MONARCH INSTRUMENT Nova-Strobe X Serie La Instruccion Manual

Estroboscopios portátiles

Enlaces rápidos

MONARCH INSTRUMENT
Instruction Manual
(Nova-Strobe bbx
shown / montré /
mostrado)
Nova-Strobe bax
and / et / y
Nova-Strobe bbx
Portable Stroboscopes
Stroboscopes portables
Estroboscopios Portátiles
15 Columbia Drive
Amherst, NH 03031 USA
Impreso en los EEUU.
Phone: (603) 883-3390
El derecho de autor 2010 Monarch Instrument, reservó bien
Fax: (603) 886-3300
1071-4206-512R - 0510
Website: www.monarchinstrument.com
1071-4206-312R

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para MONARCH INSTRUMENT Nova-Strobe X Serie

  • Página 1 Portable Stroboscopes Stroboscopes portables Estroboscopios Portátiles 15 Columbia Drive Amherst, NH 03031 USA Impreso en los EEUU. Phone: (603) 883-3390 El derecho de autor 2010 Monarch Instrument, reservó bien Fax: (603) 886-3300 E-mail: [email protected] 1071-4206-512R - 0510 Website: www.monarchinstrument.com 1071-4206-312R...
  • Página 2 Read and follow all instructions in this manual carefully, and Cuando Fabrica: retain this manual for future reference. Monarch Instrument La división del Monarch International Inc. Do not use this instrument in any manner inconsistent with 15 Columbia Drive, Amherst NH 03031 USA these operating instructions or under any conditions that declara bajo el Monarch’s única responsabilidad que el product:...
  • Página 3 For technical Modelo: bax, dax assistance, contact the sales organization from which you purchased the product or Monarch Instrument directly. a que esta declaración relaciona está en la conformidad con los estándares siguientes: In order to comply with EU Directive 2002/96/EC on Waste...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    8.0 OPCIONES Y ACCESORIOS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS CC-7 Cerrar con picaporte que lleva el caso para la luz 1.0 OVERVIEW ................E-1 Estroboscópica con la provisión para accesorios 1.1 Display Panel / Definition of Buttons ......E-1 L-1903 Lámpara digital de reemplazo de Estroboscopio 2.0 PREPARATION FOR USE .............
  • Página 5: Overview

    Este producto es diseñado para estar a salvo para uso interior bajo las 1.0 OVERVIEW condiciones siguientes (por IEC61010-1). All descriptions in this manual apply to both the “basic” battery powered Temperatura operadora 32-104 ºF {0-40 ºC} (bbx) and “basic” AC mains powered (bax) digital stroboscopes except LA NOTA: La seguridad la característica térmica pondrá...
  • Página 6: Preparation For Use

    2.0 PREPARATION FOR USE lente, el reflector y la lámpara como detallado en la sección del Reemplazo de Lámpara. Esto expondrá cuatro (4) los tornillos que deben ser The Strobe may be hand held or mounted on a tripod or other user supplied quitados tan la envoltura de reflector puede ser desmantelada.
  • Página 7: Cargar Las Baterías

    Cargar las Baterías quickly turn the knob (or use the x2 or ÷2 buttons) to coarsely change the FPM. Then slowly turn the knob for fine adjustments. La unidad puede ser recargada en tiempo. Usted no necesita esperar hasta que la batería baja, la condición sea indicada. NOTE: There are maximum and minimum values in each mode beyond which you cannot adjust.
  • Página 8: Using The Stroboscope To Measure Rpm

    4.0 USING THE STROBOSCOPE TO MEASURE Como NiCDs, baterías de NiMH son propenso a la auto-descarga - 10 a 15% de la carga son perdidos en las primeras 24 horas entonces continúa a razón de 0,5 a 1% por día. Para el desempeño máximo, cargue las baterías apenas antes del uso.
  • Página 9: Funda El Reemplazo

    Funda el Reemplazo Bajo condiciones de funcionamiento normales, el fusible dentro del estroboscopio nunca debe soplar. Los ejemplos de condiciones de Stopped Image 1/4 times 1/2 times 1 time 2 times 3 times 4 times funcionamiento anormales serían las materias extranjeros que entran la Flash Rate (FPM) 1250 2500...
  • Página 10: Lamp And Fuse Replacement

