Página 109
MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. www.lg.com P/NO : MFL63264264...
Página 110
ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Panel de control INSTRUCCIONES IMPORTANTES SO- - Funciones del panel de control BRE SEGURIDAD Cómo ajustar las temperaturas y la pantalla Cómo operar el dispensador COMPONENTES Cómo configurar las funciones Uso del depósito de hielo del interior de la puerta Exterior del refrigerador - Desmontaje del depósito de hielo del interior de...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Página 113
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: No utilice este producto para fines especiales (almacenamiento de medicamentos o materiales de prueba o de transporte, etc.).
Página 114
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PRECAUCIÓN Instalación El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador incluidas en la hoja...
COMPONENTES COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen refe-rencias a las páginas. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Panel De Control Sencillos controles electrónicos fáciles de usar El display LED muestra las...
COMPONENTES Interior del refrigerador Piezas y componentes clave Lámparas interiores LED Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador. Estante ajustable del refrigerador Los estantes del refri- gerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. Bandejas de puerta fijas Depósitos de galones Las bandejas intercambi-...
COMPONENTES Características especiales Altavoz de diagnóstico inteligente Mantenga su teléfono hacia el altavoz mientras activa el Diagnóstico Inteligente. Consulte la sección "Diagnóstico Inteligente" para obtener mayores detalles. Sistema SpacePlus Los cubos de hielo se producen automáticamente. Cajones para verduras Controla la humedad y ayuda Parteluz a mantener frescas...
Página 118
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en ete manual puden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto Refrigerador con congelador inferior modelo LSMX211ST Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mínima/ máxima...
INSTALACIÓN Desembalaje del refrigerador ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el El desplazamiento e instalación del refrigerador refrigerador en un área húmeda ni mojada. deben realizarse entre dos o más personas. Si no Tipo de piso se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de las manijas Desmontaje/montaje del asa de la de la puerta del refrigerador puerta del congelador NOTA Desmontaje de las manijas Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un Afloje los tornillos de presión ubicados en la parte inferior espacio estrecho.
INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de las puertas y cajones Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. ADVERTENCIA Si supuerta de entrada es demasiado estrecha para que pase el refrigerador, retire las puertas del refrigerador y páselo de costado a través de la puerta.
INSTALACIÓN Desmontaje de la puerta derecha del Montaje de la puerta derecha del refrigerador refrigerador Instale primero la puerta del lado derecho. Baje la puerta hacia el pasador de la bisagra Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa central.
INSTALACIÓN Montaje de la puerta izquierda del refrigerador Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha. Inserte el tubo de suministro de agua al menos 15 mm. ( 5/8 pulg.) en el conector. 0 Enganche la pestaña situada en el lado del interruptor de la puerta de la tapa debajo del borde de la apertura para Baje la puerta hacia el pasador de la bisagra central.
INSTALACIÓN Cómo extraer los cajones del Sujete el cajón de cada lado y tire de él hacia arriba para congelador separarlo de los rieles. Los cajones superiores e inferiores se retiran de la misma manera. En las figuras siguientes, no se muestra el cajón extraíble situado por encima del cajón del congelador para que la imagen sea más clara.
INSTALACIÓN Sujete el cajón de cada lado y tire de él hacia arriba para Cajón inferior del congelador separarlo de los rieles. Saque el cajón hacia afuera todo lo posible. Retire la cesta levantándola del sistema de rieles. Con las dos manos, flexione el centro de la barra lo Quite los tornillos de ambos lados, derecho e izquierdo, suficiente para permitir que los mecanismos de ambos de los rieles.
INSTALACIÓN Cómo ensamblar los cajones del Cajón inferior del congelador congelador Para volver a instalar el cajón del freezer, sostenga la barra central con ambas manos y tire hacia afuera hasta que los Cajón superior del congelador dos rieles estén extendidos por completo. Para volver a instalar el cajón del freezer, sostenga la barra central con ambas manos y tire hacia afuera hasta que los dos rieles estén extendidos por completo.
INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de agua Después de un uso intensivo, dele tiempo al depósito de almacenamiento del sistema de ósmosis inversa para que Antes de empezar se llene. Si el problema relacionado con la presión de agua procedente de la ósmosis inversa persiste, llame a un Esta instalación de la tubería de agua no está...
