Resumen de contenidos para Nordson ProBlue Fulfill
Página 1
P/N 7192442_01 - Spanish - Edición 3/14 Este documento contiene información de seguridad importante. Asegurarse de leer y seguir toda la información de seguridad contenida en este documento y en cualquier documentación relacionada. NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA www.nordson.com...
O‐2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Africa / Middle East DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, 1‐440‐685‐4797...
(Fulfill) que ha sido incorporado en el fusor de adhesivo ProBlue. NOTA: Para fusores ProBlue Fulfill (1.ª generación) con controles del sistema de llenado en la base inferior, ver el manual P/N 1081444 (inglés).
Página 8
1100253 ETIQUETA, AVISO, TENSIÓN PEL. 1100254 ETIQUETA, PRECAUCIÓN, SUPERFICIE CALIENTE ETIQUETA, AVISO, ADHESIVO CALIENTE, VERTICAL 1100252 1122129 ETIQUETA, AVISO, NO TIRAR A LA BASURA ETIQUETA, AVISO, NO TIRAR (solo bidones de alimentación múltiple 1122762 E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Antes de instalar el sistema de llenado, asegurarse de que la aplicación NO requiera: una transferencia de material adhesivo sólido mayor de 12 mm de ancho en las dimensiones más grandes. Temperaturas de adhesivo superiores a los 205 °C (400 °F) P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
Las figuras 2 y 3 muestran los componentes de un sistema de llenado integrado ProBlue Fulfill típico de un solo fusor o de varios fusores. Figura 2 Componentes del sistema Fulfill: fusor con bidón de almacenamiento de adhesivo de alimentación individual (se muestra el fusor ProBlue 7) 1.
Página 11
2. Panel de control específico del fusor varios fusores) múltiple integrado ProBlue Fulfill (no visible) 6. Cableado de la electroválvula del 8. Cableado de la electroválvula 3. Manguera de transferencia de secuenciador (se envía junto con el...
Si se sobrepasa el tiempo máximo de llenado, el controlador activa un fallo que detiene el proceso de llenado en el sistema. El sistema de llenado integrado ProBlue Fulfill incluye los siguientes ítems solicitados: Un fusor de adhesivo integrado ProBlue Fulfill Un bidón de almacenamiento de adhesivo, una caja de bomba, o una...
NOTA: Si se utilizan entradas remotas para el funcionamiento del sistema de llenado (Habilitar/Deshabilitar remotamente o Borrar la alarma de llenado), no funcionará la tecla para habilitar el sistema de llenado ubicada en el panel de control. P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
Un filtro (3) que evita la emisión de micropartículas de adhesivo y polvo. NON es un punto de elevacion Figura 4 Componentes del conjunto de la tapa del fusor 1. Tubo de llenado 3. Filtro 2. Manguera de transferencia de adhesivo E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Figura 5 Bidones de almacenamiento de adhesivo 1. Bidón de 120 L de alimentación individual 2. Bidón de 240 L de alimentación múltiple P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
Se proporciona un enchufe con la caja de la bomba de alimentación múltiple para evitar el derrame sobre puertos que no se utilicen. Figura 6 Cajas de bomba 1. Caja de la bomba de alimentación 2. Caja de la bomba de individual alimentación múltiple E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Una manguera transparente 18 m con bomba de flujo alta Figura 7 Componentes de conjunto de manguera/bomba 1. Bomba Venturi 3. Cableado de la electroválvula de la manguera de 2. Manguera de transferencia de adhesivo transferencia P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
Figura 8 Componentes del kit de lanza de succión 1. Conjunto de control neumático 3. Manguera de transferencia con cableado de 2. Lanza de succión electroválvula 4. Abrazadera sinfín E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Página 19
Rejilla (opcional) Ver la figura 9. Las rejillas opcionales están disponibles bajo pedido para utilizarse con los bidones de almacenamiento de adhesivo Nordson de 120 L y 240 L. Especificar el tipo de adhesivo (chiclets o bolitas) a utilizar. El adhesivo embalado puede derramarse por las rejillas, que cribará...