    5.0 LAMP AND FUSE REPLACEMENT Las lámparas son polarizadas y deben ser puestas en el enchufe que empareja la polaridad. Utilizar una hilas libertan tela, el Lamp Replacement igual arriba el punto rojo en el tapón con el punto rojo en el enchufe y mecen suavemente la lámpara al empujar en lugar (Vea WARNING: Before attempting to remove the lamp, make...
  • Página 11: La Lampara Y Funde El Reemplazo

    5.0 LA LAMPARA Y FUNDE EL REEMPLAZO while pushing it into place (see Figure 4). Make sure the lamp is in straight and centered in the reflector hole. Reemplazo de lámpara La ADVERTENCIA: Antes procurar para quitar la lámpara, Red Dots la marca segura el estroboscopio es apagado y cualquier cuerda de red es quitada de la salida de C.A.
  • Página 12: Battery Powered Models Only

    The AC Powered stroboscope has a replaceable fuse inside the unit, which may be accessed by removing the lens and reflector - refer to Figure 2. If the fuse needs to be replaced, replace only with a fuse of La imagen parada 1/4 tiempos 1/2 tiempos 1 tiempo 2 tiempos 3 tiempos...
  • Página 13: Low Battery Indication

    4.0 UTILIZAR EL ESTROBOSCOPIO PARA Low Battery Indication MEDIR RPM When the batteries are charged, there will be no battery indication. When the batteries are low, the Low Battery icon will blink in the El uso primario para un estroboscopio es de parar el movimiento para display.
  • Página 14: Battery Disposal

    destello, girar rapidamente la perilla (o utilizar el x2 o +2 botones) cambiar When charging, the strobe will indicate CHRGE in the bottom right of the display. The recharger will fast charge the batteries for about 4-5 toscamente el FPM. Entonces gire lentamente la perilla para ajustes de multa. hours and then trickle charge the batteries.
  • Página 15: Specifications

    2.0 PREPARACION PARA EL USO 7.0 SPECIFICATIONS La luz Estroboscopica puede ser mano tenida o montada en un tripode u Internal Mode: otro usuario suministro parenthesis que utilize el buje de UNC ¼-20 en la Flash Range 30 - 10,000 FPM (Flashes Per Minute) base del asidero.
  • Página 16: Vista General

    bbx Specific: 1.0 VISTA GENERAL Input Power Battery powered: Internal Rechargeable Todas descripciones en este manual aplican a la batería “basica” accionó Batteries 6 Vdc, External AC recharger (100 Vac (bbx) y red “basica” de C.A. accionó (bax) estroboscopios digitales menos to 240 Vac, 50/60 Hz) donde notaron.
  • Página 17: Options And Accessories

    8.0 OPTIONS AND ACCESSORIES TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO CC-7 Latching carrying case for Strobe with provision for 1.0 VISTA GENERAL ..............S-1 accessories Entrepaño del Despliegue/la Definicion de Botones .. L-1903 Digital Stroboscope replacement lamp 2.0 PREPARACION PARA EL USO ........... S-2 PSC-2U Universal Recharger, 115/230 Vac with USA, U.K., Poder ...................
  • Página 18: Ce Declaration Of Conformity

