Página 3
MANUAL DE USO MEDIDOR DE PARÁMETROS DE INSTALACIÓN MPI-530-IT SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Versión 1.08 07.05.2019...
Página 4
El medidor MIC-530-IT es un dispositivo de medición moderno, de alta calidad, fácil y seguro de usar. Lea estas instrucciones para evitar errores de medición y prevenir posibles problemas relacionados con el funcionamiento del medidor. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Medición con dos cables ....................61 3.7.1 3.7.2 Mediciones con los cables con el enchufe UNI-Schuko (WS-03 y WS-04)..... 64 3.7.3 Mediciones con el AutoISO-1000c .................. 67 3.8 Medición de resistencia de baja tensión ..............70 MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 6
10.2.4 Incertidumbres adicionales de la medición de la resistencia de toma de tierra(R ) ..119 10.2.5 Incertidumbres adicionales según IEC 61557-6 (RCD) ..........120 10.3 Índice de las normas cumplidas ................120 11 Equipamiento ....................121 11.1 Equipamiento estándar..................121 11.2 Equipamiento adicional ..................122 MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 7
11.2.1 Pinza C-3 ........................128 11.2.2 Pinza C-6 ........................129 11.2.3 Pinza F-1, F-2, F-3 ......................130 11.2.4 Pinza N-1 ........................132 12 Posiciones de la tapa del medidor ............. 133 13 Fabricante ..................... 133 MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Seguridad El dispositivo MPI-530-IT está diseñado para los estudios de control contra electrochoques en las redes eléctricas de corriente alterna. Se utiliza para realizar mediciones cuyos resultados determinan la seguridad de la instalación. Con el fin de garantizar el manejo adecuado y la corrección de los resultados obtenidos se deben seguir las siguientes recomendaciones:...
Ajustes del equipo Idioma Info fabricante Con los botones seleccionar la posición adecuada. Con el botón ENTER entrar en la opción seleccionada. Transmisión inalámbrica Este tema se presenta en el punto 5.3. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Sólo la medición con la frecuencia de la señal de medición adecuada permite la filtración óptima de interferencias. El medidor está adapatdo a la filtración de interferencias procedentes de las redes de 50 Hz y 60 Hz. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Configuración de mediciones 2.2.3 La configuración permite activar/desactivar la visualización de la barra de ajustes. Con los configurar la aparición o desaparición de la barra de ajustes (de parámetros de botones medición) y pulsar ENTER. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
ENTER. En el modo normal, las mediciones se realizan para la forma seleccionada de corriente, en el modo completo para todas las formas de corriente del tipo RCD (AC, A, B). MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
ENTER confirmar la elección. Configuración de medición de resistividad 2.2.6 Con los botones seleccionar la unidad de la longitud y del resultado, con el botón ENTER marcar la opción. Con el botón F4 confirmar la elección. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Calibración de pinza C-3 2.2.7 Configuración de límites 2.2.8 Con los botones seleccionar la configuración de límites activada o desactivada, con el botón ENTER confirmar la elección. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Sonido de teclas Ajuste por defecto Actualización del medidor Comunicación inalámbrica Con los botones seleccionar la posición adecuada, con el botón ENTER entrar en la edición de la opción seleccionada. 2.3.1 Contraste LCD MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
ENTER confirmar la elección. Apagado automático (Auto-OFF) 2.3.3 El ajuste define el tiempo de la desactivación automática del dispositivo no usado. Con los botones establecer el tiempo hasta Auto-OFF, con el botón ENTER confirmar la elección. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Con los botones activar o desactivar los sonidos de botones. Notas: - La desativación no se aplica a los avisos sonoros: U> 440 V, U> 50V, Rbeep, PE, que siguen en activo todo el tiempo. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Antes de iniciar la actualización del programa se debe descargar el programa para el medidor de la página web del fabricante (www.sonel.pl), instalar el programa en el ordenador y conectar el medidor al ordenador. Tras escoger en el MENU la posición Actualización del programa se deben seguir las instrucciones indicadas por el programa.
