Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MONOBLOC TYPE
Change for life
Owner's Manual
Original Instructions
Air Conditioners
Air-to-water Heat Pump
Thank you for choosing commercial air conditioners. Please read
this Owner' s Manual carefully before operation and retain it for
future reference.
If you have lost the Owner's Manual,please contact the local agent
or visit www.gree.com or send an email to [email protected] for
the electronic version.
GREE PRODUCTS, S.L.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gree GRS-CQ4.0Pd/NhG-K

  • Página 60 GREE PRODUCTS, S.L. Add: c/ Torre d en Damians, 5 08014 Barcelona Tel: (+86-756) 8522218 Fax: (+86-756) 8669426 E-mail: [email protected] www.gree.com...
  • Página 61: Instrucciones Originales

    Si pierde el manual de usuario, póngase en contacto con su agente local, visite www.gree.com o envíenos un mensaje de correo electrónico a [email protected] para que le enviemos la versión electrónica.
  • Página 63 El derecho final de interpretación de este manual de instrucciones pertenece a Gree Electric Appliances Inc. de Zhuhai.
  • Página 64 Índice Indicaciones de seguridad ................... 1 1. Diagrama del principio de funcionamiento ............10 2. Principio de funcionamiento de la unidad ............11 3. Denominaciones ..................... 12 4. Ejemplo de instalación ................... 13 5. Componentes principales ..................15 6. Guía de instalación de la unidad monobloc ............17 6.1 Instrucciones de instalación ..................
  • Página 65: Indicaciones De Seguridad

    Bomba de calor aire-agua Indicaciones de seguridad (de obligado cumplimiento) ADVERTENCIA: Estas indicaciones deberán seguirse estrictamente. De lo con- trario, pueden producirse daños graves a la unidad o lesiones personales. NOTA: Si estas indicaciones no se respetan estrictamente, pueden producirse daños leves o moderados a la unidad o lesiones personales leves o moderadas.
  • Página 66 Bomba de calor aire-agua ADVERTENCIA Si advierte alguna anoma- No maneje la unidad con las Antes de la instalación, lía como, por ejemplo, olor manos húmedas. compruebe que la ten- a quemado, interrumpa sión de la red eléctrica inmediatamente el suminis- local se corresponda tro eléctrico y póngase en con la indicada en la...
  • Página 67 Bomba de calor aire-agua Antes de la limpieza, El suministro eléctrico debe- El usuario no deberá interrumpa el suministro rá contar con un circuito es- cambiar la toma de eléctrico. pecial provisto de disyuntor corriente del cable de de fugas y de la capacidad alimentación sin con- suficiente.
  • Página 68 Bomba de calor aire-agua No pise la unidad ni coloque Nunca bloquee la entrada No coloque sprays de nada sobre ella. ni la salida de aire de la aire comprimido, depó- unidad. sitos de gas o similares a menos de 1 m de la unidad.
  • Página 69 Bomba de calor aire-agua ADVERTENCIA No emplee ningún medio para acelerar el proceso de descongelación aparte de los recomendados por el fabricante. Si fuese necesaria una reparación, póngase en contacto con su centro de servicios autorizado más próximo. Las reparaciones efectuadas por personal no cualificado pueden resultar peligrosas.
  • Página 70 Bomba de calor aire-agua NOTA Dispositivo cargado de gas inflamable R32. Antes de usar el dispositivo, lea el manual de usuario. Un refrigerante especial circula por el sistema para que pueda efectuar las funciones de una unidad de aire acondicionado. El refrigerante empleado es fluoruro R32, purifi- cado de un modo especial.
  • Página 71 Bomba de calor aire-agua Temperaturas de servicio de agua máximas y mínimas. Temperaturas de servicio Temperaturas de servicio Elemento de agua mínimas de agua máximas Refrigeración 7°C 25°C Calefacción 25°C 60°C Calentamiento de agua 40°C 80°C Presiones de servicio de agua máximas y mínimas. Presiones de servicio Presiones de servicio Elemento...
  • Página 72 Bomba de calor aire-agua NOTA Si debe realizar algún trabajo en el equipo de refrigeración o cualquier parte relacionada, debe disponer de un extintor de incendios adecuado. Compruebe la presencia de un extintor de incendios de polvo seco o CO junto a la zona de carga.
  • Página 73 Bomba de calor aire-agua Durante las reparaciones de componentes sellados, todos los suministros eléctricos se deben desconectar del equipo en el que se esté trabajando antes de retirar las tapas selladas, etc. Si es absolutamente necesario contar con suministro eléctrico al equipo durante la reparación, se debe realizar una comprobación permanente de fugas en el punto más crítico para detectar de inmediato cualquier situación potencialmente peli- grosa.
  • Página 74: Diagrama Del Principio De Funcionamiento

