Página 3
Nº Descripción / Description / Description / Descrição Tornillo de fijación de la mesa incisal / Incisal table screw / Vis de fixation de la table incisale / Parafuso de fixação da mesa incisal Rama inferior / Lower frame / Branche inférieure / Ramo inferior Mesa incisal padrón de acrílico / Incisal table (acrylic) / Table incisale en acrylique / Mesa incisal padrão acrílica Tapa de acabamiento de la columna derecha / Finishing cover of right column /...
“oclusores”, donde el montaje de los modelos en el aparato es arbitrario y los movimientos proporcionados limitados. Luego el uso del articulador Mestra es recomendado para la mayoría de los trabajos de prótesis, oclusión y/o rehabilitación dentaria, que consiste en una técnica simple, rápida y fácil, garantizando tanto al paciente como al profesional un resultado muy...
Buscando como principal característica la practicidad en el trabajo y facilidad de uso, el articulador R-010098 ha sido desarrollado con las medidas de los ángulos de Bennet y Guía Condílica fijos en las medias de 15° y 30° respectivamente. La distancia intercondilar también fue fijada en la media de 110 mm.
Página 6
Montaje del modelo inferior a) Coloque el puntero incisal en el ramo superior del articulador, con su punta redondeada para abajo, de modo que los ramos superior e inferior queden paralelos, o sea, en nivel cero del puntero incisal (fig. 06).
• El articulador R-010098, no ofrece intercambiabilidad, es decir, los modelos montados en un articulador no deben ser transferidos para cualquier otro articulador. Por lo tanto, Mestra no garantiza precisión para este procedimiento con este modelo de articulador. • Antes del uso del articulador, el profesional debe verificar que el aparato no esté...
The articulator use is restricted to qualified professionals. It is important to emphasize, however, that the R-010098 articulator provides a simple, fast and highly precise way of reproducing the human mandible movements, enabling the dental professional to carry out corrective and restorative dentistry tasks more easily, rapidly and at lower costs than those of traditional, time-consuming techniques involving expensive and highly complex equipment.
Página 9
The intercondilar distance was also fixed at the average of 110 mm. Therefore, this model does not require preliminary adjustments for these components, such as the other models previously mentioned. In order to lock the R-010098 articulator in the centric position, there is an innovative system with two lateral pins, denominated: “centric lock pin”.
Página 10
Mounting the mandibular cast a) Place the Incisal Guide Pin in the Upper Frame of the articulator with its rounded tip pointing downward so that the upper and lower frames are parallel, i.e. on the zero marking of the Incisal Guide Pin (fig. 06). Fig.
The articulator and face-bow are products aimed at the exclusive use of qualified dental Professionals. • The R-010098 articulator is not interchangeable, i.e. the casts mounted on one articulator model should not be transferred (mounted) to any other articulator. Therefore, Mestra does not guarantee precision when casts mounted on one articulator are transferred to another.
L’articulateur est un produit destiné à l’utilisation exclusive par des professionnels qualifiés dans le domaine. Cependant il est important de noter que l’articulateur MESTRA offre un procédé simple et rapide de reproduction des mouvements mandibulaires, avec un haut degré de précision.
Página 13
L’aspect pratique et la facilité d’emploi ont formé l’attrait majeur de la conception de l’articulateur R-010098. Il a été développé avec les mesures de l’angulation de Bennet et du guide des condyles respectivement de 15° et 30° . La distance entre les condyles est de 110mm.
Página 14
Observation: Pour les édentations totales cet enregistrement devra se faire grâce à l’union de 2 boudins de cire aux dimensions adéquates correspondant à la dimension verticale du patient. Montage du modèle inférieur f) Placer la jauge incisale sur la partie supérieure de l’articulateur, pointe arrondie vers en bas de manière à...
• L’articulateur R-010098, ne permet pas l’interchangeabilité, c'est-à-dire que les modèles montés sur un articulateur ne doivent pas être transférés sur un autre articulateur. Mestra ne garantit pas la précision pour cette manipulation avec ce modèle d’articulateur. • Avant de l’utilisation de l’articulateur, le professionnel doit vérifier que l’articulateur n’a pas été...
Atenção: Antes de utilizar o seu Articulador Mestra, leia atentamente todo o manual de instruções. Atenção: O uso do aparelho por profissionais não capacitados pode trazer danos ao próprio produto e/ou ao paciente.
Preparação do articulador Buscando como principal característica a praticidade no trabalho e facilidade de uso, o articulador R-010098 foi desenvolvido com as medidas dos ângulos de Bennet e Guia Condílica, fixos nas médias de 15° e 30° , respectivamente. A distância intercondilar também foi fixada na média de 110 mm.
Página 18
Montagem do modelo inferior a) Coloque o pino incisal no ramo superior do articulador, com sua ponta arredondada para baixo de modo que os ramos superior e inferior fiquem paralelos, ou seja, na marca zero do pino incisal (fig 06). Fig.
Página 19
área. • Os articuladores R-010098, não oferecem intercambiabilidade, isto é, os modelos montados em um articulador não devem ser transferidos (montados) para qualquer outro articulador. Portanto, a Mestra não garante precisão para esse procedimento com estes modelos de articuladores.