Tabla de contenido

Enlaces rápidos

IMPRESORA TÉRMICA
SERIE
FVP10
Manual de hardware
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Star Micronics FVP10 Serie

  • Página 1 IMPRESORA TÉRMICA SERIE FVP10 Manual de hardware...
  • Página 2: Avisos Sobre Marcas Comerciales

    • Se ha hecho todo lo posible para garantizar la exactitud del contenido de este manual en el momento de su impresión. No obstante, si detectara alguna error, STAR le agradecería que informara de ello. • STAR no asume responsabilidad alguna por los errores que pueda haber en este manual. © Copyright 2010 Star Micronics Co., Ltd.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. Desembalaje e instalación .................... 1 1-1. Desembalaje ........................1 1-2. Notas sobre la instalación ....................1 2. Identificación de los componentes y nomenclatura........... 2 3. Configuración ....................... 3 3-1. Conexión del cable de interfaz al ordenador ..............3 3-1-1.
  • Página 4 5-2. Rollo de papel térmico de etiquetas (papel de etiquetas a presión y papel térmico de etiquetas a cara completa) ....................21 Especificaciones del rollo de papel 5-2-1................21 Rollo de papel recomendado 5-2-2..................21 5-2-3. Anchura efectiva de impresión ..................22 5-3.
  • Página 5 11-5. Condiciones ambientales ....................37 11-6. Especificaciones de fiabilidad................... 37 11-7. Especificaciones de marca negra ..................38 12. Configuración de los microinterruptores ............... 39 12-1. Modelo con interfaz paralela .................... 40 12-2. Modelo de interfaz RS-232C .................... 41 12-3. Modelo con interfaz USB y PoweredUSB ............... 43 12-4.
  • Página 6: Desembalaje E Instalación

    1. Desembalaje e instalación 1-1. Desembalaje Después de desembalar la unidad, compruebe que no falte ninguno de los accesorios necesarios que debe incluir el paquete. Rollo de papel térmico CD-ROM Guía de configuración Tapa del interruptor Impresora Cable USB 1-2. Notas sobre la instalación 1.
  • Página 7: Identificación De Los Componentes Y Nomenclatura

    2. Identificación de los componentes y nomenclatura Tapa frontal de la impresora Abra la tapa para cambiar el papel o añadir más. No lo haga durante la impresión. Panel de control Presenta indicadores LED Palanca de que muestran el estado de la apertura de la impresora, así...
  • Página 8: Configuración

    3. Configuración 3-1. Conexión del cable de interfaz al ordenador 3-1-1. Cable de interfaz paralela Conecte el cable de interfaz paralela a uno de los puertos paralelos del ordenador. 3-1-2. Cable de interfaz RS-232C Conecte el cable de interfaz RS-232C al puerto RS-232C del ordenador. 3-1-3.
  • Página 9: Cable De Interfaz Poweredusb

    3-1-4. Cable de interfaz PoweredUSB Para proteger la impresora de interferencias electromagnéticas, adhiera el núcleo de ferrita proporcionado con la placa de interfaz PoweredUSB opcional al cable. A continuación, conecte el cable al puerto PoweredUSB del ordenador. Nota: El cable PoweredUSB opcional ha sido diseñado especialmente para esta impresora. Puede que otro tipo de cables PoweredUSB no cumplan con las normas técnicas de EMC.
  • Página 10: Conexión Del Cable De Interfaz A La Impresora

    3-2. Conexión del cable de interfaz a la impresora Se incluye sólo un cable USB. Si está utilizando otro tipo de cable, asegúrese de que se ajuste a las especificaciones de la impresora. Como el cable de interfaz adecuado depende del sistema al que conecte la impresora, póngase en contacto con el distribuidor si no está...
  • Página 11: Cable De Interfaz Rs-232C

    3-2-2. Cable de interfaz RS-232C No es imprescindible colocar un núcleo de ferrita a un cable de interfaz RS-232C. Para conectar un cable de interfaz RS-232C, siga las instrucciones que se indican a continuación. (1) Asegúrese de que el cable de alimentación del adaptador de corriente alterna no esté enchufado a la toma de corriente. (2) Conecte el cable de interfaz RS-232C al conector situado en la placa de interfaz RS-232C y apriete los tornillos de la izquierda y derecha del conector.
  • Página 12: Cable De Interfaz Poweredusb