    Bomba de calor aire-agua 1 Diagrama del principio de funcionamiento Economi- zador Nota: la piscina, el kit solar y el accesorio de mezcla de agua son piezas opcionales. Si fueran necesarias, póngase en contacto con el fabricante.
  • Página 75: Principio De Funcionamiento De La Unidad

    Bomba de calor aire-agua 2. Principio de funcionamiento de la unidad La bomba de calor inverter aire-agua de CC se compone de unidad exterior, unidad interior, ventiloconvector interior y depósito de agua. Funciones: Refrigeración; (1) Calefacción. (2) Calentamiento de agua. (3) Refrigeración + calentamiento de agua.
  • Página 76: Denominaciones

    3. Denominaciones Nº Descripción Opciones GREE G-GREE Air to water heat pump ["Bomba de calor aire-agua G-GREE"] Heat Pump Water Heater ["Calentador de agua con bomba de calor"] Heating Mode ["Modo de calefacción"] S = estático; C = circulante Function ["Función"] Q = multifunción;...
  • Página 77: Ejemplo De Instalación

    Bomba de calor aire-agua Serie de modelos Capacidad Nombre de modelo Suministro eléctrico Calefacción , kW Refrigeración , kW GRS-CQ4.0Pd/NhG-K GRS-CQ6.0Pd/NhG-K GRS-CQ8.0Pd/NhG-K 220~240 V CA, monofásico, GRS-CQ10Pd/NhG-K 50 Hz GRS-CQ12Pd/NhG-K GRS-CQ14Pd/NhG-K GRS-CQ16Pd/NhG-K 15,5 15,5 GRS-CQ10Pd/NhG-M GRS-CQ12Pd/NhG-M 380~415 V CA, trifásico,...
  • Página 78 Bomba de calor aire-agua CASO 2: Conexión de un depósito de agua sanitaria y un circuito de suelo radiante Circuito de suelo radiante Depósito de agua potable Calefactor auxiliar Válvula de cierre Termostato interior remoto (no incluido) Válvula de derivación (no incluida) Válvula de 3 vías (no incluida) Línea de alta temperatura Línea de baja temperatura...
  • Página 79: Componentes Principales

    Línea de alta temperatura Línea de baja temperatura Nota (a) La válvula de dos vías es muy importante para evitar que se condense rocío en el suelo y el radiador durante el modo de refrigeración. 5. Componentes principales (1) GRS-CQ4.0Pd/NhG-K, GRS-CQ6.0Pd/NhG-K, GRS-CQ8.0Pd/NhG-K...
  • Página 80 Bomba de calor aire-agua (2) GRS-CQ10Pd/NhG-K, GRS-CQ12Pd/NhG-K, GRS-CQ14Pd/NhG-K, GRS-CQ16Pd/NhG-K, GRSCQ10Pd/NhG-M, GRS-CQ12Pd/NhG-M, GRS-CQ14Pd/NhG-M, GRS-CQ16Pd/NhG-M...
  • Página 81: Guía De Instalación De La Unidad Monobloc

    (4) Instale la máquina en un lugar bien ventilado, de modo que pueda absorber e impulsar suficiente aire. (5) No la instale en un lugar que contenga mercancías inflamables o explosivas, o en un lugar sometido a grandes cantidades de polvo, niebla salada o aire contaminado. 6.2.2 Dimensiones de la unidad monobloc (1) GRS-CQ4.0Pd/NhG-K, GRS-CQ6.0Pd/NhG-K, GRS-CQ8.0Pd/NhG-K...
  • Página 82: Descripción