Con los botones seleccionar la comunicación inalámbrica activada o desactivada, con el botón ENTER confirmar la elección. Selección del idioma Con los botones establecer el idioma deseado, pulsar el botón ENTER. Información sobre el fabricante MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
True RMS. Si la frecuencia de la medición no cabe en los límites mencionados, en lugar de su valor es visualizado el mensaje correspondiente: f<45Hz o f>65Hz. Sólo para la función U L-N,L-L y LOGGER para el modo seleccionado Sólo U la tensión es visualizada como el N,L-L L-PE L-PE MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Cada vez tras realizar las mediciones se deben eliminar las alternaciones hechas en la instalación para la medición y comprobar el funcionamiento del interruptor diferencial. Esta observación no se aplica a las mediciones de la impedancia del bucle empleando la función Z RCD. L-PE MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
L pulsar el botón Con los botones seleccionar la longitud del cable, pulsar el botón ENTER. Para configurar los parámetros de seguridad, pulsar el botón F2 Con los botones configurar los parámetros de seguridad, pulsar el botón ENTER. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 23
Con los botones establecer la tensión deseada, pulsar el botón ENTER. Medición Conectar los cables de medición según la figura a) para la medición en el circuito L-N o b) para la medición en el circuito L-L MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 24
- El intervalo mínimo de pausa entre las siguientes mediciones es de 5 segundos. El medidor controla esta función mostrando en la pantalla la inscripción ¡LISTO!, que indica la posibilidad de hacer la siguiente medición. El medidor no permite la medición hasta que se muestre esta inscripción. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
L pulsar el botón Con los botones seleccionar la longitud del cable, pulsar el botón ENTER. Para configurar los parámetros de seguridad, pulsar el botón F2 Con los botones configurar los parámetros de seguridad, pulsar el botón ENTER. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 26
- corriente de cortocircuito esperada R, X , f - resultados L-PE adicionales. El resultado es visualizado en la pantalla durante 20 s. Se lo puede visualizar de nuevo pulsando ENTER. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
L pulsar el botón Con los botones seleccionar la longitud del cable, pulsar el botón ENTER. Para configurar los parámetros de seguridad, pulsar el botón F2 Con los botones configurar los parámetros de seguridad, pulsar el botón ENTER. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 28
Información adicional visualizada por el medidor Tensión de ausencia durante la medición. Los cables N y Voltage absence PE de la instalación se pueden conectar a la toma de (e.g. N <-> PE) corriente en sentido inverso. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Zakresy napięć U , dla których Rango de tensiones U para el cual se Rango de tensiones U para el cual se liczony jest prąd zwarciowy liczony jest prąd zwarciowy calcula la corriente de cortocircuito calcula la corriente de cortocircuito MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Medición de la resistencia de toma de tierra mediante el método 3p 3.5.1 La medición básica de la resistencia de toma de tierra es mediante el método tripolar. Desconectar la toma de tierra estudiada de la instalación del objeto. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 31
R Para seleccionar el método de medición pulsar el botón F2 Con los botones marcar 3P, confirmar con el botón ENTER. Para cambiar la tensión de medición pulsar el botón F1 MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 32
Para establecer el límite (resistencia máxima) pulsar el botón F3 Usando los botones y ENTER introducir el valor de la resistencia. Usando los botones y ENTER seleccionar la unidad. Con el botón F4 confirmar la elección. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 33
24 V. La tensión de interferencias se mide hasta 100 V, por encima de 50 V es señalada como peligrosa. Está prohibido conectar el medidor a tensiones superiores a 100 V. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Para determinar la resistividad del suelo se recomienda utilizar una función dedicada para esta medición (punto 3.5.5). Desconectar la toma de tierra estudiada de la instalación del objeto. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 35
Configuración Poner el conmutador rotativo de la selección de funciones en la posición R Para seleccionar el método de medición pulsar el botón Con los botones marcar 4P, confirmar con el botón ENTER. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 36
Para cambiar la tensión de medición pulsar el botón F1 seleccionar la tensión Con los botones de medición, confirmar con el botónENTER. Para establecer el límite (resistencia máxima) pulsar el botón F3 Usando los botones y ENTER introducir el valor de la resistencia. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 37