QD en la parte superior del bidón de almacenamiento/caja de la bomba para la eliminación fácil y la reubicación. Figura 10 Conjunto de desconexión rápida 1. Desconexión rápida (conectar el cableado de la electroválvula QD o el cableado del secuenciador) E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Se ajusta fácilmente en el sitio y sirve de bloqueo para que no fluya adhesivo al sensor desde el puerto de retorno en el tanque del fusor. Figura 11 Ubicación de la pantalla de admisión de la bomba P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
Los secuenciadores están disponibles en opciones de dos o cuatro bombas, y se pueden solicitar con o sin opción de desconexión rápida. Salida 4 Entrada 4 Salida 3 Entrada 3 Salida 2 Entrada 2 Salida 1 Entrada 1 Figura 12 Secuenciador E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Figura 13 Controles e indicadores del sistema Fulfill 1. Símbolo y LED de alarma de llenado 3. Tecla de habilitar el sistema de llenado 2. LED de transferencia de adhesivo (activada/desactivada) y LED P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
El parámetro del temporizador de fallo de sobrellenado se puede ajustar de 5 a 300 segundos. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Página 25
LED de unidad baja LED de vibrador LED de fallo LED de sirena LED de llenado habilitado LED de llenado activo Cableado del sensor de nivel bajo Figura 15 Componentes de la PCA de llenado P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
Calibración de pulsadores El sensor de nivel de Nordson utiliza dos pulsadores —básico (vacío) y de precisión (lleno)—para controlar el nivel de adhesivo del depósito. El sistema determina el nivel de llenado adecuado basándose en la información de calibración.
Página 27
® ® Sistema de llenado integrado ProBlue Fulfill Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
(4) en el conjunto neumático del bidón. c. Fijar el cable a tierra al tornillo de tierra (9) ubicado en la placa posterior de la caja de la bomba. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Página 29
2. Emplear el tubo de aire OD de 12 mm suministrado por el cliente para conectar el suministro de aire al racor de entrada de aire NPT ¼ (7) en el bidón de almacenamiento. P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
Página 30
3. Cableado de la electroválvula del 7. Entrada de suministro de aire fusor principal 4. Conexión del cableado de la 8. Cableado del adaptador de electroválvula de la manguera de desconexión rápida transferencia en el bidón (estándar) E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Reinstalar el protector táctil del secuenciador y la tapa. Figura 17 Conexión del suministro de tensión al secuenciador 1. Cubierta 4. Prensaestopas del cable de suministro de tensión 2. Protección táctil 3. Terminales del suministro de tensión P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
5. Fijar el cable a tierra en el extremo del bidón del cable a la borna de tierra en el soporte de la caja del secuenciador. Salida 4 Entrada 4 Salida 3 Entrada 3 Salida 2 Entrada 2 Salida 1 Entrada 1 Figura 18 Entradas y salidas del secuenciador E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Conectar la manguera de numerada al manguito de la manguera transferencia de adhesivo con el secuenciador y el bidón para todos los fusores y bidones de almacenamiento de adhesivo del sistema. P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
8. Entrada de aire de la bomba fusor Venturi 4. Secuenciador y soporte 9. Cableado de bidón de desconexión rápida 5. Cableado de la electroválvula del secuenciador (estándar) 10. Tornillo de tierra en la caja de la bomba E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
NOTA: Nordson proporciona 8 pies de tubo de aire para conectar los controles neumáticos a la lanza de succión. 8. Conectar el tubo de aire OD de 8 pies x 10 mm suministrado por Nordson desde la salida del kit de control neumático a la entrada de la lanza de succión.
NOTA: Nordson proporciona 8 pies de tubo de aire para conectar los controles neumáticos a la lanza de succión. 10. Conectar el tubo de aire OD de 8 pies x 10 mm suministrado por Nordson desde la salida del kit de control neumático a la entrada de la lanza de succión.
Ver la sección de instalación en el manual del fusor para consultar los procedimientos para conectar y configurar las entradas/salidas. NOTA: Para fusores ProBlue Fulfill (1.ª generación) con controles del sistema de llenado en la base inferior, ver el manual P/N 1081444 (inglés). Para cambiar un parámetro del sistema Fulfill Ver la figura 20.