INSTALACIÓN NOTA Instrucciones para la instalación de la tubería de agua Se deben cumplir con los Códigos de Fontanería 248CMR del Estado de Massachusetts. Las válvulas ADVERTENCIA de montura son ilegales y no se permite su uso en Massachusetts. Consulte a su fontanero autorizado. Si usa un dispositivo eléctrico (como un taladro) durante la instalación, asegúrese de que esté...
Página 129
INSTALACIÓN DEJE CORRER AGUA POR LA TUBERÍA. ENCHUFE EL REFRIGERADOR. Active el suministro de agua Disponga la bobina de tubería de tal manera que no vibre principal y deje correr el agua por la contra la parte posterior del refrigerador ni contra la pared. tubería hasta que salga agua limpia.
INSTALACIÓN Alineación de las puertas Nivelación y alineación de las puertas Ambas puertas del refrigerador tienen una tuerca ajustable, ubicada en la bisagra inferior, que pueden levantarse y Nivelación bajarse para alinearlas correctamente. Si el espacio entre las puertas no es parejo, siga estas instrucciones para alinear las Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del puertas de manera uniforme: refrigerador en una toma de corriente de 3 patas con...
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIÓN No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
INSTRUCCIONES DE USO Panel de control NOTA: Las formas de los botones y las funciones pueden no corresponderse con su modelo. Botón De Cambio De Unidad Presione el botón UNIT CHANGE (CAMBIO DE UNI- Presione el botón UNIT CHANGE (CAMBIO DE UNI- DAD) por más de 3 segundos para cambiar la unidad de DAD) por más de 3 segundos para cambiar la unidad de llenado Medido OZ...
INSTRUCCIONES DE USO Funciones del panel de control Cómo ajustar las temperaturas y la (continuación) pantalla Botón Energy Saving Ajuste de la temperatura del refrigerador (Ahorro De Energía) Para ajustar la temperatura del refrigerador, presione el botón Presione el botón ENERGY SAVING por más de REFRIGERATOR para desplazarse a través de las opciones 3 segundos para activar o desactivar el modo de de confi guración.
INSTRUCCIONES DE USO Tenga cuidado al cerrar la puerta Pulsador De Agua Pulsador De Hielo Cómo Controlar La Luz Del Dispensador Presione el botón LIGHT (luz) para encender y apagar la luz del dispensador. PRECAUCIÓN NOTA Sostenga el vaso u otro recipiente en su lugar durante Para reducir el riesgo de arañazos, asegúrese de que el unos segundos después de servirse hielo o agua para exterior de la puerta está...
INSTRUCCIONES DE USO Activando Ice Plus Cómo configurar las funciones Presione el botón ICE PLUS para activar la Configurando La Unidad De Llenado función ICE PLUS (Hielo Plus). Medido La función ICE PLUS hace funcionar el compartimiento del congelador a su Usted puede cambiar la unidad de configuración más fría por 24 horas para llenado Medido.
INSTRUCCIONES DE USO Uso del depósito de hielo del interior de la puerta Para extraer el depósito de hielo del interior de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes inferior y despacio saque el depósito tal como se muestra funciones podrán no estar disponibles.
INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Máquina de hielo * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. El dispensador de hielo producirá 70~210 cubitos en un periodo de tiempo de 24 horas, en función de la temperatura del congelador, de la temperatura Interruptor de...
INSTRUCCIONES DE USO Cuándo Debería Ajustar La Máquina De Máquina De Hielo Automática Hielo Interruptor De Alimentación En (continuación) Posición Off (apagado) PRECAUCIÓN Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido durante varias horas. La primera tanda de hielo y agua dispensada podría incluir partículas y olor procedente de la tubería de Cuando se retire el depósito de hielo durante más de suministro de agua o del depósito de agua.
INSTRUCCIONES DE USO Dispensador de hielo y agua Manera incorrecta Manera correcta * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles. Agua PRECAUCIÓN No permita que los niños utilicen el dispensador. Los niños podrían jugar con los controles y romperlos. Estructura del dispensador Agua Interruptor de agua...