    (3) Pase el cable por el gancho para sujetar el cable. Gancho de sujeción de cable 3-2-4. Cable de interfaz PoweredUSB PRECAUCIÓN: El cable PoweredUSB opcional ha sido diseñado especialmente para esta impresora. Puede que otro tipo de cables PoweredUSB no cumplan con las normas técnicas de EMC. Para proteger la impresora de interferencias electromagnéticas, adhiera el núcleo de ferrita proporcionado con la placa de interfaz opcional al cable.
  • Página 13: Cable De Interfaz Ethernet

    (6) Conecte el cable de interfaz PoweredUSB al conector de la placa de interfaz PoweredUSB. Cable de interfaz PoweredUSB 3-2-5. Cable de interfaz Ethernet (1) Asegúrese de que el cable de alimentación del adaptador de corriente alterna no esté enchufado a la toma de corriente. (2) Conecte el cable de interfaz Ethernet al conector de la placa de interfaz Ethernet.
  • Página 14: Instalación Del Software De La Impresora

    3-3. Instalación del software de la impresora En esta sección se detalla el procedimiento para instalar el controlador de la impresora y el software de la utilidad, almacenados en el CD-ROM suministrado. La impresora es compatible con las siguientes versiones de Windows. •...
  • Página 15: Conexión Del Adaptador De Corriente Alterna

    3-4. Conexión del adaptador de corriente alterna Nota: antes de conectar o desconectar el adaptador de corriente alterna, compruebe que la impresora y todos los dispositivos conectados a ella estén apagados. Asimismo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. (1) Conecte el adaptador de corriente alterna al cable de alimentación.
  • Página 16: Encendido

    3-5. Encendido Conecte el cable de alimentación según las instrucciones de la sección 3-4 “Conexión del adaptador de corriente alterna”. Sitúe en posición de encendido el interruptor general situado en la parte delantera de la impresora. Se iluminará el indicador luminoso POWER del panel de control. Interruptor general PRECAUCIÓN Le recomendamos que desenchufe la impresora de la toma de corriente cuando no la vaya a utilizar durante un...
  • Página 17: Conexión A Un Dispositivo Periférico

    3-7. Conexión a un dispositivo periférico Puede conectar un dispositivo periférico a la impresora mediante una clavija modular. Siga las instrucciones que se indican a continuación. Para ver más detalles sobre el tipo de clavija modular recomendada, consulte el capítulo 17 “Circuito de la unidad periférica”. (1) Asegúrese de que el cable de alimentación del adaptador de corriente alterna no esté...
  • Página 18: Carga Del Papel Y Configuración De La Cuchilla

    4. Carga del papel y configuración de la cuchilla 4-1. Carga del rollo de papel Utilice un rollo de papel que se ajuste a las especificaciones de la impresora. Consulte el capítulo 5 “Consumibles y adaptador de corriente alterna”. (1) Tire de la palanca de apertura hacia usted, luego tire de la tapa de la impresora para abrirla. Palanca de apertura de la tapa Tapa frontal de la...
  • Página 19: Cambio De La Anchura Del Papel

    4-2. Cambio de la anchura del papel Mueva la guía de papel para que se ajuste a la anchura del rollo. * Estas instrucciones son para cambiar la anchura del papel de 79,5 mm a 57,5 mm. (1) Tire de la palanca de apertura hacia usted, luego tire de la tapa de la impresora para abrirla. Palanca de apertura de la tapa...
  • Página 20: Cambio Del Grosor Del Papel

    4-3. Cambio del grosor del papel Para cambiar el ajuste del grosor del papel, modifique las posiciones de las palancas deslizable y de tensión. 4-3-1. Ajuste de posición de la palanca de tensión La palanca de tensión está configurada de fábrica para un grosor del papel entre 65 µm y 100 µm. Para utilizar papel cuyo grosor esté...
  • Página 21: Ajuste De Posición De La Palanca Deslizable

