Ocultar thumbs Ver también para WF3203:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TDB3103 with
Infrared Control
TDB3103 avec
commande à infrarouge
Modelo TDB3103 con
control infrarrojo
IMPORTANT!
Read this entire installation manual to ensure
proper installation. When finished with the
installation, file this manual with the owner
or maintenance department.
Separate parts from packaging and make
sure all parts are accounted for before
discarding any packaging material. If any
parts are missing, do not begin installation
until you obtain the missing parts.
Make sure that all water supply lines have
been flushed and then completely turned off
before beginning installation. Debris in
supply lines can cause valves to
malfunction.
Hardware supplied by installer must be
appropriate for wall construction. Wall
anchors used must have a minimum pull-out
rating of 1,000 lbs.
The Adaptive® Infrared control must be
connected with a 24 VAC Class II
transformer. Connections to 110 VAC can
cause personal injury and will result in
damage to the electronics.
Product warranties may be found under
"Product Information" on our web site at
www.bradleycorp.com.
215-1332 Rev U; EN10-00-002
© 2010 Bradley Corporation
Page 1 of 70
1-26-10
WF3203 with
Infrared Control
WF3203 avec
commande à infrarouge
Modelo WF3203 con
control infrarrojo
IMPORTANT !
Lire ce manuel d'installation dans son
intégralité pour garantir une installation
appropriée. Une fois celle-ci terminée,
classer ce manuel auprès du service à la
clientèle ou d'entretien.
Séparer les pièces de l'emballage et veiller à
bien avoir toutes les pièces avant de jeter le
matériau d'emballage. Le cas échéant, ne
pas commencer l'installation avant d'avoir
obtenu les pièces manquantes.
Veiller à bien vidanger et fermer toutes les
conduites d'eau avant de commencer
l'installation. Tout débris dans les conduites
d'alimentation risque de provoquer un
mauvais fonctionnement des soupapes.
La quincaillerie fournie par l'installateur doit
être appropriée pour la construction des
murs. Les dispositifs d'ancrage muraux
doivent avoir un indice d'arrachement
minimum de 454 kg (1 000 lbs.).
La commande à infrarouge Adaptive® doit
être connectée avec un transformateur
24 V c.a. Classe II. Des connexions à du
110 V c.a. peuvent provoquer des blessures
personnelles et endommager les
composants électroniques.
Les garanties du produit figurent sous la
rubrique « Informations techniques » sur
notre site Internet à www.bradleycorp.com.
Installation
Installation
Instalación
TDB3103
®
Terreon
36" Semi-circular Deep Bowl Washfountain
with Infrared Control
®
Terreon
Lavabo fontaine 914 mm (36") à cuvette
profonde semi-circulaire avec commande à infrarouge
Fuente de lavado semicircular con palangana
®
profunda Terreon
de 914 mm (36") con control
infrarrojo
WF3203
®
Terreon
Extra Height 36" Semi-Circular Classic
Washfountain with 9" Deep Bowl and Infrared Control
®
Terreon
Lavabo fontaine 914 mm (36") à hauteur
supplémentaire classique semi-circulaire à cuvette
profonde de 229 mm (9") et commande à infrarouge
Fuente de lavado clásica semicircular Terreon
altura adicional de 914 mm (36") con palangana
profunda de 229 mm (9") y control infrarrojo
¡IMPORTANTE!
Lea todo este manual para garantizar su
instalación adecuada. Cuando haya
terminado la instalación, preséntelo al dueño
o al Departamento de Mantenimiento.
Separe las piezas del empaque y asegúrese
de que no falte ninguna antes de desechar el
material del empaque. Si falta alguna pieza,
no comience con la instalación hasta que
obtenga las faltantes.
Asegúrese de que todas las tuberías de
suministro de agua hayan sido lavadas y
cerradas completamente antes de comenzar
la instalación. Los desechos en las tuberías
de suministro pueden causar averías en las
válvulas.
Las piezas metálicas proporcionadas por el
instalador deben ser adecuadas para la
construcción en la pared. Las sujeciones de
pared usadas deben tener una capacidad
mínima de extracción de 454 kg (1.000
libras).
El control infrarrojo Adaptive® debe
conectarse con un transformador clase II de
24 V CA. Las conexiones a 110 V CA pueden
causar lesiones personales y producirán
daños a los componentes electrónicos.
Se pueden encontrar garantías de los
productos en Product Information
(Información sobre productos) en nuestro
sitio Web en www.bradleycorp.com.
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53052-0309
Phone: 1-800-BRADLEY Fax: (262) 251-5817
http:\\www.bradleycorp.com
®
de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bradley WF3203

  • Página 1 Internet à www.bradleycorp.com. (Información sobre productos) en nuestro sitio Web en www.bradleycorp.com. P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53052-0309 215-1332 Rev U; EN10-00-002 Phone: 1-800-BRADLEY Fax: (262) 251-5817 © 2010 Bradley Corporation http:\\www.bradleycorp.com Page 1 of 70 1-26-10...
  • Página 48: Información Previa A La Instalación