INSTRUCCIONES DE USO ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Depósito para productos diarios Almacenamiento de verduras (Cajón para verduras)
INSTRUCCIONES DE USO Sugerencias para el almacenamiento de Almacenamiento De Alimentos alimentos Congelados * Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias NOTA podrían no ser aplicables. Consulte una guía de congelación o un libro de cocina Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro fiable para obtener más información sobre la forma de de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se preparar los alimentos para su congelación o sobre los...
INSTRUCCIONES DE USO Cajón para verduras con control de Glide‘N’Serve humedad y Glide'N'Serve El compartimiento Glide'N'Serve proporciona un espacio de almacenamiento con control de temperatura variable que Cajón para verduras con control de puede mantener el compartimiento a una temperatura humedad levemente diferente de la temperatura de la sección del refrigerador.
INSTRUCCIONES DE USO Para retirar el vidrio Montaje y desmontaje de las bande- (Para mayor claridad, no se muestra el cajón) jas de almacenamiento Levante el vidrio debajo del cajón para verduras y tire hacia arriba y hacia afuera. Glide'N'Serve y Cajón para verduras con control de humedad Para retirar el cajón para verduras con control de humedad y el cajón deslizante Glide'N'...
INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de los estantes del Uso del estante plegable refrigerador Para almacenar artículos más altos, como botellas o garrafas, empuje la mitad delantera del estante para que se deslice Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer debajo de la mitad posterior del estante.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. Desenchufe siempre el refrigerador antes de limpiar. Paredes interiores (deje que el congelador pierda Sugerencias generales de limpieza el frío para que el trapo no se quede pegado)
MANTENIMIENTO Gire el filtro de agua hacia Reemplazo del filtro de agua arriba hasta colocarlo en su sitio y cierre la tapa. La tapa hará Se recomienda reemplazar el filtro de agua: "clic" cuando se cierre Aproximadamente cada seis meses. correctamente.
MANTENIMIENTO Hoja de datos de rendimiento Modelo: LG ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
Página 148
(24 horas al día/7 días por semana) • No instale si la presión del agua excede las 120 psi o visite nuestro sitio web en www.lg.com (830 kPa). Si la presión del agua excede las 80 psi (552 kPa) usted debe instalar una válvula limitadora de 3M es una marca comercial de 3M Company.
Página 149
MANTENIMIENTO State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2018 Date Issued: December 15, 2009 Trademark/Model Designation Replacement Elements ADQ36006101-S ADQ36006101 Manufacturer: Cuno Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
(Temperatura del congelador) por tres segundos, dor, podrá transmitir datos a través de su teléfono al centro mientras continúa manteniendo su teléfono frente al de servicios de LG. Éste le otorgará la posibilidad de hablar altavoz. directamente con nuestros técnicos especialistas. El técnico graba los datos transmitidos desde su máquina y los utiliza...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de "Solución de problemas" antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones Las secciones del El control del refrigerador está en la posición Encienda el control.
Página 152
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada REFRIGERADOR o del compartimiento alcance la temperatura deseada. CONGELADOR está Los conductos de ventilación del aire están Reorganice los artículos dentro del electrodoméstico demasiado caliente.
Página 153
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Los alimentos se congelan Alimentos con alto contenido de agua fueron Reubique los alimentos con alto contenido de agua lejos en el compartimiento del colocados cerca de la ventilación de aire. de las ventilaciones de aire. refrigerador.
Página 154
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de hielo no Las puertas se abren seguido o por largos Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el aire hace suficiente hielo períodos de tiempo. ambiental calentará el refrigerador e impedirá que la (continuación).
Página 155
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de hielo no El refrigerador se instaló recientemente o la Puede tomar hasta 24 horas para que cada hace hielo. máquina de hielo se conectó recientemente. compartimiento alcance la temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a fabricar hielo.
Página 156
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para tales como el azufre. eliminar los problemas de olor y sabor. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
Página 157
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Clics El control de descongelación emitirá un Funcionamiento normal. “clic” al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelación. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá un “clic” al iniciar o finalizar un ciclo.
Página 158
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Las puertas no se cierran Hay paquetes de alimentos bloqueando la Reorganice los envases de alimentos para liberar la completamente o quedan puerta que impiden que se cierre. puerta y los estantes de la puerta. abiertas.
Página 159
En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador consumidor final original del producto, y únicamente aplica para el Producto comprado y utilizado dentro de los...
GARANTÍA (CANADÁ) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.