Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

A
Termostato
C
Compressore
Thermostat
Compressor
Thermostat
Compresseur
Thermostat
Kompressor
Termostato
Compresor
Termostato
Compressor
Termostat
Kompresör
Термостат
Компрессор
温控器
压缩机
サーモスタット
コンプレッサー
B
Sonda
D
Ventilatore
Probe
Fan
Sonde
Ventilateur
Sensor
Lüfter
Sonda
Ventilador
Sonda
Ventilador
Sonda
Vantilatör
Зонд
Вентилятор
探头
风扇
ゾンデ
ファン
TECO S.r.l.
Via G. Ricci Curbastro, 8 - 48124 Fornace Zarattini, Ravenna - ITALY
Tel. +39 0544 408333
www.tecoonline.com - www.tecoponic.com
Ed. 04/2018
hydroponic
hy150
c h i l l e r
l i n e
Inst ruction
Manual
ISTRUZIONI ORIGINALI
ITALIANO ....................................................................................................Page 1
TRANSLATED ORIGINAL INSTRUCTIONS
ENGLISH .....................................................................................................Page 7
TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL
FRANÇAIS ..................................................................................................Page 13
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
DEUTSCH ...................................................................................................Page 19
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
ESPAÑOL ....................................................................................................Page 25
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
PORTUGUÊS ..............................................................................................Page 31
ORİJİNAL TALİMATLARININ ÇEVİRİSİ
TÜRKÇE ......................................................................................................Page 37
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИЙ
PYCCKИЙ ...................................................................................................Page 43
说明书原稿翻译
中文 .............................................................................................................Page 49
元の命令の翻訳
日本語 ..........................................................................................................Page 55
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TecoPonic HYDROPONIC Chiller Line HY150

  • Página 1 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИЙ 探头 风扇 ゾンデ ファン PYCCKИЙ ....................Page 43 说明书原稿翻译 中文 ......................Page 49 元の命令の翻訳 TECO S.r.l. Via G. Ricci Curbastro, 8 - 48124 Fornace Zarattini, Ravenna - ITALY 日本語 ......................Page 55 Tel. +39 0544 408333 www.tecoonline.com - www.tecoponic.com Ed. 04/2018...
  • Página 3: Avvertenze Generali E Informazioni Al Destinatario

    HYDROPONIC ATTENZIONE: questo prodotto non è adatto a bambini di età inferiore ai sei anni. I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con ridotte capacità...
  • Página 4: Presentazione Del Prodotto

    HYDROPONIC DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ LA SOTTOSCRITTA TECO S.r.l. - TECNOLOGIE DI REFRIGERAZIONE Sede Legale, Amministrativa e Commerciale: Via G. Ricci Curbastro, 8 - 48124 Fornace Zarattini, RAVENNA - C. F. / P. IVA 01075610392 DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITÀ CHE IL PRODOTTO NUOVO MOD.: HY150 AL QUALE QUESTA DICHIARAZIONE SI RIFERISCE È...
  • Página 5: Dati E Caratteristiche Tecniche

    HYDROPONIC ORGANIZZAZIONE MANUALE/MODALITÀ DI CONSULTAZIONE STRUTTURA DEL MANUALE Il manuale è diviso in capitoli, che radunano per argomenti tutte le informazioni necessarie per utilizzare il pro- dotto senza alcun rischio. DESCRIZIONE DEI PITTOGRAMMI Sul manuale verranno utilizzati i seguenti simboli per evidenziare indicazioni ed avvertenze particolarmente importanti: ATTENZIONE: Questo simbolo indica norme antinfortunistiche per l’operatore e/o per eventuali persone esposte.
  • Página 6 HYDROPONIC INSTALLAZIONE E FUZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO 1) Non installare o cercare di riparare il prodotto se questo ha subito danni durante il trasporto. 2) Non connettere il cavo di alimentazione alla presa elettrica se non quando specifi catamente richiesto. 3) Per garantire il corretto funzionamento dell’apparecchio in condizioni di sicurezza, è assolutamente vietato esporlo agli agenti atmosferici e a fonti di calore dirette (Fig.
  • Página 7 HYDROPONIC 5.2.1 Indicazioni presenti sul display Acceso: apparecchio in funzione raff reddamento (Rif. A9 Fig. 8). Acceso: apparecchio in funzione riscaldamento (Rif. B1 Fig. 8). Lampeggiante: apparecchio pronto per il raff reddamento (Rif. A9 Fig. 8). Lampeggiante: apparecchio pronto per il riscaldamento (Rif. B1 Fig. 8). Acceso: condizione di allarme (Rif.
  • Página 8: Manutenzione Ordinaria

