Grohe 34 276 Manual De Usuario página 22

Tabla de contenido
II. Termostat kompakt kartuşu, bkz. katlanır sayfa I
şekil [5].
Montajı ters yönde uygulayınız.
Termostat kompakt kartuşunda yapılan her bakımdan sonra bir
ayarlama gereklidir (bkz. Ayarlama).
III. Akış ayarı (K), bkz. katlanır sayfa I şekil [6] ve [7].
Montajı ters yönde uygulayınız.
Parçaların montaj pozisyonuna dikkat edin, bkz. ayrıntılar.
IV. Perlatörü (Mousseur) (13 926) sökün ve temizleyin, bkz.
katlanır sayfa II.
Montajı ters yönde uygulayınız.
Yedek parçalar, bkz. katlanır sayfa II ( * = Özel aksesuar).
Bakım
Bu bataryanın bakımı ile ilgili gerekli açıklamalar için lütfen
birlikte verilen bakım talimatına başvurunuz.
SK
Varnostne informacije
Ochrana proti obareniu
Na miestach odberu, kde je dôležité dbať na
výstupnú teplotu (nemocnice, školy, domovy
sociálnej starostlivosti a domovy pre seniorov), sa v zásade
odporúča používať termostaty, ktoré sa dajú obmedziť na
43 °C. Preto je k tomuto produktu priložený koncový doraz
teploty. Pri sprchovacích zariadeniach v škôlkach a vo
zvláštnych častiach domovov sociálnej starostlivosti sa vo
všeobecnosti odporúča, aby teplota neprekročila 38 °C.
Použite preto termostaty Grohtherm Special so špeciálnou
rúčkou na uľahčenie termickej dezinfekcie a s príslušným
bezpečnostným dorazom. Je potrebné dodržiavať platné
normy (napr. EN 806-2) a technické pravidlá pre pitnú vodu.
Oblast' použitia
Batérie s termostatom sú konštruované na zásobovanie teplou
vodou v spojení s tlakovými zásobníkmi a pri tomto použití sa
dosahuje najvyššia presnost' nastavenej teploty. Pri
dostatočnom výkone (od 18 kW resp. 250 kcal/min) sú vhodné
tiež elektrické alebo plynové prietokové ohrievače.
V spojení s beztlakovými zásobníkmi (otvorené ohrievače
vody) sa termostaty nemôžu používat'.
Všetky termostaty sú z výroby nastavené pri obojstrannom
hydraulickom tlaku 3 bary.
V prípade, že sa v dôsledku zvláštnych inštalačných
podmienok vyskytnú rozdiely nastavených teplôt, je potrebné
termostat nastavit' podľa miestnych podmienok (pozri
nastavenie).
Technické údaje
Minimálny hydraulický tlak bez
dodatočne zapojených odporov
Minimálny hydraulický tlak s
dodatočne zapojenými odpormi
Max. prevádzkový tlak
Odporúčaný hydraulický tlak
Skúšobný tlak
Prietok pri hydraulickom tlaku 3 bary
Max. teplota vody na vstupe teplej vody
Odporúčaná max. prietoková teplota
(úspora energie)
Bezpečnostná zarážka
19
Teplota teplej vody je na zásobovacej prípojke
vody min. o 2 °C vyššia ako teplota zmiešanej vody
Prípojka studenej vody
Prípojka teplej vody
Minimálny prietok
Pri statických tlakoch vyšších než 5 barov sa musí
namontovat' redukčný ventil.
Inštalácia
Potrubný systém pred a po inštalácii dôkladne
prepláchnite (dodržujte normu EN 806)!
1. Namontujte S-prípojky a nasuňte objímku zoskrutkovanú s
rozetou, pozri skladaciu stranu I, obr. [1].
2. Naskrutkujte batériu a skontrolujte tesnost' spojov.
3. Objímku s rozetou nasuňte na presuvnú maticu.
4. Rozetu naskrutkujte až ku stene.
Dodržujte pritom kótované rozmery na skladacej strane I.
Vyloženie sa môže zväčšit' použitím predĺženia o 30mm (pozri
náhradné diely, skladacia strana II, obj. č.: 46 238).
Opačná montáž prípojok (teplá vpravo - studená vľavo).
Výmena kompaktnú termostatovú kartušu (H), pozri náhradné
diely, skladacia strana II, obj. č.: 47 175 (1/2").
Pri použití tejto kompaktnej termostatovej kartuše nie je už
funkcia Cool-Touch k dispozícii.
Nastavenie
Nastavenie teploty, pozri obr. [2] a [3].
1. Otvorte uzatvárací ventil a teplomerom zmerajte teplotu
vytekajúcej vody, pozri obr. [2].
2. Vytiahnite rukovät' regulácie teploty (A), pozri obr. [3].
3. Regulačnou maticou (B) točte tak, aby vytekajúca voda
dosiahla teplotu 38 °C.
4. Rukovät' regulácie teploty (A) nasaďte tak, aby tlačidlo (C)
ukazovalo smerom dopredu, pozri obr. [2].
Obmedzenie teploty
Teplotný rozsah je ohraničený pomocou bezpečnostnej
zarážky na teplotu 38 °C. Teplotnú hranicu 38 °C je možné
prekročit' zatlačením tlačidla (C).
Koncový doraz teploty
Ak má byť hranica koncového dorazu teploty 43 °C, do
rukoväte regulácie teploty vložte priložený obmedzovač
teploty, pozri obr. [3].
Obsluha rukoväti nastavenia prietoku (D), pozri obr. [2].
Rukovät' nastavenia prietoku
v strednej polohe
Otočenie rukoväti
nastavenia prietoku doľava
0,5 baru
Otočenie rukoväti nastavenia
prietoku doprava
1 bar
Pozor pri nebezpečenstve mrazu
10 barov
Pri vyprázdňovaní vodovodného systému je potrebné
1 - 5 barov
termostaty vyprázdnit' samostatne, pretože v prípojkách
16 barov
studenej a teplej vody sú namontované spätné klapky. K tomu
cca 20 l/min
sa musí termostat vybrat' zo steny.
80 °C
Údržba
60 °C
Všetky diely skontrolujte, vyčistite, podľa potreby vymeňte a
38 °C
namažte špeciálnym tukom na armatúry.
vpravo
vľavo
= 5 l/min
= uzavretie armatúry
= otvorený prívod na výtokové hrdlo
= otvorený prívod na sprchu
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

34 277

Tabla de contenido