    Bomba de calor aire-agua (2) GRS-CQ10Pd/NhG-K, GRS-CQ12Pd/NhG-K, GRS-CQ14Pd/NhG-K, GRS-CQ16Pd/NhG-K, GRS-CQ10Pd/NhG-M, GRS-CQ12Pd/NhG-M, GRS-CQ14Pd/NhG-M, GRSCQ16Pd/NhG-M Descripción: Unidad: pulgadas Nº Nombre Observaciones Se emplea para colocar o retirar la carcasa delantera Rejilla de aire de impulsión 6.2.3 Requisitos de espacio para la instalación Entrada Salida Entrada...
  • Página 83: Advertencias De Seguridad Para La Instalación De La Unidad Monobloc

    Bomba de calor aire-agua 6.2.4 Advertencias de seguridad para la instalación de la unidad monobloc (1) Al desplazar la unidad exterior es necesario emplear 2 cuerdas de longitud suficiente para manipular la unidad desde 4 direcciones. El ángulo comprendido entre las cuerdas y la unidad durante la suspensión y el desplaza- miento deberá...
  • Página 84 Bomba de calor aire-agua 4/6/8 kW Unidad 10/12/14/16 kW Unidad...
  • Página 85: Manipulación Segura De Refrigerantes Inflamables

    Bomba de calor aire-agua 6.2.8 Manipulación segura de refrigerantes inflamables (1) Requisitos de calificación para la instalación y el mantenimiento Instalación de la unidad hidráulica. Todos los operarios que trabajen con el sistema de refrigeración deben disponer del certificado concedido por la organización autorizadora y la cualificación para manejar el sistema de refrigeración reconocida por este sector.
  • Página 86: Instalación De La Unidad Hidráulica

    Bomba de calor aire-agua (6) Instrucciones de seguridad para el transporte y el almacenamiento. Emplee el detector de gases inflamables antes de descargar y abrir el contenedor. Se prohíbe encender fuego o fumar. Deberá respetarse la legislación y normativa local. 7.
  • Página 87: Bomba De Calor Aire-Agua

    Bomba de calor aire-agua Para unidades 4/6/8 Volumen de agua Diferencia de altura de la instalación <44 l >44 l 1. La presión preestablecida se debe ajustar siguiendo la fórmula anterior. <12 m No es necesario realizar ningún ajuste. 2. Compruebe si el volumen de agua es inferior al volumen máximo de agua (con la ayuda de la figura anterior).
  • Página 88: Sensor De Temperatura De Aire A Distancia

    Bomba de calor aire-agua e --- Factor de expansión del agua (la diferencia entre el factor de expansión de la temperatura original del agua y el de la temperatura máxima del agua). Factor de expansión del agua a diversas temperaturas Temperatura (ºC) Factor de expansión e 0,00013...
  • Página 89: Termostato

    Bomba de calor aire-agua Sensor de temperatura de aire a distancia SÍ 1,5 metros Puertas Sensor de temperatura ambiente de aire a distancia Caja de conexiones Notas (a) La distancia entre la unidad exterior y el sensor de temperatura de aire a distancia deberá ser de menos de 15 metros, debido a la longitud del cable de conexión del sensor de temperatura de aire a distancia.
  • Página 90: Válvula De 2 Vías

    Bomba de calor aire-agua Modo de conexión del termostato (1) Retire la cubierta delantera de la unidad interior y abra la caja de control. (2) Identifique la especificación de suministro eléctrico del termostato. Si es de 230 V, emplee el bloque de bornes XT5 como el nº...
  • Página 91: Válvula De 3 Vías

    Bomba de calor aire-agua 11. Válvula de 3 vías La válvula de 3 vías número 2 es necesaria para el depósito de agua sanitaria. Su cometido es conmutar el flujo entre el circuito de suelo radiante y el circuito de calentamiento del depósito de agua. Información general Tipo Alimentación...
  • Página 92 Bomba de calor aire-agua Otro sistema térmico Unidad monobloc Temp. agua opcional Válvula de 3 vías 2 Válvula de 2 vías 1 Válvula de Temp. mezclado del suelo Bomba de agua Temp. del depósito del sistema de la bomba de calor Calentador eléctrico del depósito de agua Depósito de agua...
  • Página 93: Calentador Eléctrico Opcional