    4-3-2. Ajuste de posición de la palanca deslizable La palanca de tensión está configurada de fábrica para un grosor del papel entre 65 µm y 100 µm. Para utilizar papel cuyo grosor esté entre 100 µm y 150 µm, cambie la posición de la palanca deslizable siguiendo las instrucciones que se indican a continuación.
  • Página 22: Cambio Del Modo De Corte

    4-4. Cambio del modo de corte Para cambiar el modo de corte desde parcial a total, siga las instrucciones que se indican a continuación. Para cambiar el modo de corte, modifique el microinterruptor 1-10 (consulte el capítulo 12 “Configuración de los microinterruptores”).
  • Página 23: Símbolos De Precaución

    Símbolos de precaución Estas etiquetas están situadas junto al cabezal térmico de impresión. No toque nunca el cabezal térmico inmediatamente después de haber utilizado la impresora, porque estará caliente. El cabezal térmico puede sufrir daños debidos a la electricidad estática. No toque el cabezal térmico para protegerlo de la electricidad estática.
  • Página 24 4 Si se filtrase un líquido, o bien si penetrasen objetos extraños, como monedas, pinzas, etc. en la impresora, apague inmedia- tamente el equipo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor. Seguir utilizando la impresora puede causar una descarga eléctrica o un incendio provocado por un cortocircuito.
  • Página 25: Consumibles Y Adaptador De Corriente Alterna

    5. Consumibles y adaptador de corriente alterna Utilice papel que se ajuste a las especificaciones. 5-1. Rollo de papel térmico para uso general 5-1-1. Especificaciones del rollo de papel (1) Grosor del papel: de 65 µm a 150 µm (sin incluir Mitsubishi HiTec F5041) (2) Anchura del papel: 79,5 ±...
  • Página 26: Anchura Efectiva De Impresión

    5-1-3. Anchura efectiva de impresión Anchura del Margen izquierdo/ Anchura efectiva de Número de columnas impresas papel (mm) derecho (mm) impresión (mm) (tipo de letra de 12 × 24) 79.5 ± 0.5 57.5 ± 0.5 2.75, 3, 3.6 52.5, 52.0, 50.8 35, 34, 33 Margen izquierdo Anchura efectiva de...
  • Página 27: Anchura Efectiva De Impresión

    Anchura efectiva de impresión 5-2-3. Márgenes izquierdo y Número de columnas Anchura efectiva de Anchura del papel impresión impresas derecho (mm) (mm) × 24) (mm) Papel de etiquetas a 76 ± 0.5 presión Papel térmico de 79.5 ± 0.5 etiquetas a cara completa ■...
  • Página 28: Adaptador De Corriente Alterna (Opcional)

    ■ Diagrama detallado del área efectiva de impresión 4,5 (margen superior) 3 (margen inferior) * Margen superior mínimo admisible con carga posterior de papel. 22,5 – 287,5 (longitud efectiva de impresión) 30 – 295 (longitud de la etiqueta) 35 – 300 (espaciado de la marca negra) Unidad: mm ■...
  • Página 29: Panel De Control Y Otras Funciones

    6. Panel de control y otras funciones 6-1. Panel de control (1) Indicador luminoso (1) Indicador luminoso POWER (verde) POWER (verde) Se ilumina cuando la impresora está en línea. En combinación con otros indicadores luminosos también sirve para indicar errores. (2) Indicador luminoso (2) Indicador luminoso ERROR (rojo) Se ilumina cuando la tapa está...
  • Página 30: Autoimpresión

    2: la causa de un error en la tensión eléctrica puede ser una avería en la fuente de alimentación. Si se producen otros errores no solucionables, póngase en contacto con el distribuidor para efectuar las reparaciones necesarias. * Al producirse un error, se puede oír un mensaje de error. Para obtener más detalles, consulte la sección 8-4 “Mensajes de error de audio”.
  • Página 31: Ajuste De Sensores

    6-4. Ajuste de sensores 6-4-1. Modo de ajuste de los sensores PE y BM (1) Asegúrese de que la impresora esté apagada. (2) Extraiga el tornillo que mantiene fija la tapa del grupo de microinterruptores situada en la parte inferior de la impresora y retire la tapa.
  • Página 32: Modo De Ajuste Del Sensor Ne