Página 38
decambio (de encendido a apagado, o de apagado a encendido). La entrada remota Habilitar/Deshabilitar debería utilizarse junto con Eliminar la entrada de alarma de llenado para restablecer el funcionamiento normal del sistema Fulfill después de un fallo de llenado. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
NOTA: Cada ajuste de placa se configura de fábrica para el fusor específico. NOTA: El interruptor 2 se emplea para seleccionar un sensor amplificador externo (EXT) como el sensor de nivel empleado en anteriores unidades Fulfill. P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
NO para una señal que proporcione 24 VCC cuando exista un problema con el sistema de llenado. Ver la figura 21. Fotografía de TB3 Figura 21 E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
3. Cerrar la tapa. 4. Durante 30 segundos, pulsar SW2 (botón blanco) AND SW3 (botón azul) en la PCA al mismo tiempo hasta que todos los LED paren de cambiar el color (aproximadamente 5 segundos). P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
8. Cuando se haya conseguido que el sistema de llenado funcione de la forma deseada, guardar todos los ajustes actuales del fusor en la memoria pulsando simultáneamente la tecla número 1 y la tecla Ajuste. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
NOTA: Si la tapa está abierta, el sistema de llenado no funcionará. El LED de la tecla de habilitar el sistema de llenado parpadea para indicar que la tapa está abierta. NOTA: Si la máquina principal desconecta el suministro de aire, se produce un estado de fallo. P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
2. Ajustar la presión deseada, y apretar con la herramienta fija. 3. Apretar el tornillo a 2,5~5,0 lbpulg (0,3~0,6 N•m). 4. Cerrar la tapa con bisagras para mantenerlo cerrado. Botón de ajuste del regulador E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
RTD cortocircuitado. El RTD de compensación Sustituir el sensor. de temperatura está eléctricamente cortocircuitado. Fallo de memoria interna. La unidad no ha Sustituir la PCA de llenado si el fallo podido almacenar los ajustes de calibración. persiste P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
Si no se emplea la señal de disposición del fusor, comprobar el puente. Lectura de sensor inestable Comprobar la conexión del cable del sensor. Si el problema persiste, sustituir el sensor y/o la PCA de llenado. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
® Sistema de llenado integrado ProBlue Fulfill Restablecimiento de los ajustes de fábrica ProBlue Fulfill Hay dos métodos para restablecer el fusor a los ajustes de fábrica ProBlue Fulfill: utilizando la función "restablecer los ajustes guardados" o volviendo a introducir los parámetros de funcionamiento del sistema de llenado.
Un guión en esta columna indica que el ítem es un conjunto de piezas. El número de la columna Pieza es el número de pieza de Nordson que se debe utilizar para pedir dicha pieza. Una serie de guiones indican que la pieza no está...
El conjunto requerido depende del vataje total utilizado mediante el fusor y sus mangueras/aplicadores correspondientes. Ponerse en contacto con Nordson Corporation para asistencia en la selección de la base del transformador correcto. B: Hay disponible una base de expansión de 8 mangueras/aplicadores para fusores ProBlue 10 de 200/240V.
NOTA A: Ver Kits de servicio y piezas de repuesto recomendadas para consultar el número de pieza del kit de servicio. B: Utilizado con fusores P4. C: Utilizado con fusores P7/P10. D: Esta pieza está incluida en el kit de servicio 1100174. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Página 51
DE PAR APRETAR A 15-20 APRETAR A PULG.‐LBS 15-20 DE PAR PULG.‐LBS DE PAR APRETAR A 15-20 APRETAR A PULG.‐LBS 15-20 DE PAR PULG.‐LBS DE PAR Figura 22 Piezas del conjunto de la tapa P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
SERVICE KIT,REFILL CONT.,PROBLUE (refill PCA) S FUSE, TIME‐LAG, 2A, 5X20MM, CERAMIC 939995 1120837 KIT,SERVICE,FULFILL ADAPTER BOAD S CABLE, FULFILL ADAPTER 1120411 NS: No se muestra Figura 23 Placas de circuito y panel de membrana E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Página 53
® ® Sistema de llenado integrado ProBlue Fulfill Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
NOTA A: Los conjuntos de caja de bomba están disponibles como kit. Para un kit de caja de bomba de alimentación múltiple, solicitar una pieza 1123015. B: Para sustituir la electroválvula, pedir el kit de servicio 1121549. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Página 55