R del 3 % entonces se debe aumentar considerablemente la distancia entre el electrodo de corriente y la toma de tierra estudiada y repetir las mediciones. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
La señal de interferencia es demasiado alta, el resultado RUIDO! puede tener una incertidumbre adicional. Medición de la resistencia de la toma de tierra mediante el método 3.5.3 3p + pinza Toma de tierra es- tudiada MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 39
R Para seleccionar el método de medición pulsar el botón Con los botones marcar 3P , confirmar con el botón ENTER. Para cambiar la tensión de medición pulsar el botón F1 MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 40
ENTER. Para establecer el límite (resistencia máxima) pulsar el botón F3 Usando los botones y ENTER introducir el valor de la resistencia. Usando los botones y ENTER seleccionar la unidad. Confirmar con el botón F4 MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 41
- Para la medición se debe utilizar la pinza C-3. La pinza comprada junto con el medidor debe ser calibrada antes de su primer uso. La pinza puede ser calibrada periódicamente a fin de evitar el MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
La medición con dos pinzas se utiliza cuando es imposible utilizar electrodos clavados en el suelo. ¡ATENCIÓN! El método con dos pinzas sólo se puede utilizar en la medición de la toma de tierra múltiple. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 43
R Para seleccionar el método de medición pulsar el botón Con los botones marcar 1 2, confirmar con el botón ENTER. Para establecer el límite (resistencia máxima) pulsar el botón F3 MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 44
ENTER seleccionar la unidad. Confirmar con el botón F4 El medidor está listo a hacer la medición. En la pantalla se puede leer el valor de la corriente de fuga que fluye a través de la pinza. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 45
La tensión en los bornes de medición es superior a 24 V pero inferior a 50 V, la medición se bloquea. La señal de interferencia es demasiado alta, el resultado RUIDO! puede tener una incertidumbre adicional. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Configuración Poner el conmutador rotativo de la selección de funciones en la posición R Para seleccionar la medición de resistividad pulsar el botón F2 Con los botones marcar Resistividad, confirmar con el botón ENTER. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 47
Con los botones de medición, confirmar con el botón ENTER. Para establecer el límite (resistividad máxima), pulsar el botón F3 Usando los botones y ENTER para introducir el valor máximo de la resistividad. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 48
En la pantalla se puede leer el valor de la tensión de interferencia U en el objeto estudiado. Medición Pulsar el botón START, para pasar al modo de elección de distancia entre las sondas. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 49
- enchufe tipo banana - sonda no están corroídos o flojos. En la mayoría de casos, la precisión de mediciones es suficiente, sin embargo siempre se debe tener conciencia de la incertidumbre que puede tener la medición. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Pulsando el botón F2 pasar a seleccionar la forma de la corriente. Pulsando el botón F3 pasar a seleccionar el tipo RCD. se marca la posición Con los botones adecuada, confirmamos con el botón ENTER. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 51
Medición Conectar el dispositivo a la instalación según la figura. El medidor está listo a hacer la medición. En la pantalla se pueden leer el valor de la tensión y la frecuencia de la red. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
La información restante igual que para la medición del bucle de cortocircuito (las primeras 7 posiciones en la tabla en el p. 3.4.1). Medición del tiempo de actuación del RCD 3.6.2 Configuración Poner el conmutador rotativo de la selección de funciones en la posición I MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 53
U Pulsando el botón F2 pasar a seleccionar el tipo RCD. Pulsando el botón F3 pasar a seleccionar el modo de medición. se marca la posición Con los botones adecuada, confirmamos con el botón ENTER. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 54
En la pantalla se pueden leer el valor de la tensión y la frecuencia de la red. Pulsar el botón START, para iniciar la medición. Leer el resultado. Observaciones e información iguales que para la medición I MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
START y activar el RCD después de su actuación. En el MPI-530-IT hay dos modos posibles para elegir del menú principal el modo AUTO: - modo completo: medición para todas las formas de un determinado tipo del RCD (AC, A, B), - modo estándar: medición de la forma seleccionada de corriente.
