Sistemas ups inteligentes, interactivos configuración en torre, entrada/salida de 120 v, capacidades de 750 - 1500 va, tiempo de respaldo extendido opcional (18 páginas)
Sistemas ups inteligentes, interactivos (configuración en torre), entrada/salida de 120 v, capacidades de 750 - 1500 va, tiempo de respaldo extendido opcional (32 páginas)
201112101 93-2190.qxd 12/29/2011 4:21 PM Page 10 Manual del Usuario ® ® SmartPro y SmartPro Sistemas UPS inteligentes, interactivos (configuración en torre) • Entrada/salida de 120 V • Capacidades de 700 - 1500 VA • Tiempo de respaldo extendido opcional Instrucciones de seguridad importantes Instalación rápida Instalación opcional...
201112101 93-2190.qxd 12/29/2011 4:21 PM Page 11 Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de todos los Sistemas UPS de Tripp Lite. Si hace caso omiso de estas advertencias anulará la garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS •...
201112101 93-2190.qxd 12/29/2011 4:21 PM Page 12 Instalación rápida Enchufe el UPS en un tomacorriente en un circuito exclusivo.* ¡NOTA! después de enchufar el UPS en un tomacorriente de CA activo, el UPS automáticamente carga las baterías, ** pero no alimenta sus salidas hasta que sea ENCENDIDO (ON) (vea el Paso 3 a continuación).
201112101 93-2190.qxd 12/29/2011 4:21 PM Page 13 Instalación opcional (determinados modelos únicamente) Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. • Comunicaciones por USB (Determinados modelos EXTERNAL BATTERY NORM DELAY SEE MANUAL FOR PROPER CONNECTION únicamente) Use cualquier cable USB para conectar el puerto USB de su computadora al puerto USB de su UPS.
201112101 93-2190.qxd 12/29/2011 4:21 PM Page 14 Funcionamiento básico Botones Botón “POWER” • Para ENCENDER (ON) el UPS: con el UPS enchufado en un tomacorriente de pared de CA activo,* presione el botón POWER (ENCENDIDO) y manténgalo presionado durante alrededor de dos segundos.** Suelte el botón.
Página 15
201112101 93-2190.qxd 12/29/2011 4:21 PM Page 15 Funcionamiento básico continuación ¡PRECAUCIÓN! Cualquier sobrecarga no corregida por el usuario inmediatamente después de una prueba automática puede hacer que el UPS se apague y deje de suministrar potencia de salida en caso de un apagón total o un apagón parcial grave. •...
201112101 93-2190.qxd 12/29/2011 4:21 PM Page 16 Funcionamiento básico continuación LED “BATTERY CHARGE” (CARGA DE BATERÍAS): cuando el UPS está funcionando con suministro de energía de la red pública, este LED indica el estado aproximado de la carga de las baterías internas del UPS: rojo indica que las baterías están comenzando a cargarse;...
Página 17
201112101 93-2190.qxd 12/29/2011 4:21 PM Page 17 Funcionamiento básico continuación Puertos de comunicación (USB o RS-232) (Determinados modelos únicamente): Estos puertos conectan su UPS a cualquier estación de trabajo o servidor. Úselos con el software PowerAlert de Tripp Lite y los cables incluidos para habilitar su computadora para que guarde los archivos abiertos y apague los equipos en forma automática durante un apagón total.
201112101 93-2190.qxd 12/29/2011 4:21 PM Page 18 Funcionamiento básico continuación su reserva de baterías. Es posible que usted pueda reducir la frecuencia con que su UPS pasa a funcionar con baterías debido a la distorsión de la forma de onda experimentando con diversos ajustes de esta perilla.
201112101 93-2190.qxd 12/29/2011 4:21 PM Page 19 Especificaciones Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Sistemas UPS SmartPro ® Número de modelo: SMART1050 SMART1500 Número de serie: AGSM1050PJR3 AGSM1500XPSR3 Voltaje/frecuencia de entrada: 120 V/60 Hz 120 V/60 Hz Rango de voltajes de entrada en línea:...