    • Se suministra fuente de energía de 110 V CA GFI para transformador clase II de 110/24 V CA UL • OPCIONAL: Bradley recomienda la instalación de un conmutador de corte eléctrico en la unidad. Esta característica permite que no haya descarga accidental de agua durante el mantenimiento y reparación regulares.
  • Página 49: Dimensiones De La Fuente De Lavado Semicircular

    Edades de 4 a 10 u 11 según Reste 102 mm (4") (30") TAS, Grados 6 a 8 ó 9 y Altura thru 8 or 9 & para niños propuesta según Proposed Juvenile Height ADA Bradley Corporation • 215-1332 Rev. U; EN 10-00-002 1-26-10...
  • Página 50: Vista Posterior

    (39-1/2") 305 mm 356 mm (12") (14") 254 mm 229 mm (10") (9") 178 mm 140 mm (7") (5-1/2") 254 mm Vista de abajo arriba (10") 140 mm (5-1/2") Figura 1b 1-26-10 Bradley Corporation • 215-1332 Rev. U; EN 10-00-002...
  • Página 51: Especificaciones De Instalación De Tuberías Empotradas De Fuentes De Lavado Semicirculares

    51 mm (2") 762 mm (30") Edades de 4 a 10 u 11 según TAS, Reste Grados Pre-K a 5 ó 6 y Altura para 102 mm (4") niños propuesta según ADA Bradley Corporation • 215-1332 Rev. U; EN 10-00-002 1-26-10...
  • Página 52: Especificaciones Técnicas Para Instalación De Tuberías Empotradas

    1"; p ara tres fuentes de lavado, de 1-1/4". Para más de tres fuentes de lavado, se deben aumentar proporcionalmente los tamaños de las tuberías. 1-26-10 Bradley Corporation • 215-1332 Rev. U; EN 10-00-002...
  • Página 53: Montaje Y Ensamblaje De Palangana/Pedestal

    CONJUNTO DE LA BASE CON ALTURA PARA NIÑOS – S17-285 (3) TORNILLOS Nº 10-24 REVESTIMIENTO MONTADO EN LA 160-248 PARED (PIEZA DE AJUSTE) – 186-1306 (3) ARANDELAS DE ACABADO Figura 4 142-002CA Bradley Corporation • 215-1332 Rev. U; EN 10-00-002 1-26-10...
  • Página 54: Instalación Del Embudo De Desagüe En La Palangana

    CONECTE EL SIFÓN TIPO P (PROPORCIONADO POR EL INSTALADOR) AL TUBO DE ASPIRACIÓN Y LA SALIDA DEL DESAGÜE. CONECTOR DEL TUBO MACHO DE 3/8" BOQUILLA ROCIADORA 145-105 TUERCA TUBERÍA TUBERÍA Figura 6 1-26-10 Bradley Corporation • 215-1332 Rev. U; EN 10-00-002...
  • Página 55: Conexiones Eléctricas Para El Dispositivo Infrarrojo Adaptive

    ABRA COMPLETAMENTE LA VÁLVULA DE CONTROL DE VOLUMEN Y COMPRUEBE QUE LA INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS NO TENGA FUGAS. PASE LA MANO FRENTE A CADA SENSOR HASTA QUE SE PURGUE EL AIRE DE LAS TUBERÍAS. Bradley Corporation • 215-1332 Rev. U; EN 10-00-002 1-26-10...
  • Página 56 DEL TUBO DE SOPORTE El número de pieza varía según el color de la p alangana. 125-011 Comuníquese con un representante local de Bradley para solicitar ayuda. CONJUNTO DE VÁLVULA CONSULTE LA FIGURA 8A PARA VER EL NÚMERO DE PIEZA...
  • Página 57 VARILLA DE CONEXIÓN DE 4-1/4" 176-118 TUERCA DE ACOPLAMIENTO Y TORNILLO DE FIJACIÓN CONJUNTO DE MÓDULO IR VARILLA DE CONEXIÓN DE 18-1/8" 176-008 BARRA DE CONEXIÓN TUBO DE BOQUILLA ROCIADORA SOPORTE Figura 8 Bradley Corporation • 215-1332 Rev. U; EN 10-00-002 1-26-10...
  • Página 58 S45-2234 24 VAC TRANSFORMADOR TRANSFORMER DE 24 V CA S83-134 S83-134 (DO NOT APPLY PIPE SEALANT Figura 9b (NO APLIQUE SELLANTE DE TUBERÍAS TO COMPRESSION FITTINGS) EN LOS ACCESORIOS DE COMPRESIÓN) 1-26-10 Bradley Corporation • 215-1332 Rev. U; EN 10-00-002...
  • Página 59: Instrucciones De Ajuste De Vernatherm