    (7) Apague la impresora y devuelva los microinterruptores 1-4, 1-5, 1-6 y 1-7 a sus posiciones originales. (8) Vuelva a colocar la tapa del grupo de microinterruptores. 6-4-2. Modo de ajuste del sensor NE (1) Asegúrese de que la impresora esté apagada. (2) Abra la tapa de la impresora, retire el rollo de papel y después ciérrela de nuevo.
  • Página 33 (6) Gire VR2 hasta que los indicadores POWER (verde) y ERROR (rojo) se iluminen. (7) Pulse el botón FEED. El LED parpadeará y la impresora entrará en el modo de comprobación del sensor. (8) Abra la tapa de la impresora, coloque el rollo de papel y después ciérrela de nuevo. Compruebe que el indicador POWER está...
  • Página 34: Ajuste Del Sensor De Proximidad De Fin Del Papel

    7. Ajuste del sensor de proximidad de fin del papel Para utilizar el sensor de proximidad de fin del papel, ajuste la longitud restante de papel que se deba detectar. Siga las instrucciones que se indican a continuación. (1) Abra la tapa posterior. (2) Utilice la punta de un bolígrafo o un objeto similar para subir el sensor hasta la posición adecuada.
  • Página 35: Altavoz

    8. Altavoz 8-1. Especificaciones del altavoz (1) Número de modelo: SCG-16A (2) Dimensiones externas: ø16-h3 (3) Presión del sonido: por sí solo 92,5 dB ± 3 dB (de entrada: 0,3 W, distancia de medición: 10 cm) Integrado en la impresora 61,2 dB ±...
  • Página 36: Mensajes De Error De Audio

    8-4. Mensajes de error de audio Al producirse un error, la impresora emite un un mensaje de error de audio. Estado Mensaje de audio Advertencia de Paper Near End, please prepare for the paper refill. (El fin del Error*1 de detección de En línea proximidad del fin del papel salida...
  • Página 37: Prevención Y Eliminación De Atascos De Papel

    9. Prevención y eliminación de atascos de papel 9-1. Prevención de atascos de papel Al cargar el rollo de papel en la impresora, no tire del extremo final del papel diagonalmente. El papel no se debe tocar durante la impresión, la carga de papel, o antes de que se haya terminado completamente la operación de corte.
  • Página 38: Mantenimiento

    10. Mantenimiento La acumulación de polvo procedente del papel y de suciedad puede provocar que no se impriman algunas partes de los caracteres. Para evitar dicho problema, se debe eliminar periódicamente el polvo que se acumula en el mecanismo de transporte del papel y el polvo procedente del papel ya quemado que se acumule en la superficie del cabezal térmico.
  • Página 39: Rodillo De Goma De La Platina

    10-2. Rodillo de goma de la platina Humedezca un paño suave y seco en alcohol (etanol, metanol o alcohol isopropílico) y limpie la suciedad del rodillo de goma. Gire el rodillo de goma para limpiar toda la superficie. Portapapel Rodillo de goma 10-3.
  • Página 40: Especificaciones

    11. Especificaciones 11-1. Especificaciones generales (1) Sistema de impresión: impresión térmica de línea directa (de tipo térmico) (2) Velocidad de impresión: máx. 2000 puntos/s (250 mm/s.; modo monocromo estándar) (3) Densidad: 203 ppi (puntos por pulgada); 8 puntos/mm (0,125 mm/punto) (4) Anchura de impresión: máx.
  • Página 41: Especificaciones De La Cuchilla Automática

    11-2. Especificaciones de la cuchilla automática (1) Sistema de corte: tipo guillotina (2) Modos de corte: conmutable entre corte total y corte parcial (deja una parte sin cortar en el centro del papel) Para obtener instrucciones acerca de cómo cambiar el modo de corte, consulte la sección 4-4 “Cambio del modo de corte”.
  • Página 42: Condiciones Ambientales

    11-5. Condiciones ambientales Temperatura y humedad (1) Durante el funcionamiento Temperatura: 5ºC a 45ºC Humedad: 10% a 90% de humedad relativa (sin condensación) (%HR) 34° 90% HR 40° 65% HR 45° 50% HR Humedad relativa Entorno de utilización Temperatura (°C) Temperatura de funcionamiento y humedad (2) Durante el almacenamiento (excepto el papel) Temperatura: -20°C a 60°C...
  • Página 43: Especificaciones De Marca Negra