    Bomba de calor aire-agua 13. Calentador eléctrico opcional Se permite utilizar un calentador eléctrico opcional, que deberá controlarse de tal modo que se ponga en marcha cuando la temperatura exterior sea inferior al punto de consigna. Paso 1. Instalación del calentador eléctrico opcional. El calentador eléctrico opcional se debe instalar con la unidad monobloc en series.
  • Página 94: Controlador De Puerta

    Bomba de calor aire-agua Paso 3. Ajustes del controlador por cable. Seleccione el grupo "1/2" para el calentador eléctrico opcional en COMMISION ["PUESTA EN MARCHA"] → FUNC- TION ["FUNCIÓN"] y, a continuación, ajuste la temperatura (exterior) de encendido y la lógica de control (1/2). 14.
  • Página 95: Instalación Del Depósito De Agua Aislado

    Bomba de calor aire-agua Manómetro Tubo de conexión Bomba de vacío Nota Una vez finalizada la aspiración, la presión del interior de la unidad deberá mantenerse a menos de 80 Pa durante al menos 30 minutos para asegurarse de que no haya fugas. Para efectuar la aspiración pueden emplearse tanto la válvula de carga 1 como la válvula de carga 2.
  • Página 96 Bomba de calor aire-agua Depósito de agua Fijar con tornillos Instalado en el suelo, jamás suspendido La distancia mínima entre el depósito de agua y cualquier objeto combustible deberá ser de 500 mm. Cerca del depósito de agua deberá haber una tubería de agua, una junta de agua caliente y un desagüe en el suelo para facilitar la reposición, el suministro de agua caliente y el drenaje del depósito de agua.
  • Página 97: Dimensiones Exteriores Y Parámetros Del Depósito De Agua

    Bomba de calor aire-agua 16.2 Dimensiones exteriores y parámetros del depósito de agua SXVD200LCJ/A-K SXVD200LCJ2/A-K SXVD300LCJ/A-K SXVD300LCJ2/A-K Modelo SXVD200LCJ/A-M SXVD200LCJ2/A-M SXVD300LCJ/A-M SXVD300LCJ2/A-M SXVD200LCJ/A-H SXVD200LCJ2/A-H SXVD300LCJ/A-H SXVD300LCJ2/A-H Litros 200 l 200 l 300 l 300 l Especificación del serpentín SUS304 Φ 22 x 0,8 Longitud del serpentín 18,5m 18,5m...
  • Página 98: Conexión Del Circuito De Agua

    Bomba de calor aire-agua Tamaño de las juntas Descripción Rosca de tubería de conexión Salida de agua caliente del depósito de agua BSP hembra de 1/2" Entrada/salida de agua de recirculación del depósito de agua BSP hembra de 3/4" Entrada de agua de refrigeración del depósito de agua BSP hembra de 1/2"...
  • Página 99: Requisitos De Calidad De Agua

    Bomba de calor aire-agua Notas (a) La distancia entre la unidad interior y el depósito de agua no deberá superar los 5 m en horizontal y los 3 m en vertical. Si se supera alguno de estos valores, póngase en contacto con nosotros. Se recomienda instalar el depósito de agua abajo y la unidad principal arriba.
  • Página 100: Especificación Del Cable De Alimentación Y El Disyuntor De Fugas

    Se recomiendan las especificaciones de cables de alimentación y tipos de disyuntores de fugas de la siguiente lista. Sección mínima Sección mínima Interruptor Alimentación del cable de puesta del cable de aire Modelo a tierra de alimentación V, fases, Hz GRS-CQ4.0Pd/NhG-K 2x1,5 GRS-CQ6.0Pd/NhG-K 2x1,5 GRS-CQ8.0Pd/NhG-K 2x1,5 220~240 V CA, GRS-CQ10Pd/NhG-K monofásico, 2*6,0 50 Hz GRS-CQ12Pd/NhG-K...
  • Página 101: Diagrama De Conexiones

