Resumen de contenidos para Sun Ultra Enterprise 450
Página 1
Ultra Enterprise 450 Server: ™ ™ Guía del propietario Sun Microsystems Computer Company A Sun Microsystems, Inc. Business 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94043 USA 415 960-1300 fax 415 969-9131 Referencia: 805-0530-10 Referencia: 805-0530-10 Revisión A Julio 1997...
Página 2
Sun mantiene una licencia no exclusiva de Xerox para Xerox Graphical User Interface, que también cubre a los concesionarios de Sun que implanten GUI de OPEN LOOK y que por otra parte cumplan con los acuerdos de licencia por escrito de Sun.
Declaración de conformidad ID de conformidad: Nombre del producto: Familias Ultra Enterprise 450, Ultra 450 Creator y Ultra 450 Creator3D EE.UU. – FCC Clase B Este equipo cumple con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las condiciones siguientes: 1.
Página 4
15 amperios para la toma de corriente (sólo en EE.UU.). Para obtener información adicional, consulte “Cómo determinar las necesidades de potencia del sistema”, en la página 85. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Acerca del panel de estado y control 8 Configuración del sistema 11 Acerca de los componentes entregados 12 Cómo instalar el Ultra Enterprise 450 Server 13 Cómo instalar el dispositivo de seguridad del panel trasero 17 Acerca de la instalación de una consola 20 Cómo conectar un terminal alfanumérico 21...
Página 6
Cómo determinar las necesidades de potencia del sistema 85 Instalación de componentes 101 Acerca del manejo de placas 102 Cómo instalar la opción de expansión de almacenamiento de 8 alojamientos 103 Cómo extraer un módulo de memoria 115 Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 7
Cómo instalar un módulo de memoria 118 Cómo instalar un módulo de CPU 121 Cómo instalar un conversor CC/CC 123 Cómo extraer una tarjeta PCI 125 Cómo instalar una tarjeta PCI 127 Cómo instalar una unidad de disco 130 Cómo instalar una unidad de cinta o de CD-ROM 132 Cómo extraer el conjunto de soporte extraíble 136 Cómo instalar el conjunto de soporte extraíble 140 Cómo extraer la bandeja de ventiladores de disco 143...
Página 8
Cómo limpiar la unidad de cinta 198 ¿Y si la unidad de CD no puede leer un CD? 199 Precauciones de seguridad 201 Normativas de seguridad 202 Glosario 205 Índice 209 viii Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Prefacio Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario responde a sus preguntas acerca de la instalación y utilización del Ultra™ Enterprise™ 450 server. Este manual cubre los aspectos de opciones, instalación, resolución de problemas, sustitución de piezas y administración de la red para el Ultra Enterprise 450 server.
La tabla siguiente muestra el indicador predeterminado del sistema y el indicador de superusuario para los shells Bourne, Korn y C. Shell Indicador Shell C nombre_máquina% Superusuario shell C nombre_máquina# Shells Bourne y Korn Superusuario de los shells Bourne y Korn Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Convenciones En la siguiente tabla se describen las convenciones tipográficas utilizadas en este libro. Tipo de letra o símbolo Significado Ejemplos Nombres de los comandos, Edite su archivo .login. AaBbCc123 archivos y directorios; -salida Utilice ls -a para ver una lista de por la pantalla del ordenador todos los archivos.
Precaución - El manejo inadecuado por personal no cualificado puede causar serios daños a este equipo. El personal no cualificado que intente forzar estos equipos puede ser inculpado por los daños resultantes a los equipos. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Algunos procesos descritos en este documento deben realizarlos personal de mantenimiento preparado. Sólo se considerará cualificadas a personas que hayan sido preparadas en instalaciones de formación de Sun Microsystems™ (o de afiliados) y estén en posesión del certificado requerido por leyes locales y nacionales.
Página 14
Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
C A P Í T U L O Visión general del sistema Este capítulo presenta el Ultra Enterprise 450 server y explica algunas de sus características. La información tratada en este capítulo incluye: Acerca del Ultra Enterprise 450—página 2 Ubicación de componentes en el panel frontal—página 5 Ubicación de componentes en el panel trasero—página 7...
Acerca del Ultra Enterprise 450 El Ultra Enterprise 450 server es un sistema servidor de alto rendimiento con memoria compartida y multiproceso simétrico. Su diseño se basa en la interconexión cross-bar de sistemas de Sun mediante la arquitectura de alta velocidad Ultra Port...
Página 17
SCSI y de otro tipo. El Ultra Enterprise 450 server incluye como estándar una unidad de disquete de 1,44 Mb y 3,5 pulgadas, y una unidad de CD-ROM 12x. La unidad de CD-ROM tiene características multimedia, lo que incluye capacidad de multisesión y acceso rápido...