    HYDROPONIC MANUTENZIONE MANUTENZIONE ORDINARIA L’apparecchio non necessita di alcuna manutenzione ordinaria. DIAGNOSTICA, INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI Tabella inconvenienti, cause e rimedi Inconvenienti Cause Rimedi Il display non si ac- Mancanza di alimen- Controllare che la spina sia inserita a fondo nella presa di cende.
  • Página 9 HYDROPONIC WARNING: This product is not suitable for children under 6 years. It is essential to ensure that children do not play with the device. This device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, senso- rial or mental abilities, or lacking in experience and know-how, unless supervision or instruc- tions for using the device are provided by the person responsible for their safety.
  • Página 10: Declaration Of Conformity

    HYDROPONIC DECLARATION OF CONFORMITY THE UNDERSIGNED TECO S.R.L. – REFRIGERATION TECHNOLOGIES Legal, Administrative and Commercial Premises: Via G. Ricci Curbastro, 8 - 48124 Fornace Zarattini, RAVENNA – Tax Code and VAT no. 01075610392 DECLARES, ASSUMING FULL RESPONSIBILITY, THAT THE NEW PRODUCT: MOD.: HY150 TO WHICH THIS DECLARATION REFERS COMPLIES WITH THE FOLLOWING PROVISIONS: - ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE 2004/108/EC...
  • Página 11: Technical Features

    HYDROPONIC MANUAL ORGANIZATION AND CONSULTATION MODE MANUAL STRUCTURE The manual is divided into chapters, each corresponding to main topics, that provide information required to use the product without any risk. DESCRIPTION OF PICTOGRAPHS In this manual the following symbols are used to highlight specifi c information and warnings: WARNING: This symbol indicates safety regulations for the operator and/or for people who may be exposed.
  • Página 12 HYDROPONIC INSTALLATION AND FUNCTIONING OF THE DEVICE 1) Do not install and do not try to repair the product if it was damaged during transport. 2) Do not connect the power cord to the power supply, unless specifi cally required. 3) In order to ensure the correct working of the device in safe conditions, it is absolutely forbidden to expose the product to atmospheric agents and to direct heat sources (Fig.
  • Página 13 HYDROPONIC 5.2.1 Information on the display unit in cooling mode (Ref. A9 Fig. 8). unit in heating mode (Rif. B1 Fig. 8). Flashing light: unit ready for cooling (Rif. A9 Fig. 8). Flashing light: unit ready for heating (Rif. B1 Fig. 8). alarm condition (Rif.
  • Página 14: Routine Maintenance

    HYDROPONIC MANTAINANCE ROUTINE MAINTENANCE The device does not require any routine maintenance. DIAGNOSTICS, PROBLEMS, CAUSES AND REMEDIES Disadvantages, causes and remedies table Disadvantages Causes Remedies Display does Check if the power supply plug is fully inserted into the power No electricity light up.
  • Página 15: Avertissements Importants

    HYDROPONIC ATTENTION: ce produit n’est pas adapté aux enfants de moins de six ans. Garder les enfants sous surveillance pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capa- cités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connais- sance, à...
  • Página 16: Declaration De Conformité

    HYDROPONIC DECLARATION DE CONFORMITÉ LA SOUSSIGNEE TECO S.R.L. – TECHNOLOGIES DE REFRIGERATION Siège Légal, Administratif et Commercial: Via G. Ricci Curbastro, 8 - 48124 Fornace Zarattini, RAVENNA - Code T.V.A. 01075610392 DECLARE SOUS SA PROPRE RESPONSABILITE QUE LE NOUVEAU PRODUIT : MOD.: HY150 AUQUEL SE REFERE CETTE DECLARATION EST CONFORME AUX DISPOSITIONS SUIVANTES: - DIRECTIVE SUR LA COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE 2004/108/CE...
  • Página 17: Description Des Pictogrammes

    HYDROPONIC ORGANISATION MODE D’EMPLOI/MODES DE CONSULTATION STRUCTURE DU MODE D’EMPLOI Ce mode d’emploi est divisé en chapitres qui rassemblent par sujets toutes les informations nécessaires pour se servir du produit sans prendre aucun risque. DESCRIPTION DES PICTOGRAMMES Les suivants symboles seront utilisés dans ce mode d’emploi pour attirer l’attention sur les indications et les avertissements particulièrement importants: ATTENTION: Ce symbole indique les règles de sécurité...
  • Página 18 HYDROPONIC INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL 1) Ne pas installer ou essayer de réparer le produit si ce dernier a été endommagé pendant le transport. 2) Ne pas connecter le câble d’alimentation à la prise électrique, sauf quand expressément indiqué. 3) Pour garantir un correct fonctionnement de l’appareil dans des conditions de sécurité, il est absolument interdit de l’exposer aux agents atmosphériques et aux sources de chaleur directes (Fig.
  • Página 19 HYDROPONIC 5.2.1 Indications de l’affi cheur Accès: appareil en fonction refroidissement (Réf. A9 Fig. 8). Accès: appareil en fonction chauff age (Réf. B1 Fig. 8). Clignotant: appareil prêt pour le refroidissement (Réf. A9 Fig. 8). Clignotant: appareil prêt pour le chauff age (Réf. B1 Fig. 8). Accès: condition d’alarme (Réf.
  • Página 20: Entretien De Routine