    11-7. Especificaciones de marca negra Reverso Longitud A: 30 a 300 mm 15 mm o más del papel 5±1 mm 2,5 mm Superficie de Dirección de impresión impresión Margen inferior Margen superior: 14 mm o más 3 mm + longitud A × 3% o más El anverso Posición de del papel es...
  • Página 44: Configuración De Los Microinterruptores

    12. Configuración de los microinterruptores En la parte inferior de la impresora se encuentran dos grupos de microinterruptores que se pueden configurar según se indica en las tablas de la siguiente página. Para cambiar la configuración, siga las instrucciones que se indican a continuación. (1) Asegúrese de que la impresora esté...
  • Página 45: Modelo Con Interfaz Paralela

    12-1. Modelo con interfaz paralela Microinterruptor nº. 1 Microinterruptor nº. 2 ■ Microinterruptor nº 1 Microinterruptor Función ON (Activado) OFF (Desactivado) Emulación Función STAR de línea Función ESC/POS Función STAR de línea Siempre activado Reservada Corrección de la Función ESC/POS 203 ppi (puntos por pulgada) 180 ppi (puntos por pulgada) resolución...
  • Página 46: Modelo De Interfaz Rs-232C

    12-2. Modelo de interfaz RS-232C Microinterruptor nº. 1 Microinterruptor nº. 2 ■ Microinterruptor nº 1 Microinterruptor Función ON (Activado) OFF (Desactivado) Emulación Función STAR de línea Función ESC/POS Función STAR de Siempre activado Reservada línea Corrección de la Función ESC/POS 203 ppi (puntos por pulgada) 180 ppi (puntos por pulgada) resolución...
  • Página 47 Para cambiar el microinterruptor nº 3 que está situado en PCB de la interfaz PCB RS-232C, siga las instrucciones que se indican a continuación. (1) Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador huésped estén apagados. (2) Extraiga la placa de interfaz de la impresora. Placa de interfaz RS-232C (3) Para poder acceder al microinterruptor nº...
  • Página 48: Modelo Con Interfaz Usb Y Poweredusb

    12-3. Modelo con interfaz USB y PoweredUSB Microinterruptor nº. 1 Microinterruptor nº. 2 ■ Microinterruptor nº 1 Microinterruptor Función ON (Activado) OFF (Desactivado) Emulación Función STAR de línea Función ESC/POS Función STAR de Siempre activado Reservada línea Corrección de la Función ESC/POS 203 ppi (puntos por pulgada) 180 ppi (puntos por pulgada)
  • Página 49: Modelo Con Interfaz Ethernet

    12-4. Modelo con interfaz Ethernet Microinterruptor nº. 1 Microinterruptor nº. 2 ■ Microinterruptor nº 1 Microinterruptor Función ON (Activado) OFF (Desactivado) Emulación Función STAR de línea Función ESC/POS Función STAR de línea Siempre activado Reservada Corrección de la Función ESC/POS 203 ppi (puntos por pulgada) 180 ppi (puntos por pulgada) resolución...
  • Página 50: Inicialización De Los Parámetros

    ■ Inicialización de los parámetros Utilice el pulsador como se explica a continuación para inicializar los parámetros: (1) Pulse el interruptor durante 1-5 segundos mientras la impresora está funcionando en modo normal. Los LED verde y rojo parpadearán a un ritmo regular. Pulsador (2) Vuelva a pulsar el interruptor.
  • Página 51: Interfaz Paralela

    13. Interfaz paralela La interfaz paralela de dos vías es compatible con la modalidad compatible IEEE1284 y la modalidad de 4 bits. Para más detalles, consulte a su distribuidor. Clavija para dos modalidades Clavija Nº. Dirección Modo de compatibilidad Modalidad de 4 bits nStrobe HostClk In/Out...
  • Página 52: Interfaz Rs-232C