Página 56
ENTER. En caso de seleccionar la seguridad con los botones marca el parámetro y con los botones selecciona su valor. Medición Conectar el dispositivo a la instalación según la figura. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 57
– todo el ciclo, superior – medición Z L-PE RCD y de los parámetros del RCD. Leer el resultado. Con los botones F3 y F4 cambian los grupos de resultados visualizados. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
- Las demás observaciones e información son iguales que para la medición I L-PE 3.6.3.2 Modo Estándar Configuración El conmutador rotativo de selección de funciones debe ser puesto en la posición AUTO. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 59
(sólo para la medición Z L-PE RCD). se marca la posición Con los botones adecuada, confirmamos con el botón ENTER. En caso de seleccionar la seguridad con los botones marca el parámetro y con los botones selecciona su valor. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 60
(una pausa más prolongada puede indicar la terminación de mediciones). La medición es visualizada mediante barras de progreso: inferior – todo el ciclo superior – medición Z L-PE RCD y de los parámetros del RCD. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
2.2.1. ADVERTENCIA: Después de seleccionar la red tipo IT, la función del electrodo táctil está inactiva. El método de conexión del dispositivo a la instalación se muestra en los siguientes dibujos. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 62
La forma en que deben tomarse las mediciones de corriente y de tiempo de disparo del diferencial RCD y las mediciones automáticas se describe en los puntos 3.6.1, 3.6.2, 3.6.3. Rango de voltaje de trabajo: 95 V … 270 V. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
El conmutador rotativo de selección de funciones debe ser puesto en la posición R Para cambiar la tensión de medición pulsar el botón F1 seleccionar la tensión Con los botones de medición, confirmar con el botón ENTER. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 64
Usando los botones y ENTER seleccionar la unidad. Confirmar con el botón F4 El medidor está listo a hacer la medición. En la pantalla se puede leer el valor de la tensión de interferencia. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 65
Para continuar la medición pulsar ENTER manteniendo pulsado el botón START. Para detener la medición, volver a pulsar el botón START. Aspecto de la pantalla durante la medición con el botón ENTER. Leer el resultado. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Notas: Cuando se mide la resistencia del aislamiento, en los extremos de los cables del medidor MPI-530-IT aparece la tensión peligrosa de hasta 1 kV. Es inaceptable desconectar los cables de medición y cambiar la posición del conmutador de funciones antes de terminar la medición. Esto puede causar un electrochoque e imposibilita la descarga del objeto estudiado.