    HYDROPONIC ENTRETIEN ENTRETIEN DE ROUTINE L’appareil ne nécessite pas d’entretien de routine. DIAGNOSTIQUE, PROBLÈMES, CAUSES AND REMÈDES Tableau des inconvénients, des causes et des remèdes Inconvénients Causes Remèdes L’affi cheur ne s’al- Panne de l’alimenta- S’assurer que la fi che est bien insérée dans la prise de cou- lume pas.
  • Página 21 HYDROPONIC ACHTUNG: Dieses Produkt ist nicht geeignet für Kinder unter sechs Jahren. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder ) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissens benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Per- son beaufsichtigt oder erhielten von ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Página 22: Konformitätserklärung

    HYDROPONIC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DIE UNTERZEICHNENDE TECO S.R.L. – KÜHLTECHNIK Firmen-, Geschäfts- und Verwaltungssitz: Via G. Ricci Curbastro, 8 - 48124 Fornace Zarattini, RAVENNA - U.-ST.-NR. 01075610392 ERKLÄRT IN EIGENER VERANTWORTUNG, DASS DAS NEUE PRODUKT: MOD.: MOD.: HY150 ERKLÄRUNG BEZIEHT, DEN FOLGENDEN BESTIMMUNGEN ENTSPRICHT: - EMV-RICHTLINIE 2004/108/EG (ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT) - NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE 2006/95/EG UND GEMÄSS DEN FOLGENDEN HARMONISIERTEN NORMEN HERGESTELLT WURDE:...
  • Página 23: Technische Eigenschaften

    HYDROPONIC HANDBUCH ORGANISATION / BERATUNG MODALITÄT AUFBAU DES HANDBUCHS Das Handbuch ist in Kapitel gegliedert. Jedes Kapitel enthält alle die Informationen für die Verwendung des Produkts ohne Gefahr. BESCHREIBUNG DER PIKTOGRAMME Auf dem Handbuch werden die folgenden Symbole verwendet, um besonders wichtige Informationen und War- nungen hervorheben: ACHTUNG: Dieses Symbol weist auf Unfallverhütungsvorschriften für den Betreiber und/oder für denen Menschen die ausgesetzt sind.
  • Página 24 HYDROPONIC INSTALLATION UND BETRIEB DES GERÄTS 1) Installieren und versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren wenn es während des Transports beschädigt wurde. 2) Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose nicht an, außer wenn ausdrücklich beantragt. 3) Um einen einwandfreien und sicheren Betrieb des Geräts (C) zu gewährleisten, darf es keinesfalls Witte- rungseinfl...
  • Página 25: Anzeigen Auf Dem Display

    HYDROPONIC 5.2.1 Anzeigen auf dem Display Gerät im Kühlmodus (Ref. A9 Abb. 8 ). Gerät im Heizbetrieb (Ref. B1 Abb. 8). Blinkende: Gerät bereit für die Kühlung (Ref. A9 Abb. 8). Blinkende: Gerät bereit für die Heizung (Ref. B1 Abb. 8). Alarmbedingung (Ref.A1 Abb.
  • Página 26 HYDROPONIC WARTUNG ORDINÄRE WARTUNG Das Gerät braucht keine regelmäßige Wartung DIAGNOSE, PROBLEME, URSACHEN UND ABHILFEN STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEMASSNAHMEN TABELLE Störung Ursache Abhilfe Das Display schaltet Keine Stromversor- Kontrollieren Sie, dass der Stecker (Ref. A4 Abb. 4) vollstän- sich nicht ein. gung.
  • Página 27: Introducción

    HYDROPONIC ATENCIÓN: este producto no debe ser utilizado por niños con edad inferior a seis años. Los niños deben ser vigilados para evitar que jueguen con el equipo. Este equipo no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o conocimiento, a no ser que una persona responsable de su seguridad les suministre supervisión o instrucciones de uso.
  • Página 28: Declaración De Conformidad