    14. Interfaz RS-232C 14-1. Especificaciones de la interfaz RS-232C (1) Método de transmisión de datos: asíncrona arranque-parada (2) Velocidad en baudios: 4.800, 9.600, 19.200, 38.400 bps (se puede seleccionar con los microinterruptores) (3) Datos: 1 bit de inicio 7 u 8 bits de datos (se puede seleccionar con los microinterruptores) Impar, par o sin paridad (se puede seleccionar con los microinterruptores) 1 bit de parada (4) Polaridad de la señal:...
  • Página 53 Clavija Nº. Denominación de la señal Dirección Función − Masa de señal 8-19 N.C. − No utilizado (1) Función STAR de línea a) Modo DTR Indica si la impresora puede recibir datos del ordenador. ESPACIO: La impresora puede recibir datos. MARCA: La impresora no puede recibir datos.
  • Página 54: Conexiones De Los Cables

    14-3. Conexiones de los cables Consulte las especificaciones de la interfaz del ordenador huésped para conectar las interfaces. A continuación, se muestran las conexiones normales (para el control del flujo del hardware). Lado de la impresora Lado del ordenador Conector sub-D de 25 clavijas 9 clavijas 25 clavijas INIT...
  • Página 55: Interfaz Usb Y Poweredusb

    15. Interfaz USB y PoweredUSB 15-1. Especificaciones de la interfaz USB y PoweredUSB (1) Función USB Especificaciones generales: Cumple con la normativa USB 2.0 Velocidad de transmisión de datos: modo de velocidad no restringida USB (12 Mbps) Método de transmisión: modo de transmisión en masa USB Fuente de alimentación: autoalimentación...
  • Página 56: Especificaciones De La Interfaz Ethernet

    16. Especificaciones de la interfaz Ethernet (1) Especificaciones de comunicaciones Especificaciones generales: conforme con IEEE802,3 Medio de comunicación: 10Base-T y 100Base-TX Velocidad de transmisión de datos: 10 Mbps y 100 Mbps Protocolo: TCP/IP Protocolos TCP/IP: ARP, RARP, BOOTP, DHCP, LPR, #9100, HTTP, TELNET, FTP, TFTP (2) Conector: RJ-45 (modular de 8 clavijas) Nota: la contraseña de inicio de sesión del administrador viene establecida de fábrica.
  • Página 57: Circuito De La Unidad Periférica

    17. Circuito de la unidad periférica La impresora está equipada con un circuito para el manejo de dispositivos periféricos como cajones de caja registradora, etc. Hay un conector para unidades periféricas (clavija modular de 6 clavijas) en el circuito de salida de la unidad. Para utilizar el circuito de la unidad, conecte un cable al conector (el cable no está...
  • Página 58 Circuito de la unidad Con blindaje Dispositivo periférico 1 +24V 7824 M-GND 4.7KΩ 1/4W M-GND Dispositivo periférico 2 Conector jack Interruptor de fuerza modular de 6 clavijas Masa del bastidor Lado de la impresora Zona de usuario Referencia Diagrama de circuito 2SD 1866 Salida de la unidad 24 V;...
  • Página 59: Parámetros Del Interruptor De Memoria

    18. Parámetros del interruptor de memoria Para cada modelo, los interruptores de memoria tienen los parámetros configurados de fábrica. El buen funcionamiento de la impresora depende de cómo se ajusten dichos parámetros. Consulte en el manual de Especificaciones los detalles de las funciones y parámetros de los interruptores de memoria. En la tabla siguiente se muestran los parámetros de fábrica.
  • Página 60: Historial De Versiones

    19. Historial de versiones N.º rev. Fecha de revisión Descripción Rev. 1.0 Enero de 2010 Nueva versión Rev. 1.1 Noviembre de 2010 - 55 -...
  • Página 61 EMPRESAS SUBSIDIARIAS EXTRANJERAS STAR MICRONICS AMERICA, INC. 1150 King Georges Post Road, Edison, NJ 08837-3729 EE. UU. Tel: (int+1)-732-623-5555, Fax: (int+1)-732-623-5590 DIVISIÓN DE PRODUCTOS ESPECIALES STAR MICRONICS EUROPE LTD. STAR MICRONICS CO., LTD. Star House, Peregrine Business Park, Gomm Road,...

Tabla de contenido