Tripp-Lite SmartPro Manual Del Usuario

Sistemas ups inteligentes, interactivos configuración en torre, entrada/salida de 120 v, capacidades de 750 - 1500 va, tiempo de respaldo extendido opcional
Ocultar thumbs Ver también para SmartPro:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SmartPro
Intelligent, Line-Interactive Tower UPS Systems
Important Safety Instructions
Quick Installation
Optional Installation
Basic Operation
Storage & Service
Warranty Registration
Español
Français
Copyright © 2007 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a registered trademark of Tripp Lite.
®
& SmartPro
120V Input/Output
750 - 1500VA Capacities
Extended-Run Options
UL 1778
Not suitable for mobile applications.
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com
Owner's Manual
®
XL
10
20
2
3
4
5
8
9
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartPro

  • Página 1 Basic Operation Storage & Service Warranty Registration Español Français 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Copyright © 2007 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a registered trademark of Tripp Lite.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Quick Installation Plug the UPS into an outlet on SAVE THESE INSTRUCTIONS a dedicated circuit.* This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will NOTE! after you plug the UPS into a live AC out- void your warranty.
  • Página 3: Optional Installation

    Basic Operation Optional Installation (select models only) These connections are optional. Your UPS will function properly without these connections. Buttons “POWER” Button • USB Communications • To turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet,* press and EXTERNAL Use any USB cable to connect the USB port of your BATTERY...
  • Página 4: Indicator Lights

    Basic Operation Basic Operation continued continued Indicator Lights Other UPS Features All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON. AC Receptacles: These output receptacles provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power during power “POWER”...
  • Página 5: Warranty Registration

    Basic Operation Warranty Registration continued Visit www.tripplite.com/warranty today to register the warranty for your new Tripp Lite product. distortion by experimenting with different settings for this dial. As the dial is You'll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product! * turned clockwise, the UPS becomes more tolerant of variations in its input power’s AC waveform.
  • Página 6 UPS esté en funcionamiento con alimentación por baterías. ® Copyright © 2007 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartPro es marca registrada de Tripp Lite. • No intente conectar baterías externas al sistema UPS si no incluye un conector para baterías externas.
  • Página 7: Instalación Rápida

    Instalación rápida Instalación opcional (determinados modelos únicamente) Enchufe el UPS en un Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. tomacorriente en un circuito • Comunicaciones por USB exclusivo.* EXTERNAL Use cualquier cable USB para conectar el puerto BATTERY NORM DELAY...
  • Página 8: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Funcionamiento básico continuación Botones ¡PRECAUCIÓN! Cualquier sobrecarga no corregida por el usuario inmediatamente después de una prueba automática puede hacer que el UPS se apague y deje de suministrar potencia de sali- Botón “POWER” da en caso de un apagón total o un apagón parcial grave. •...
  • Página 9: Otras Características Del Ups

    Funcionamiento básico Funcionamiento básico continuación continuación LED “BATTERY CHARGE” (CARGA DE BATERÍAS): cuando Puertos de comunicación (USB o RS-232): Estos puertos conectan su UPS el UPS está funcionando con suministro de energía de la red pública, a cualquier estación de trabajo o servidor. Úselos con el software PowerAlert este LED indica el estado aproximado de la carga de las baterías inter- de Tripp Lite y los cables incluidos para habilitar su computadora para que nas del UPS: rojo indica que las baterías están comenzando a cargarse;...
  • Página 10: Almacenamiento Y Servicio Técnico

    Funcionamiento básico Almacenamiento y servicio técnico continuación continuación AVISO DE LA FCC SOBRE INTERFERENCIAS CON RADIO/TV CLASE A (EE.UU. SOLAMENTE): su reserva de baterías. Es posible que usted pueda reducir la fre- Nota: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase cuencia con que su UPS pasa a funcionar con baterías debido a la A, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU.
  • Página 11 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA sur le Web à www.tripplite.com/support/battery/index.cfm pour trouver la batterie de remplacement Service à la clientèle : (773) 869-1234 • www.tripplite.com spécifique à votre UPS. © 2007 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartPro® est une marque déposée de Tripp Lite.
  • Página 12: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de sécurité importantes Installation facultative (pour certains modèles sélectionnés uniquement) Ces connexions sont en option. Votre UPS fonctionne correctement sans ces connexions. • (Sur certains modèles sélectionnés uniquement) Si votre modèle d'UPS est doté d'un • Communications USB connecteur de batteries externes, connectez uniquement des blocs-batteries Tripp Lite du type et de la tension appropriés.
  • Página 13: Fonctions De Base

    Fonctions de base Fonctions de base (suite) Boutons • Si la DÉL « NIVEAU DE CHARGE DE SORTIE » (OUTPUT LOAD LEVEL) reste allumée en rouge et que le signal d'alarme continue à retentir après la mise à l'essai, les sorties de l'UPS sont Bouton «...
  • Página 14 Fonctions de base Fonctions de base (suite) (suite) La DÉL « NIVEAU DE CHARGE DE SORTIE » (OUTPUT Autres caractéristiques de l'UPS LOAD LEVEL) : cette DÉL à plusieurs couleurs indique la charge électrique approximative des appareils branchés sur les sorties c.a. de Prises (c.a.) : ces prises de sortie fournissent une puissance de ligne c.a.
  • Página 15: Entreposage Et Entretien

    Fonctions de base Entreposage et entretien (suite) Entreposage Commutateur de niveau de charge de la batterie (pour certains MISE EN GARDE ! Votre UPS dispose d'une source interne d'électricité. Ses sorties peuvent modèles sélectionnés uniquement) : certains modèles sélectionnés toujours fournir du courant électrique, même après que l'UPS est débranché et ce, jusqu'à ce sont dotés d'un commutateur qui contrôle le taux de chargement du qu'il soit complètement éteint (OFF ou désactivé).
  • Página 16 Entreposage et entretien (suite) AVIS DE LA FCC SUR LE BROUILLAGE RADIO/TÉLÉVISUEL POUR APPAREILS DE CLASSE A (É.-U. SEULEMENT) : Remarque : Cet appareil a été mis à l'essai et considéré comme conforme aux limites d'un appareil numérique de Classe A, en vertu de la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
  • Página 17 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com 200707051 93-2709...

Este manual también es adecuado para:

Smartpro xl

Tabla de contenido