    HYDROPONIC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD LA SUSCRITA TECO S.R.L. - TECNOLOGIAS DE REFRIGERACIÓN Sede Legal, Administrativa y Comercial: Via G. Ricci Curbastro, 8 - 48124 Fornace Zarattini, RAVENNA - C. F. / P. IVA 01075610392 DECLARA BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD QUE EL PRODUCTO NUEVO: MOD.: HY150 AL QUE SE REFIERE ESTA DECLARACIÓN ESTÁ...
  • Página 29: Datos Y Características Técnicas

    HYDROPONIC ORGANIZACIÓN DEL MANUAL/MODO DE CONSULTA ESTRUCTURA DEL MANUAL El manual se divide en capítulos, que reúnen toda la información necesaria para utilizar el producto sin ningún tipo de riesgo. DESCRIPCIÓN DE LOS PICTOGRAMAS En el manual se utilizan los siguientes símbolos para resaltar la información y las advertencias de especial importancia: ATENCIÓN: Este símbolo indica las normas de seguridad para el operador y/o para eventuales personas expuestas.
  • Página 30: Instalación Y Operación Del Equipo

    HYDROPONIC INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DEL EQUIPO 1) No instalar ni intente reparar el producto si ha sufrido daños durante el transporte. 2) No conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica, excepto cuando se solicite expresamente. 3) Para garantizar el correcto funcionamiento del equipo en términos de seguridad, está absolutamente prohi- bido exponerlo a los agentes atmosféricos y a fuentes directas de calor (Fig.
  • Página 31: Ajustes Del Termostato

    HYDROPONIC 5.2.1 Indicazioni presenti sul display Encendido: equipo en función enfriamiento (Rif. A9 Fig. 8). Encendido: equipo en función calentamiento (Rif. B1 Fig. 8). Intermitente: equipo listo para el enfriamiento (Rif. A9 Fig. 8). Intermitente: equipo listo para el calentamiento (Rif. B1 Fig. 8). Encendido: condición de alarma (Ref.
  • Página 32: Mantenimiento De Rutina

    HYDROPONIC MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE RUTINA El equipo no requiere ningún mantenimiento de rutina DIAGNÓSTICO, PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES Tabla de problemas, causas y soluciones Problemas Causas Soluciones La pantalla no se en- Falta de energía eléc- Compruebe que el enchufe esté completamente insertado en ciende.
  • Página 33 HYDROPONIC ATENÇÃO: este produto não é adequado para crianças com idade inferior a seis anos. As crianças devem ser controladas para certifi car-se que não brinquem com o aparelho. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento excepto se for fornecida supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por parte de uma pessoa respon- sável pela segurança dos mesmos.
  • Página 34: Apresentação Do Produto

    HYDROPONIC DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE A ABAIXO ASSINADA TECO S.R.L. - TECNOLOGIAS DE REFRIGERAÇÃO Sede Legal, Administrativa e Comercial: Via G. Ricci Curbastro, 8 - 48124 Fornace Zarattini, RAVENNA - C. F. / P. IVA 01075610392 DECLARA SOB A PRÓPRIA RESPONSABILIDADE QUE O PRODUTO NOVO: MOD.: MOD.: HY150 AO QUAL ESTA DECLARAÇÃO SE REFERE ESTÁ...
  • Página 35: Descrição Dos Pictogramas

    HYDROPONIC ORGANIZAÇÃO MANUAL/MODALIDADE DE CONSULTA ESTRUTURA DO MANUAL O manual é dividido em capítulos que agrupam, por assuntos, todas as informações necessárias para utilizar o produto sem qualquer risco. DESCRIÇÃO DOS PICTOGRAMAS No manual serão utilizados os seguintes símbolos para evidenciar indicações e advertências especialmente importantes: ATENÇÃO: Este símbolo indica normas de prevenção de acidentes para o operador e/ou para eventuais pessoas expostas.
  • Página 36 HYDROPONIC INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO DO APARELHO 1) Não instalar ou tentar reparar o produto se este tiver sofrido danos durante o transporte. 2) Não conectar o cabo de alimentação à tomada elétrica exceto quando especifi camente solicitado. 3) Para garantir o correto funcionamento do aparelho em condições de segurança, é absolutamente proibido expor o mesmo a agentes atmosféricos e a fontes diretas de calor (Fig.
  • Página 37 HYDROPONIC 5.2.1 Indicações presentes no display Aceso: aparelho em funcionamento resfriamento (Rif. A9 Fig. 8). Aceso: aparelho em funcionamento aquecimento (Rif. B1 Fig. 8). Lampejante: aparelho pronto para o resfriamento (Rif. A9 Fig. 8). Lampejante: aparelho pronto para o aquecimento (Rif. B1 Fig. 8). Aceso: condição de alarme (Ref.
  • Página 38: Manutenção Ordinária