Página 67
Atención: Modo (L+N)(PE) causa cortocircuito de los cables L y N en el enchufe examinado. Con los botones pasar a seleccionar el segundo grupo de parámetros. Pulsando el botón F3 pasar a ajustar la resistencia mínima. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 68
Conectar el cable WS-03 o WS-04 al enchufe examinado. Pulsar el botón START, para iniciar la medición. Si una de las tensiones supera la tensión admitida (50 V), se muestra la inscripción Voltaje en el objeto, y la medición se bloquea. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Mediciones con el AutoISO-1000c Configuración El conmutador rotativo de selección de funciones debe ser puesto en la posición R Conectar el adaptador AutoISO- 1000c. El medidor detecta automáticamente este hecho, cambiando el aspecto de la pantalla. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 70
ENTER. Con los botones pasar a seleccionar el segundo grupo de parámetros. Pulsando el botón F3 pasar a ajustar la resistencia mínima. Usando los botones y ENTER introducir el valor de la resistencia. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 71
Si alguna de las tensiones excede el límite admisible, se muestra el símbolo de tensión con “!” (p.ej. U !), y la N-PE medición se interrumpe. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Medición de resistencia de baja tensión Medición de la resistencia de los conductores de protección y 3.8.1 compensación con la corriente de ±200mA Configuración Poner el conmutador rotativo de la selección de funciones en la posición R ±200mA MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 73
Con los botones ±200mA, confirmar con el botón ENTER. CONT Pulsando el botón F3 pasar a establecer la resistencia máxima. Usando los botones y ENTER introducir el valor de la resistencia. Confirmar con el botón F4 MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 74
START. Notas: ¡ATENCIÓN! Visualización de la inscripción "¡Voltaje en el objeto!” informa que el objeto examinado está bajo la tensión. La medición se bloquea. Se debe desconectar inmediatamente el medidor del objeto. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
El conmutador rotativo de selección de funciones debe ser puesto en la posición R ±200mA Pulsando el botón F1 pasar a seleccionar el modo de medición. marcar la posición Con los botones , confirmar con el botónENTER. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Para eliminar el impacto de la resistencia de los cables de medición en el resultado, se puede realizar la compensación (cero automático). Para ello las funciones R tienen la subfunción ±200mA AUTOZERO. Pulsar el botón F2 Seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Comprobación del orden de las fases Configuración Poner el conmutador rotativo de la selección de funciones en la posición Pulsar el botón F1 Con los botones elegir SECUENCIA DE FASES, confirmar con el botón ENTER. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 78
Señalización las fases, de la presencia la flecha gira en la de las fases dirección contraria: particulares. el orden de las fases errónea. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
3.10 Comprobación del sentido de rotación del motor Configuración Poner el conmutador rotativo de la selección de funciones en la posición Pulsar el botón F1 elegir ROTACIÓN Con los botones DEL MOTOR, confirmar con el botón ENTER. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 80
Notas: - Al mover los cables desconectados pueden inducise las tensiones que indicen la dirección de rotación. No se deben mover los cables de medición durante esta prueba. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Conectar la sonda óptica. El medidor pasa en el modo de la medición de la luz. Configuración Conectando la sonda después de pulsar el botón F1 ...con los botones elegir MEDIDOR DE LUZ, confirmar con el botón ENTER. Pulsando el botón F3 pasar a establecer la iluminación mínima. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 82
Confirmar con el botón F4 Usando los botones y ENTER seleccionar la unidad. Confirmar con el botón F4 Medición Leer el resultado después de colocar la sonda en el lugar adecuado. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
[%] del valor nominal deseado. Pulsar el botón F1 para seleccionar los parámetros para el registro. Con los botones seleccionar el grupo de parámetros para el registro, confirmar la elección con el botón ENTER. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 84
Con los botones cambiar la apariencia de la barra de configuración. Con el botónF3 pasar a seleccionar el tipo de pinzas. Con los botones seleccionar el tipo de pinza, confirmar la elección con el botón ENTER. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 85
Medición Conectar el dispositivo según la figura (ejemplo del registro en el motor). Flecha en las pinzas Modo de conectar la pinza Con los botones F3 y F4 cambia la visualización del grupo de resultados. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 86