® ® Sistema de llenado integrado ProBlue Fulfill Figura 24 Piezas del bidón de almacenamiento de adhesivo de alimentación individual P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
LOCKNUT, NYLON INSERT, 5/16-18 1121880 BRACKET, SOLENOID SUPPORT NOTA A: Los conjuntos de caja de bomba están disponibles como kit. Para un kit de caja de bomba de alimentación múltiple, solicitar una pieza 1123101. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Página 57
® ® Sistema de llenado integrado ProBlue Fulfill Figura 25 Piezas del bidón de almacenamiento de adhesivo de alimentación múltiple P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
Página 59
WASHER, FLAT, REG, , ZN 1123477 SPCLSCR,HEXHEADCAP, -20,.75, NYLON, SLOTTED 1123478 SPCLSCR,HEXHEADCAP, -16,.75, NYLON, SLOTTED NOTA A: Doblar la cantidad mostrada para un secuenciador de 4 fusores. B: Utilizado solo con el secuenciador de 4 fusores P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
Página 60
® Sistema de llenado integrado ProBlue Fulfill INCLUIDO CON LA CAJA TYP 4 UBICACIONES BLOQUE DE TERMINALES DESDE CABLE DE CONEXIÓN (NO SE MUESTRAN LOS CABLES) Figura 26 Piezas del secuenciador (1 de 2) E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Página 61
® ® Sistema de llenado integrado ProBlue Fulfill Secuenciador (cont.) Figura 27 Piezas del secuenciador (2 de 2) P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
E: Ver Piezas de la bomba del bidón de adhesivo más adelante en esta misma sección. La manguera de 18 m (pieza 1121956) incluye una bomba de flujo alto. El resto de mangueras incluyen una manguera de flujo estándar. F: Presente únicamente en la manguera de flujo alto (pieza 1121956). E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Página 63
Sistema de llenado integrado ProBlue Fulfill EXTREMO DE BIDÓN DE EXTREMO DEL FUSOR DEL CONJUNTO DE MANGUERA CONJUNTO DE LA MANGUERA VISTA DESPIEZADA, MANGUITO DE LA MANGUERA Figura 28 Piezas de la manguera de transferencia de adhesivo P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
B: El kit de servicio 1121550 contiene estas juntas tóricas. NS: No se muestra RACOR DE AIRE DE APRIETE PARA 1,1-1,4 NSM (10-12 PULG.‐LB) Figura 29 Piezas de la bomba del bidón de adhesivo E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Página 65
® ® Sistema de llenado integrado ProBlue Fulfill Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
972124 S TUBING, 12MM OD, BLUE 900613 S SUCTION WAND W/BOX 7408012 S BRACKET, SOLENOID MOUNT, FF2 1122131 NOTA A: Manguera de transferencia gris B: Manguera de transferecia de limpieza NS: No se muestra E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Página 67
® ® Sistema de llenado integrado ProBlue Fulfill Figura 30 Piezas del kit de la lanza de succión P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota — 1123391 CABLE,4M,PROFFFREE BIN,SOL CONN — 1123392 CABLE,9M,PROFFFREE BIN,SOL CONN — 1123393 CABLE,18M,PROFFFREE BIN,SOL CONN FUSOR BIDÓN Figura 31 Cableado de la electroválvula de la manguera de transferencia E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
(Largo) 615 mm x (ancho) 105 mm máximo (opcional) (24,21 pulg. x 4,14 pulg. máximo) Capacidad del bidón de 120 L (264 lb) o 240 L (528 lb) almacenamiento de adhesivo Valor de protección IP54 E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
603,2 mm (23,75 pulg.) 606,7 mm (23,89 pulg.) 485,9 mm (19,13 pulg.) 489,7 mm (19,28 pulg.) 571,5 mm (22,50 pulg.) 371,9 mm (14,64 pulg.) 369,9 mm (14,56 pulg.) 390,6 mm (15,38 pulg.) 348 mm (13,70 pulg.) P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
Página 74
Sistema de llenado integrado ProBlue Fulfill Dimensiones (cont.) 554 mm (21,8 pulg.) 480 mm (18,9 pulg.) 1400 mm (55,1 pulg.) 917 mm (36,1 pulg.) Figura 34 Distancias y dimensiones del bidón de almacenamiento de adhesivo de alimentación individual E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Página 75
Sistema de llenado integrado ProBlue Fulfill 667 mm (26,3 pulg.) 620 mm (25 pulg.) 1656 mm (65,2 pulg. 688 mm (27 pulg.) Figura 35 Distancias y dimensiones del bidón de almacenamiento de adhasivo de alimentación múltiple P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
® ® Sistema de llenado integrado ProBlue Fulfill Esquemas eléctricos Figura 36 Esquema de conexiones de la PCA de llenado E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...
Página 77
® ® Sistema de llenado integrado ProBlue Fulfill Figura 37 Esquema de conexiones del secuenciador P/N 7192442_01 E 2014 Nordson Corporation...
Página 78
® ® Sistema de llenado integrado ProBlue Fulfill Esta página está en blanco intencionadamente. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192442_01...