    HYDROPONIC MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO ORDINÁRIA O aparelho não necessita de qualquer manutenção ordinária DIAGNOSE, INCONVENIENTES, CAUSAS E SOLUÇÕES Tabela dos inconvenientes, causas e soluções Inconvenientes Causas Soluções O display não acen- Falta de alimentação Controlar que a tomada esteja corretamente inserida no pon- elétrica.
  • Página 39 HYDROPONIC DİKKAT: bu ürün altı yaşından küçük çocukların kullanımı ç n uygun değ ld r. C hazla oynamadıklarından em n olmak ç n çocuklar denet m altında tutulmalıdır. Bu ürünün, güvenl kler nden sorumlu b r k ş n n denet m altında olmadıkları takd rde ya da gü- venl kler nden sorumlu b r k ş...
  • Página 40: Ab Uygunluk Beyani

    HYDROPONIC AB UYGUNLUK BEYANI AŞAĞIDA ADI BULUNAN TECO S.R.L. – SOĞUTMA TEKNOLOJİLERİ Hukuki, İdari ve Ticari Merkez: Via G. Ricci Curbastro, 8 - 48124 Fornace Zarattini, RAVENNA - C. F. / P. IVA 01075610392 BU BEYANDA BELİRTİLEN MODEL: HY150 AŞAĞIDAKİ KOŞULLARA UYGUN OLDUĞUNU BEYAN EDER: - 2004/108/CE ELEKTROMANYETİK UYUMLULUK DİREKTİFİ...
  • Página 41: Teknik Özellikler

    HYDROPONIC KULLANIM KILAVUZUNUN İÇERİĞİ/BAKMA ŞEKLİ KULLANIM KILAVUZUNUN İÇERİĞİ Kullanım kılavuzu ürünü herhang b r r ske g rmeden kullanmak ç n gerekl olan tüm b lg ler çeren bölümlere ayrılmıştır olup. SEMBOLLERİN TANIMI Çok öneml olan tal mat ve uyarıları bel rtmek ç n kullanım kılavuzunda aşağıdak semboller kullanılacaktır: DİKKAT: Bu sembol operatör ve/veya maruz kalan k ş...
  • Página 42 HYDROPONIC CİHAZIN KURULUMU VE ÇALIŞTIRILMASI 1) Ürün taşıma sırasında zarar görmüş se, ürünü kurmayınız ve tam r etmeye çalışmayınız. 2) Açık olarak bel rt lmed ğ sürece, besleme kablosunu elektr k pr z ne takmayınız. 3) C hazın doğru olarak güvenl b r şek lde çalışmasını sağlamak ç n, c hazı aşırı hava koşullarına ve d rekt ısı...
  • Página 43 HYDROPONIC 5.2.1 Ekran üzer nde mevcut şaretler Açık: c haz soğutma modunda (Şek l A9 Res m 8). Açık: c haz ısıtma modunda (Şek l B1 Res m 8). Yanıp söner: c haz soğutmaya hazır (Şek l A9 Res m 8). Yanıp söner: c haz soğutmaya hazır (Şek l B1 Res m 8).
  • Página 44 HYDROPONIC BAKIM NORMAL BAKIM C haz herhang b r normal bakıma gereks n m duymaz TANILAMA, SORUNLAR, NEDEN VE ÇÖZÜMLER Sorun, neden ve çözümler tabelası Sorunlar Nedenler Çözümler F ş n n y ce elektr k pr z ne g rd ğ n kontrol ed n z (Şek l A5 Ekran yanmıyor.
  • Página 45: Важные Меры Предосторожности

    HYDROPONIC ВНИМАНИЕ: данный продукт не пригоден для использования детьми младше шести лет. Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором. Этот прибор не предназначен для использования лицами (в том числе детьми) с ограниченны- ми физическими, умственными и сенсорными способностями, а также не обладающими опы- том...
  • Página 46 HYDROPONIC ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ TECO S.R.L. – ТЕХНОЛОГИИ ОХЛАЖДЕНИЯ Юридический, Административный адрес и адрес Отдела сбыта: Via G. Ricci Curbastro, 8 - 48124 Fornace Zarattini, RAVENNA – Код налогоплательщика / Регистрационный номер в Бюро учета НДС 01075610392 ЗАЯВЛЯЕТ ПОД СВОЮ СОБСТВЕННУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ЧТО НОВЫЙ ПРОДУКТ МОД.: HY150 К...
  • Página 47: Технические Характеристики