    Bomba de calor aire-agua 17. Diagrama de conexiones 17.1 Placa de control (1) GRS-CQ4.0Pd/NhG-K, GRS-CQ6.0Pd/NhG-K, GRS-CQ8.0Pd/NhG-K Rótulo Introducción AC-L Fase de suministro eléctrico. Neutro de suministro eléctrico. A tierra. Calefactor eléctrico del depósito de agua. Calefactor eléctrico 1. Calefactor eléctrico 2.
  • Página 102 Bomba de calor aire-agua CN15 Sensor de temperatura 20 K (entrada de agua). CN15 Sensor de temperatura 20 K (salida de agua). CN15 Sensor de temperatura de 20 K (línea de líquido de refrigerante). CN16 Sensor de temperatura de 20 K (línea de vapor refrigerante). CN16 Sensor de temperatura de 10 K (agua de salida para el calentador eléctrico auxiliar).
  • Página 103 Bomba de calor aire-agua Rótulo Introducción AC-L Entrada de fase de suministro eléctrico. Entrada de neutro de suministro eléctrico. PWR1 Suministro de 310 V CC al controlador. Fusible. Válvula de 4 vías. VA-1 Calefactor eléctrico del bastidor. CALEFACCIÓN Resistencia eléctrica de cárter. Pin 1: alimentación del ventilador;...
  • Página 104 Bomba de calor aire-agua L-OUT Salida de fase. N-OUT Salida de neutro. COMM Comunicación. A fase U de compresor. A fase V de compresor. A fase W de compresor. (2) GRS-CQ10Pd/NhG-K, GRS-CQ12Pd/NhG-K, GRS-CQ14Pd/NhG-K, GRS-CQ16Pd/NhG-K Rótulo Introducción AC-L Fase de suministro eléctrico. Neutro de suministro eléctrico.
  • Página 105 Bomba de calor aire-agua CN31 Señales 1, 2, 3, 4, alimentación 5. CN18 Interfaz de la bomba de agua de frecuencia variable. CN19 Interfaz de la bomba de agua de frecuencia variable. CN15 Sensor de temperatura 20 K (entrada de agua). CN15 Sensor de temperatura 20 K (salida de agua).
  • Página 106 Bomba de calor aire-agua Rótulo Introducción AC-L Entrada de fase de suministro eléctrico. Entrada de neutro de suministro eléctrico. PWR1 Suministro de 310 V CC al controlador. Fusible. Válvula de 4 vías. VA-1 Calefactor eléctrico del bastidor. CALEFACCIÓN Resistencia eléctrica de cárter. Pin 1: alimentación del ventilador;...
  • Página 107: Bomba De Calor Aire-Agua

    Bomba de calor aire-agua Rótulo Introducción AC-L Entrada de fase de la placa base. Línea neutra de alimentación para la placa base. L-OUT Salida de línea de fase de la placa de filtro (a la placa de potencia y la placa base). N-OUT Salida de línea neutra de la placa de filtro (a la placa de potencia).
  • Página 108 Bomba de calor aire-agua (3) GRS-CQ10Pd/NhG-M, GRS-CQ12Pd/NhG-M, GRS-CQ14Pd/NhG-M, GRS-CQ16Pd/NhG-M Rótulo Introducción AC-L Fase de suministro eléctrico. Neutro de suministro eléctrico. A tierra. Calefactor eléctrico del depósito de agua. Calefactor eléctrico 1. Calefactor eléctrico 2. Calefacción auxiliar a 220 V CA. Reservado.
  • Página 109 Bomba de calor aire-agua CN16 Sensor de temperatura de 20 K (línea de vapor refrigerante). CN16 Sensor de temperatura de 10 K (agua de salida para el calentador eléctrico auxiliar). CN16 Sensor de temperatura 20 K (reservado). Sensor de temperatura 15K (interior) (CN5). Sensor de temperatura 10K (interior) (CN6).
  • Página 110 Bomba de calor aire-agua Rótulo Introducción AC-L Entrada de fase de suministro eléctrico. Entrada de neutro de suministro eléctrico. PWR1 Suministro de 310 V CC al controlador. Fusible. Válvula de 4 vías. VA-1 Calefactor eléctrico del bastidor. CALEFACCIÓN Resistencia eléctrica de cárter. Pin 1: alimentación del ventilador;...
  • Página 111 Bomba de calor aire-agua Rótulo Introducción AC-L1 L1 de entrada de alimentación. AC-L2 L2 de entrada de alimentación. AC-L3 L3 de entrada de alimentación. Neutro de entrada de alimentación. Neutro de salida de alimentación. L1-F Línea de salida de alimentación L1-F (placa de potencia L3-F). L2-F Línea de salida de alimentación L2-F (placa de potencia L3-F).
  • Página 112: Cableado Eléctrico