    PARA CONTROLAR EL FLUJO DE AGUA. CONECTE EL PANEL DE ACCESO DEL PEDESTAL CON LAS PIEZAS METÁLICAS QUE SE PROPORCIONAN. VÁSTAGO DE CONTRATUERCA TEMPERATURE TEMPERATURE AJUSTE DE LA DE TEMPERATURA ADJUSTMENT LOCKING TEMPERATURA STEM Figura 10 Bradley Corporation • 215-1332 Rev. U; EN 10-00-002 1-26-10...
  • Página 60: Instrucciones De Limpieza/Mantenimiento De Terreon

    Equipos de reparación: No contamos con equipos de reparación para los materiales de fibra de vidrio. Sin embargo, contamos con repuestos; comuníquese con el representante de Bradley para obtener los precios y números de pieza. IMPORTANTE: NO EXPONGA LA FIBRA DE VIDRIO REVESTIDA DE GEL A SOLVENTES, YA QUE ÉSTOS DAÑARÁN EL MATERIAL Y PUEDEN CREAR GASES DAÑINOS.
  • Página 61: Instrucciones De Limpieza Y Mantenimiento Del Acero Inoxidable

    Muchos productos nombrados son de distribución regional y pueden encontrarse en supermercados, tiendas de departamentos y ferreterías locales, o en el servicio de limpieza. Se enfatiza que todos los productos deben usarse en estricta conformidad con las instrucciones del paquete. Bradley Corporation • 215-1332 Rev. U; EN 10-00-002 1-26-10...
  • Página 62 S09-057S Artículo Nº de pieza Descripción Cant. 124-001D Arandela — 110-057 Tuerca — 159-114 Tapón — 159-114 Placa de refuerzo — 124-001AT Arandela — 160-176 Tornillo — S09-040 Válvula S53-045 Adaptador 1-26-10 Bradley Corporation • 215-1332 Rev. U; EN 10-00-002...
  • Página 63 Si no hay uno, será necesario taladrar el orificio del rodamiento con una broca de 1/2" o de 5/8". La configuración del recipiente plástico forma una plantilla natural para ubicar el orificio del rodamiento. Bradley Corporation • 215-1332 Rev. U; EN 10-00-002 1-26-10...
  • Página 64: Consejos Para El Mantenimiento Del Jabón

    El espesor del jabón se determina mediante una medición que se llama viscosidad. La viscosidad del jabón debe ser de entre 100 cps (centerpoise) y 2500 cps para todos los dispensadores de jabón de Bradley. Los usuarios perciben los jabones menos espesos como “acuosos”, por lo tanto, tienden a tomar más de lo que necesitan, produciendo derroche.
  • Página 65: Boquillas Rociadoras - Estándares Con Arandelas Aislantes De Anillo Con Rociador De Neopreno

    La presión del agua flexiona los orificios de rociado, lo que disminuye la acumulación de materia extraña y tiende a “soltar” cualquier clase de depósito que pueda haberse acumulado. Bradley Corporation • 215-1332 Rev. U; EN 10-00-002 1-26-10...
  • Página 66: Componentes Del Conjunto Del Módulo Ir S50-367

    2 para volver a ajustar el sensor. Si necesita ayuda adicional, comuníquese con el representante local de Bradley. Llámenos a la línea 1-800 de Bradley si necesita el nombre y el número de teléfono del representante local de Bradley.
  • Página 67: Localización De Fallas De La Válvula De Solenoide

    • vuelva a conectar a la válvula adyacente y abra los suministros de agua hacia la unidad; • pase la mano frente al sensor. Si la estación aún no se activa, cambie el sensor. Bradley Corporation • 215-1332 Rev. U; EN 10-00-002 1-26-10...
  • Página 68: Válvula De Solenoide S07-069 (Cuerpo Cerrado)

    COIL, SOLENOID VALVE 269-1730 ARMADURA 160-447 SCREW, #8 X 5/8 269-579 BOBINA DE LA VÁLVULA DE SOLENOIDE 125-165 O-RING, #2-013 160-447 TORNILLO Nº 8 X 5/8 125-165 JUNTA TÓRICA Nº 2-013 Figura 11 1-26-10 Bradley Corporation • 215-1332 Rev. U; EN 10-00-002...
  • Página 69: Localización De Fallas De La Válvula Mezcladora Termostática

    3. Si, después de una limpieza minuciosa, el pistón no se mueve libremente, se debe cambiar el pistón. Comuníquese con el representante de Bradley y consulte por el equipo de reparación (pieza número S65-259). Problema: Fugas externas en el sistema Causa: Se han dañado las juntas tóricas.
  • Página 70: Válvula Mezcladora Termostática Vernatherm™ (S01-524)

    Junta tórica Junta tórica Junta tórica Vástago Termostato Pistón Resorte Sello Cuerpo de la válvula Filtro (173-028) Figura 12 Opción del conjunto del adaptador de tubería templada (S39-685) Figura 13 Filtro 173-028 1-26-10 Bradley Corporation • 215-1332 Rev. U; EN 10-00-002...

Este manual también es adecuado para:

Tdb3103

Tabla de contenido