    HYDROPONIC ПОСТРОЕНИЕ РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / ПОРЯДОК ОБРАЩЕНИЯ ЗА КОНСУЛЬ- ТАЦИЕЙ СТРУКТУРА РУКОВОДСТВА Руководство поделено на разделы, в которых по темам собрана вся информация, необходимая для экс- плуатации продукта в условиях полной безопасности. ОПИСАНИЕ ПИКТОГРАММ В инструкции используются следующие символы для выделения особо важных указаний и предупре- ждений: ВНИМАНИЕ: Данный...
  • Página 48 HYDROPONIC УСТАНОВКА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРИБОРА 1) Запрещается устанавливать или пытаться самостоятельно отремонтировать изделие, если оно было повреждено в процессе транспортировки. 2) Подключать кабель питания к штепсельной розетке следует исключительно тогда, когда это требова- ние явно оговорено в инструкции. 3) Для обеспечения исправной работы прибора в условиях безопасности категорически запрещается подвергать...
  • Página 49: Указания На Дисплее

    HYDROPONIC 5.2.1 Указания на дисплее Bключен: прибор в режиме охлаждения (См. A9 Рис. 8). Bключен: прибор в режиме нагрева (См. B1 Рис. 8). Мигание: прибор готов для охлаждения (См. A9 Рис. 8). Мигание: прибор готов для нагрева (См. B1 Рис. 8). Включен: аварийная...
  • Página 50: Плановое Техническое Обслуживание