- Debido al ahorro de energía, el medidor visualiza la información durante 30 s a partir del inicio, luego entra en el estado de ahorro de energía (la pantalla se apaga, cada 1 s parpadea el diodo LED verde). Al pulsar cualquier botón se desactiva el modo de espera. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Número siguiente/ Símbolo del objeto número total de objetos Símbolo del punto de medición y su número (para este objeto) Objeto que contiene al menos un subobjeto Símbolo del objeto sobre un fondo gris Enlace MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 88
Para tener los signos grandes poner el cursor en Shift y pulsar el botón ENTER. Para tener los signos especiales (polacos) poner el cursor en ALT y pulsar el botón ENTER. Ventana para guardar el resultado de medición Número siguiente/ número total de células guardadas MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Después de realizar la medición, pulsar el botón ENTER. Guardar los resultados sin expansión de la estructura de la memoria 4.2.1 Pulsar de nuevo el botón ENTER. Célula libre para este tipo de medición. Célula ocupada para este tipo de medición. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 90
Guardar los resultados de las mediciones realizadas causa la pérdida de todos los resultados para otro tipo del interruptor RCD o de la corriente I Δn guardados anteriormente relativos al interruptor RCD. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Pulsando el botón se coloca el cursor en Cliente 1. Con los botones se pasa a los clientes siguientes (1 - 10) . Con el botón F1 se pasa a la edición de lo datos de cliente. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 92
Con el botón F4 se confirman los datos y se vuelve a la pantalla del paso Con el botón poner el cursor sobre el icono de objeto. Con el botón F1 entrar a editar el nombre del objeto. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 93
Con el botón ENTER se pasa al siguiente punto de medición. Con el botón F1 se puede ir a editar el nombre del punto de medición. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 94
Después de entrar en la memoria se puede ampliar la estructura de memoria añadiendo nuevos objetos y subobjetos según las necesidades. Para agregar un nuevo objeto, pulsar F4 Para agregar un subobjeto nuevo, poner el cursor en el objeto deseado y pulsar MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Revisión y edición de la memoria Poner el conmutador rotativo de selección de funciones en la posición MEM. marcar “Buscar en Con los botones memoria”. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 96
Después de marcar el objeto (subobjeto) seleccionado, pulsar ENTER. Número del punto de medición / número de todos los puntos de medición. Número del tipo de medición / número de todos los tipos de medición en el punto dado. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Revisión de la memoria del registrador Poner el conmutador rotativo de selección de funciones en la posición MEM. marcar “Revisión de Con los botones la memoria del registrador”. Pulsar el botón ENTER. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 98
Con el botón F1 se puede eliminar la medición junto con todos los resultados almacenados. Con los botonesF3 y F4 se visualizan los resultados particulares de la medición. Registros MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 99
Con los botones F3 y F4 se visualizan los resultados de medición en las muestras siguientes. Ahora se pueden elegir las otras muestras con los botones y de manera similar al visualizar las pantallas siguientes. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Borrado de la memoria Poner el conmutador rotativo de selección de funciones en la posición MEM. marcar “Borrar Con los botones memoria”. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Para que el medidor trabaje con el ordenador es necesario el cable USB o el Bluetooth y el software apropiado adjunto al medidor. Este software se puede emplear con varios dispositivos de la marca SONEL S.A. dotados de la interfaz USB.
Bluetooth disponibles, el tiempo de operación depende del número de dispositivos al alcance. Al final de proceso de búsqueda, el medidor mostrará una lista de teclados disponibles (otros dispositivos: teléfonos, portátiles, ordenadores, etc. no se muestran). MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 103
- Error de conexión inalámbrica. El número PIN incorrecto, la conexión ha sido imposible, el PIN introducido no es compatible con este que fue establecido en el medidor. - Error de conexión inalámbrica. Dispositivo no encontrado - el teclado ya no está disponible para la conexión. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
2. Encender el medidor y poner el selector de funciones en la posición MEM 3. En el PC, entrar en el modo Bluetooth, seleccionar el dispositivo MPI-530-IT y solicitar la conexión. 4. Si se ha conectado correctamente, entonces el medidor visualiza en el mostrador: 5.