    Bomba de calor aire-agua 17.2 Cableado eléctrico 17.2.1 Principios de conexión Véase la sección 15.4. 17.2.2 Conexiones eléctricas El diagrama de cableado adherido a la unidad siempre tiene prioridad. (1) GRS-CQ4.0Pd/NhG-K, GRS-CQ6.0Pd/NhG-K, GRS-CQ8.0Pd/NhG-K (2) GRS-CQ10Pd/NhG-K, GRS-CQ12Pd/NhG-K, GRS-CQ14Pd/NhG-K, GRS-CQ16Pd/NhG-K...
  • Página 113: Placa De Bornes

    Bomba de calor aire-agua (3) GRS-CQ10Pd/NhG-M, GRS-CQ12Pd/NhG-M, GRS-CQ14Pd/NhG-M, GRS-CQ16Pd/NhG-M 17.2.3 Placa de bornes (1) GRS-CQ4.0Pd/NhG-K, GRS-CQ6.0Pd/NhG-K, GRS-CQ8.0Pd/NhG-K Placa de bornes XT3 Placa de bornes XT4 Circuito KM1-6 Circuito KM2-6 Circuito KM3-6 Otro sistema Termostato Controlador Señal de control 220-240 V CA...
  • Página 114 Bomba de calor aire-agua (2) GRS-CQ10Pd/NhG-K, GRS-CQ12Pd/NhG-K, GRS-CQ14Pd/NhG-K, GRS-CQ16Pd/NhG-K Placa de bornes XT3 Placa de bornes XT4 Circuito KM1-6 Circuito KM2-6 Circuito KM3-6 Otro sistema Termostato Controlador Señal de control 220-240 V CA 220-240 V CA 220-240 V CA térmico de puerta de bomba (OUT)
  • Página 115 Contactor CA 50 Hz 220V 220V Véanse las figuras a continuación para obtener más instrucciones sobre el cableado: GRS-CQ4.0Pd/NhG-K, GRS-CQ6.0Pd/NhG-K, GRS-CQ8.0Pd/NhG-K, GRS-CQ10Pd/NhG-K, GRS-CQ12Pd/NhG-K, GRS-CQ14Pd/NhG-K, GRS-CQ16Pd/NhG-K Calentador eléctrico Calentador eléctrico Calentador eléctrico del depósito de opcional 1 opcional 2...
  • Página 116: Puesta En Servicio

    Bomba de calor aire-agua 18. Puesta en servicio 18.1 Comprobaciones previas a la puesta en marcha Para la seguridad de los usuarios y la unidad, la unidad debe ponerse en marcha para su comprobación antes de las labores de diagnóstico. El procedimiento se detalla a continuación: Los siguientes puntos deberán ser realizados por personal de reparación cualificado.
  • Página 117: Prueba De Funcionamiento

    Bomba de calor aire-agua 18.2 Prueba de funcionamiento La prueba de funcionamiento tiene el objetivo de comprobar si la unidad funciona normalmente. Si la unidad no funciona normalmente, localice y resuelva los problemas hasta que la prueba de funcionamiento se realice con éxito. En todas las inspecciones deberán haberse cumplido los requisitos antes de realizar la prueba de funcionamiento.
  • Página 118: Servicio Diario Y Mantenimiento

    Por tanto, una vez instalado el depósito de agua, deberá a justarse a "With" ["Con"]. De lo contrario, GREE no se hará...
  • Página 119: Recuperación

    Bomba de calor aire-agua 19.1 Recuperación Cuando vacíe el refrigerante de un sistema, ya sea para repararlo o para desmantelarlo, siga las buenas prácticas para que todos los refrigerantes se puedan eliminar con total seguridad. Cuando transfiera el refrigerante a los cilindros, asegúrese de utilizar solo cilindros de recuperación de refrigerante adecuados.
  • Página 120 GREE PRODUCTS, S.L. Dirección: c/ Torre d’en Damians, 5 08014 Barcelona Tel: (+86-756) 8522218 Fax: (+86-756) 8669426 Correo electrónico: [email protected] www.gree.com...

Tabla de contenido