    HYDROPONIC ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Прибор не требует планового техобслуживания. ДИАГНОСТИКА, НЕПОЛАДКИ, ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Таблица неполадок, причин и способов их устранения Неполадки Причины Способы устранения Не включается ди- Отсутствие электро- Убедиться в том, что вилка вставлена в розетку до упора сплей.
  • Página 51 HYDROPONIC 警告:请注意本产品不适合年龄小于六岁的儿童使用 应注意不要让儿童玩耍本设备 本设备不可交给身体、感官或精神上有限制的人群以及缺乏经验和常识的人群(包括儿童) 使用,至少在其使 用时应由安全负责人提供设备使用上的指导和监督。 清洁和维护用户不得作出孩子没有监督。 第一章 总体介绍和用户信息 介绍 1.1.1 重要提示 本手册全部版权属于TECO Srl,在没有TECO Srl书面授权下,本手册不能由第三方进行调查。 在没有TECO Srl书面授权下,手册内容不可以用在其他印刷品上面。 出版物中相关的描述和插图不是绑定的,但冷水机的基本特性和空气调节模型的描述和相关插图依然有效 公司保留适用于产品制造工艺改进或者商务使用要求的更改权利,在任何时候都不能被预先要求立即更新本出 版物。 在“www.tecoonline.eu/resources”可用本手册的更新版本。 本手册属于TECO S.r.l 公司的财产,任何复制,就算是局部,都是被禁止的 © TECO S.r.l. 注意:请保留本说明书在将来作参考。 1.1.2 重要提醒 • 为了避免旋转叶片伤害到身体,不要将手指和和身体其他部位(物品)插入到出风网格内。 • 不要拉扯电源线缆 • 如果你察觉到机器有任何的异常情况,例如冒烟、着火,立即断开电源,联系你的销售商。之后确保机器没 有烟火或损坏,才能正常使用。 • 为了避免任何的伤害,如果电源线有破损,必须通过制造商、销售商或者合格的技术人员进行更换。 • 产品必须由专门人员进行维修,用户不能自行维修,否则会导致出现火灾或触电的危险...
  • Página 52 HYDROPONIC 符合 标准声明 签署人 TECO S.R.L. – 制冷科技 法定商业管理地址: Via G. Ricci Curbastro, 8 - 48124 Fornace Zarattini, RAVENNA - 税号 01075610392 按其所属职责声明其新产品 MOD.: HY150 符合如下标准: 2004/108/CE 电磁兼容性规划 2006/95/CE 低压安全规划 并根据如下条例实现: 安全性 应用条例准则:EN 60335 - 1 / EN 60335 - 2 – 55 及后续修订 电磁兼容性...
  • Página 53 HYDROPONIC 第三章 手册的构成和查看方式 手册的构成 手册是分开章节,每一个相应的主题用在产品上的信息是没有风险的。 标志含义 下面的标志在手册中是突出一些特殊信息和警告信息 警告:这个标志表示与使用者和/或附近人员相关的安全规则。 小心:这个标志表示有可能损坏产品和/或它的零部件。 注意:这个标志表示有用的信息。 第四章 技术数据和参数 技术参数 型号 参数 HY 150 230V - 50Hz 230V - 60Hz 供电 115V - 60Hz 150 W 制冷功率* 进出水管 12 mm - 1/2 in 300 l/h – 80 gal/h / 500 l/h – 132 gal/h 流量最小/最大水...
  • Página 54 HYDROPONIC 设备的安装和功能 1) 不要安装和不要尝试维修在运输中损坏的产品。 2) 除非有特殊的需要,不要将电源线插入插座。 3) 为了确保机器工作的安全条件,绝对禁止将机器暴露在有药物的气体中或者直接的热源。机器使用环境温度 范围是 5°C 到 38°C (41°F - 100°F)。 4) 该产品必须安装在通风区域。 5) 为了适当撤离热空气,请将产品安装在以下距离处: 离开墙壁最小距离 50 mm – 1,97 in 空气输出侧 60 mm – 2,36 in 空气输入侧 Tab. 5-1 6) 安置水管如下: 6.1) 如果有需要,请加入线夹(参考P3图6) 6.2) 将连接器插入管内(参考P4图6),用上线夹(参考P5图6)。 6.3) 顺时针锁紧连接器(参考P7图9),直接根据需要拧紧。...
  • Página 55 HYDROPONIC 5.2.1 显示器的信息 亮 机器处于制冷模式(参考A9图8) 亮 机器处于制热模式(参考B1图8) 闪烁 机器准备制冷(参考A9图8) 闪烁 机器准备制热(参考B1 图8) 亮 输出侧(参考A1图8)。 5.2.2 温控器设定 参考图8按键描述。 1) 改变设定水温 a. 按住按键SET 3秒,显示器会闪烁显示当前设定温室,还有单位(C或F参考C3) b. 通过按键 和 修改设定参数(参考C2 e A7) (18 ÷ 22°C / 64 ÷ 72°F). c. 再按按键SET(参考A8)确认设定参数。 2) 调整参数“加热器除外(o1) d. 同时按住按键SET和 3秒(参考A7和A8)开始闪烁的图标是选择测量单位(C摄氏或F华氏参考C3)...
  • Página 56 HYDROPONIC 第六章 维护 日常维护 装置不需要日常维护 第七章诊断,问题,原因和解决措施 缺陷,原因和解决措施表格 缺陷 原因 解决措施 显示器不亮 没有电源提供 确认插头充分地插到插座(参考A5图4) 水流量不够 检查水泵(产品不提供)的工作 制冷不够 出 风 口 温 度 接 近 房 间 冷媒泄露,联系TECO S.r.l当地销售商 温度 空气输入脏。 清洁金属网格。 将机器从新放置在最佳的环境温度下(最高的允许使用环境 环境温度太高 温度是38°C(100 °F)。 显 示 器 上 显 示“HA2”(过热) 取出或清洁金属网格(参考图)或者将冷水机放置在合适的...