Elegir la opción MODIFICATIÓN CÓDIGO PIN, pulsar el botón ENTER. Leer el PIN actual y si es necesario cambiarlo, confirmar el valor cambiado con el botón ENTER. Notas: El código PIN estándar para la transmisión Bluetooth es "123". MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Z y RCD están bloqueadas. Cambio de las baterías (pilas) El medidor MPI-530-IT está alimentado por el propio paquete de baterías de la marca SONEL NiMH. También es posible la alimentación con las cuatro pilas LR14. El cargador se encuentra en el interior del medidor y sólo funciona con la batería propia de la marca.
Carga finalizada. Para apagar el dispositivo se debe desconectar el cable de alimentación del alimentador. Modo de trabajo Mensajes sobre el proceso de la carga Estado de carga de las baterías: las rayas dentro indican la carga. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
útil por procesos químicos. - Las baterías NiMH suelen soportar normalmente 500-1000 ciclos de carga. Estas baterías alcanzan el rendimiento máximo tras su formación (2-3 ciclos de carga y descarga.) El factor más importante MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
durante un almacenamiento prolongado hay que retirar las baterías y las pilas del medidor, para evitar la descarga total de las baterías durante el almacenamiento prolongado, las baterías deben ser recargadas periódicamente. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Rango 0,0 mA...99,9 mA 0,1 mA ±(5 % v.m. + 3 dígitos) 100 mA...999 mA 1 mA 1,00 A...9,99 A 0,01 A ±(5% v.m. + 5 dígitos) 10,0 A...99,9 A 0,1 A 100 A...999 A MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 111
** - También se debe tener en cuenta la incertidumbre de la pinza de corriente. Además, se visualizan los valores h02...H40 como porcentaje H01(hasta 999 %). Falta de medición del componente de la corriente continua. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 112
2,00 A...19,99 A 0,01 A Calculada sobre la base de 20,0 A...199,9 A 0,1 A la incertidumbre para el 200 A...1999 A bucle de cortocircuito 2,00 kA...19,99 kA 0,01 kA 20,0 kA …40,0 kA 0,1 kA MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 113
: 110 V, 115 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V Rango de tensiones de trabajo: 95 V...270 V Frecuencia nominal de la red f : 50 Hz, 60 Hz Rango de frecuencia de trabajo: 45 Hz...65 Hz MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 114
1 Ω..500 Ω 100 mA 40 mA 1 Ω..166 Ω 300 mA 120 mA 1 Ω 0..+5 % v.m. ±5 dígitos 1 Ω..100 Ω 500 mA 200 mA 1 Ω..50 Ω 1000 mA 400 mA MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 115
300 mA 60 mA..600 mA 500 mA 100 mA..1000 mA posible la medición para la corriente de fuga forzada positiva o negativa tiempo de flujo de la corriente de medición....... max. 5,2 s MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 116
± (20 % v.m. + 4 dígitos) * - con la corriente interferencia máxima de 1 A Medición con pinza de emisión y recepción. Rango de medición de la corriente de interferencias hasta 9,99 A. MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 118
Medición de la resistencia del aislamiento de los cables de múltiples conductores (máx. 5) mediante el adaptador opcional externo AutoISO-1000c Medición de la tensión en los bornes +R , -R en el rango: 0 V...440 V Corriente de medición < 2 mA MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 119
0,1 k Incertidumbre Resolución [fc] Incertidumbre básica Rango [fc] espectral 0...3,999 0,001 4,00...39,99 0,01 (2 % v.m. + 5 dígitos) 40,0...399,9 f1<2 % 400...3999 4,00 k…39,99 k 0,01 k Sonda de la clase A MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
EN 60529 ..............IP54 d) alimentación del medidor ............................pilas alcalinas 4x1,5 V LR14 (C) o paquete de baterías SONEL NiMH 4,8 V 4,2 Ah e) parámetros del alimentador del cargador de baterías ....... 100 V…240 V, 50 Hz…60 Hz dimensiones ..................