    Retlif Testing Laboratories, NH (File R-4702N-4). Safety el recicla-contacta el distribuidor para detalles. testing per Technical Construction File NSXDA-0207. La Gurantia Limitado de Monarch Instrument se aplica. Vea www.monarchinstrument.com para los detalles. La Matricula de la Garantía y el alcance Prolongado de la Garantía January, 2010 disponibles en linea www.monarchinstrument.com.
  • Página 19 Lea y siga todas instrucciones en este manual con cuidado, y As Manufacturer: retenga este manual para la referencia future. Monarch Instrument No utilice este instrument en ninguna manera contradictoria Division of Monarch International Inc. con estas instrucciones operadoras ni bajo ninguna condicion 15 Columbia Drive, Amherst NH 03031 USA que exceda las especificaciones ambientales indicadas.
  • Página 20 Nova-Strobe bax Nova-Strobe bbx Estroboscopios Portátiles 15 Columbia Drive Amherst, NH 03031 USA Printed in the U.S.A. Telefono: (603) 883-3390 Copyright 2010 Monarch Instrument, all rights reserved El fax: (603) 886-3300 Correo electronic: [email protected] El sitio web: www.monarchinstrument.com 1071-4206-112R 0510...
  • Página 21 15 Columbia Drive Fabricant (Amherst,NH) Alan Woolfson, VP en Ingénierie (Signature autorisée) Amherst, NH 03031 USA Téléphone: (603) 883-3390 Télécopie: (603) 886-3300 Imprimé aux États-Unis. Courriel: [email protected] Propriété intellectuelle 2010 Monarch Instrument, tous droits réservés Site web: www.monarchinstrument.com 1071-4206-212R 0510...
  • Página 22 Veuillez lire et suivre avec soin les instructions contenues En qualité de fabricant: dans ce manuel, et garder celui-ci pour référence ultérieure. Monarch Instrument Division de Monarch International Inc. N’utilisez pas cet appareil d’une manière non conforme au 15 Columbia Drive, Amherst NH 03031 USA mode d’emploi ou dans des conditions qui ne respectent pas...
  • Página 23: Options Et Accessoires

    8.0 OPTIONS ET ACCESSOIRES 10. Cet appareil n’est pas fiable lorsqu’il est utilisé dans certains environnements dangereux et une utilisation inappropriée pourrait causer des blessures graves ou même un accident CC-7 Caisse de transport à loquets pour stroboscope avec mortel. Veuillez vous référer au programme de sécurité...
  • Página 24 Caractéristiques bbx: TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Alimentation interne Équipé d’une batterie : batteries internes rechargeables de 6 V d.c., chargeur c.a. externe 1.0 VUE D’ENSEMBLE .............. F-1 (100 à 240 volts, 50/60 Hz) 1.1 Tableau d’affichage / Définition des boutons ..F-1 Rendement lumineux Moyenne : 13 watts en général jusqu’à...
  • Página 25: Vue D'ensemble

    7.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1.0 VUE D’ENSEMBLE Internal Mode (« Mode interne ») : Toutes les descriptions données dans ce manuel s’appliquent à la fois aux Capacité de flash De 30 à 10 000 flashs par minute (FPM) stroboscopes avec alimentation « primaire » par batterie (bbx) et aux Précision de la vitesse de flash ±1 FPM stroboscopes numériques avec alimentation «...
  • Página 26: Préparation À L'emploi

    2.0 PRÉPARATION À L’EMPLOI Laissez le chargeur recharger la batterie jusqu’à ce que l’écran affiche DONE (« TERMINÉ ») afin de profiter d’une autonomie maximale de la Le stroboscope peut se porter à la main ou être fixé sur un trépied ou sur batterie.
  • Página 27: Charge Des Batteries

    l’icône Low Battery («Batterie faible») = Contour clignotant (très d’une montre pour la réduire. Le bouton réagit à la vitesse d’exécution. Tournez faible autonomie) le bouton lentement afin que chaque « clic » corresponde à 0,01 FPM. Tournez le bouton plus rapidement pour régler le FPM sur des mouvements plus Le stroboscope est équipé...
  • Página 28: Utilisation Du Stroboscope Pour Mesurer Les Rpm

    6.0 MODÈLES ÉQUIPÉS DE BATTERIE Maintenez le doigt appuyé sur le bouton ÷2 , puis allumez le stroboscope en relâchant l’interrupteur. Cela permet de rétablir les UNIQUEMENT réglages préprogrammés d’origine. Le Nova-Strobe bbx est équipé de batteries rechargeables NiMH (Cadmium Nickel).
  • Página 29: Remplacement Du Fusible

    Par exemple, lorsque vous observez un arbre avec un seul chemin de clavette ATTENTION: NE laissez PAS le réflecteur entrer en contact vous voyez une seule image fixe du chemin de clavette à la vitesse en cours avec la lampe. et à...
  • Página 30: Remplacement De La Lampe

    Dans le cas où il est possible d’éteindre l’appareil et de placer un ruban des tablettes pour retirer la lentille. Prenez soin de ne pas trop adhésif réfléchissant, il est alors plus facile d’utiliser un tachymètre optique écarter la tablette pour retirer la lentille Le réflecteur est soutenu pour effectuer une mesure de RPM.