  • Página 57 HYDROPONIC 【危険】この製品は6歳未満の幼児の使用には適していません。 幼児が本器具で遊ばないように注意してください。 安全責任を持つ人による監督や使い方の説明がない限りは、本器具の使用は(幼児を含める)身体、感覚、 精神的能力が低い人々、知識や経験が不足している人々には適していません。 監督がないもとで子供に清掃や手入れをさせないでください。 章 使用者に向けた一般的な注意と情報 ご使用の前に 1.1.1 重要な注意事項 本取扱説明書の複製の諸権利はTECO S.r.l.(TECO 有限会社)に属します。本取扱説明書は、TECO S.r.l.の S.r.l.の書面によ 書面による承諾なしに、第三者に見せるために譲渡してはなりません。その本文は、TECO る承諾なしに、他の印刷物で使用してはなりません。 本図書に記載されている説明や図は、冷却器や温度調節器の必要不可欠な仕様を除いて、完全に忠実である とは限りません。 製造者は、製品の改良、製造または販売における要請の理由により、本図書の内容を更新することなく、何 時においても製品に変更を加えることができるものとします。 http://www.tecoonline.eu/resources には本取扱説明書の最新版が掲載されています。 本取扱説明書の所有権はTECO S.r.l.に属しています。その全体または部分の複製は禁止されています。 © TECO S.r.l. 【注記】この取り扱い説明書はいつでも参照できるように大切に保管してください。 1.1.2 重要な注意事項 • エアグリル内部に指や異物を入れないでください。 羽の回転による事故につながります。 • 電源コードを引っ張ったり、傷つけないでください。 • 焦げたにおいなど)異常が見受けられる場合は、電源接続を外して、販売店にご連絡ください。ユニット が異常な状態で作動すると、火災や破損などを引き起こす危険があります。 •...
  • Página 58 HYDROPONIC 適合性宣言書 以下に署名する、 TECO S.R.L. (TECO 株式会社)- 冷却技術 (本店および経営、営業所在地: Via G. Ricci Curbastro, 8 - 48124 Fornace Zarattini, RAVENNA - 税務コード / 付加価値税番号 01075610392)は、 自らの責任のもとに、この宣言書の対象である、新品の製品であるモデル: HY150 が、 - EMC(電磁両立性)指令 2004/108/EC - 低電圧指令 2006/95/EC の法令の規定に準拠し、 安全 使用整合規格: EN 60335 - 1 / EN 60335 - 2 - 55 とその後の改正 電磁両立性...
  • Página 59 HYDROPONIC 章 取扱説明書の構成と参照のしかた 取扱説明書の構成 取扱説明書では、製品を安全にお使いいただくために必要な情報が内容ごとに分けて説明されています。 マークの説明 本取扱説明書では、特に重要な指示や注意であることを強調するために次のようなマークが使われていま す。 【危険】 このマークは、作業者や暴露している人々に対する事故防止のための規則であることを 示します。 【警告】 このマークは、製品またはその部品に損害が引き起こされる可能性があることを示しま す。 【注記】 このマークは、役に立つ情報であることを示します。 章 製品仕様 製品仕様 品番 仕様項目 HY 150 230V - 50Hz 電圧-周波数 230V - 60Hz 115V - 60Hz 消費電力(冷却時)* 150 W 水の入口/出口 12 mm - 1/2 in 流量最小/最大水...
  • Página 60 HYDROPONIC 器具の設置と機能のしかた 1) 運送の際に製品が損傷した場合、製品を設置または修理しないでください。 2) 電源コードは指示があるまで接続しないでください。 3) 安全な状態で機能させるために、本器具を雨風や直接に熱源が当たる所に置かないようにしてください( 図1)。設置場所の温度は5°C ~38°C (41°F~100°F)の範囲にある必要があります。 4) 製品は換気された場所に設置する必要があります。 5) 高温の空気を適切に排気するには、次の距離に製品を設置します。 壁からの最小距離 50 mm – 1,97 in 空気出口側 60 mm – 2,36 in 空気入力側 Tab. 5-1 6) 水道管を以下のように設置してください。 6.1) 必要な場合は、ホース固定クリップにホースを通します(図6のP3)。 6.2) ホースに、継手(図6のP4)を取り付け、継手のところまでホース固定用クリップ(図6のP5)のところま で持って行きます。 6.3) 必要な方向を定めて継手(図7のP7)を時計回りに回して締めます。 6.4) パイプを接続する場合、ポンプ(付属外)やフィルターユニット(装置付属外)から繋がるパイプがIN( 図7 P8参照)と書かれている場所に接続されているか、さらにリターンパイプがOUT(図7 P9参照)と書...
  • Página 61 HYDROPONIC 5.2.1 ディスプレイの表示事項 点灯: 冷却機能が作動中(図8のA9)。 点灯: 加熱機能が作動中(図8のB1)。 点滅: 冷却機能がスタンバイ(図8のA9)。 点滅: 加熱機能がスタンバイ(図8のB1)。 点灯: アラーム状態(図8のA1) 5.2.2 サーモスタットの調整 各ボタンの位置については図8を参照してください。 1) 水温の変更のしかた a. SET ボタン(A8)を3秒間押すと、現在の設定値が表示され、単位(CまたはF)のアイコン(C3)が 点滅します。 (A7)のボタンを押して、設定値を変更します (18 ÷ 22°C / 64 ÷ 72°F). (C2 )または c. SET ボタン(A8)を押して、設定値を確定します。 2) 抵抗器の停止(o1)パラメータを調整します。 d. SET ボタン(A8)と (A7)を3秒間押すと、プログラミングメニューが表示されます。選んだ単...
  • Página 62 HYDROPONIC 章 メンテナンス 通常のメンテナンス 本器具は定期的なメンテナンスを一切必要としません 章 診断、問題、原因、解決法 問題、原因と解決法 問題 原因 解決法 ディスプレイがつか 電 源 が 入 っ て い な プラグが電源コンセントに正しく差し込まれているかを確 ない。 い。 認してください(図4のA5)。 ポンプ(別売)が正しく作動しているかを確認してくださ 循環水量が少ない。 い。 水温が下がらない ファンのグリルから室 コンプレッサー内にガスが存在しません。地域のTECO S.r.l. の販売店にご相談ください。 温のエアが出てくる。 空 気 が 汚 れ て い ま 金属グリッドをきれいにします。...

Tabla de contenido