Resistencia de electrodos Tensión de la red 85 %..110 % 10.3 Índice de las normas cumplidas EN 61010-1:2011 EN 61557-1:2009,-2, 3, 4, 5, 7:2007, -6:2008, -10:2004 EN 60529:2003 EN 61326-1:2009 EN 61326-2-2:2006 EN ISO 9001:2009/AC:2009 MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
USB – WAPRZUSB manual de uso certificado de calibración CD universal de SONEL con el software paquete de baterías NiMH 4,8 V 4,2 Ah – WAAKU07 MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
WAADATWR1J Adaptador TWR-1J (adaptador para examinar interruptor RCD) 5 / 10 / 20 m Cable rojo (conectores tipo WAPRZ005REBB banana) WAPRZ010REBB WAPRZ020REBB cable de medición de 25 m de 50 m WAPRZ025BUBBSZ WAPRZ050YEBBSZ MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 125
versión de 5 conductores Adaptador AGT para enchufe trifásico 63 A WAADAAGT63P AGT-16T 16 A AGT-32T 32 A Adaptador AGT para enchufe industrial WAADAAGT16T WAADAAGT32T monofásico WAADACS1 Adaptador CS-1 Simulador de cable MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 126
LP-10B + Sonda de luxómetro LP-10B sonda de medición de adaptador (conector WS-06) (conector PS/2) luz LP-10B con la clavija WS-06, clase WAADALP10BKPL WAADALP10B B, resolución de 0,01 adaptador WS-06 (conector PS/2) WAADAWS06 MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 127
Adaptador divisor de fase AC-16 Pinza de transmisión WACEGN1BB N-1 (fi 52 mm, incluye el cable de dos hilos) C-3 (Ø 52 mm) C-6A (Ø 20 mm) 10 A AC pinza medición WACEGC3OKR WACEGC6AOKR MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 128
WACEGF1OKR WACEGF2OKR F-3 Ø 120 mm WACEGF3OKR WAADAMKZ mini teclado funda WASONPRS1PL Sonda para medir la resistencia de suelos y paredes PRS-1 Sonda de medición WASONG80 para clavar suelo (80 cm) MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 129
Sonda de punta 1 kV desplegable, toma tipo banana) WAPOZSZP1 Carrete para enrollar el cable de medición S4 para mini teclado Bluetooth Funda WAFUTL3 WAFUTS4 WAPOJ1 Recipiente para baterías LSWPLMPI530IT certificado de calibración MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 130
La pinza C-3 se utiliza para medir la corriente alterna en las instalaciones de potencia baja y media. Como un accesorio adicional para los instrumentos de la marca SONEL S.A. trabajan con los medidores de resistencia de toma de tierra de la serie MRU y los medidores multifunción de la serie MPI.
Página 131
La pinza C-6 está diseñada para medir las corrientes alternas de frecuencias hasta 10 kHz en el rango de 10 mA...10 A. Como un accesorio para los instrumentos de la marca SONEL S.A. trabajan con los medidores de calidad de energía de la serie PQM y los medidores multifunción de la serie MPI.
Página 132
10 kHz en el rango 1A…3000A. Como un accesorio para los instrumentos de la marca SONEL S.A. trabajan con los medidores de calidad de energía de la serie PQM y los medidores de resistencia de toma de tierra de la serie MRU.
Página 133
..................... –20C…+80C k) norma de calidad ..elaboración, proyecto y producción de acuerdo con ISO 9001, ISO 14001, PN-N-18001 producto cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética según las normas ........................EN 61000-6-3 y EN 61000-6-2 MPI-530-IT – MANUAL DE USO...
Página 134
11.2.4 Pinza N-1 La pinza N-1, como un accesorio adicional para los instrumentos de la marca SONEL S.A., trabaja con los medidores de resistencia de toma de tierra de la serie MRU como la pinza de transmisión en la medición con dos pinzas.