Página 18
“Acerca de las fuentes de alimentación” en la página 65. El Ultra Enterprise 450 serverse puede instalar con facilidad en un rack estándar de 19 pulgadas, sin ningún cambio de configuración físico y sin tener que retirar ninguno de los paneles.
Ubicación de componentes en el panel frontal La siguiente ilustración muestra los componentes del sistema accesibles desde el panel frontal abriendo las puertas superior e inferior. Panel de control y estado Ranura de la unidad de cinta Ranura de la unidad de CD-ROM Ranura de la unidad de disquete...
Página 20
Cuando la llave está en posición vertical, la puerta está desbloqueada. Antes de cerrar la puerta asegúrese de que la llave se encuentra en esta posición. Para bloquear la puerta, gire la llave 90 grados en sentido horario y extráigala. Desbloqueada Bloqueada Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Ubicación de componentes en el panel trasero La siguiente ilustración muestra los componentes del sistema accesibles a través del panel trasero. Entrada de tensión Conmutador de alimentación CA SCSI Puerto serie A/B Puerto paralelo Teclado / ratón Ethernet TPE Ethernet MII Ranuras PCI 1-10 Fuentes de alimentación...
La figura siguiente muestra el panel de estado y control con la puerta superior abierta. Conmutador de llave Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 23
Los LED son de dos tipos: indicadores de salud del sistema e indicadores de fallo. Los indicadores de salud del sistema se encienden indicando que el sistema funciona normalmente. Los indicadores de fallo se encienden si se detecta un problema en el sistema.
Página 24
Para apagar por completo el sistema, utilice el conmutador de alimentación CA ubicado en el panel trasero. Consulte “Cómo apagar el sistema” en la página 26. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Las tareas que se tratan en este capítulo incluyen: Cómo instalar el Ultra Enterprise 450 Server—página 13 Cómo instalar el dispositivo de seguridad del panel trasero—página 17 Cómo conectar un terminal alfanumérico—página 21 Cómo configurar una consola gráfica local—página 23...
Guarde las cajas y materiales de transporte originales para el caso de que deba almacenar o transportar el sistema. Si no puede almacenar los materiales de transporte, recíclelos o elimínelos de forma apropiada. Para obtener información, consulte con la autoridad local de reciclaje. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Server Antes de empezar El Ultra Enterprise 450 server es un servidor de propósito general que puede utilizarse para muchos tipos de aplicaciones. La configuración exacta de su máquina depende en cierta medida de lo que desea hacer con ella.
Página 28
Cómo instalar una unidad de cinta o de CD-ROM—página 132 Cómo instalar una fuente de alimentación—página 151 Cómo instalar la opción de expansión de almacenamiento de 8 alojamientos— página 103 Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 29
Precaución – Si está instalando una opción interna de su sistema, debe asegurarse de que su configuración no supere los límites de la fuente de alimentación del sistema; para obtener información adicional, consulte “Cómo determinar las necesidades de potencia del sistema” en la página 85. 5.
Página 30
13. Decida la configuración de su matriz de discos internos. Para más información acerca de posibles configuraciones, consulte “Acerca de las configuraciones y conceptos de las matrices de discos” en la página 173. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Cómo instalar el dispositivo de seguridad del panel trasero El dispositivo de seguridad del panel trasero incluido en el sistema está diseñado para impedir la extracción no autorizada de las fuentes de alimentación, placa lógica principal y panel lateral izquierdo del sistema. Qué...
Página 32
Utilice el tornillo Phillips cautivo de la parte superior del soporte. 5. Instale un candado o cerradura con combinación en el soporte, para impedir la extracción no autorizada de las fuentes de alimentación o la placa lógica principal del sistema. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 33
6. Sujete el soporte de seguridad restante a la esquina inferior del panel trasero como se muestra a continuación. El soporte se suministra con un tornillo Phillips cautivo. Extraiga antes el tornillo existente del sistema. 7. Instale un candado o cerradura con combinación en el soporte, para impedir la extracción no autorizada del panel lateral izquierdo.
Para obtener instrucciones detalladas, consulte “Cómo configurar una consola gráfica local” en la página 23. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Cómo conectar un terminal alfanumérico Antes de empezar Si su servidor está configurado sin una consola gráfica local, deberá instalar un terminal alfanumérico (o establecer una conexión tip) en el servidor para poder instalar el sistema y ejecutar las pruebas de diagnóstico. Para obtener información previa, consulte “Acerca de la instalación de una consola”...
Página 36
3. Configure el terminal para recepción: A 9600 baudios Una señal de 8 bits sin paridad y con un bit de parada Para más información, consulte la documentación que acompaña a su terminal. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Una tarjeta PCI gráfica que esté soportada Un monitor (CRT) con la resolución apropiada Un teclado compatible con Sun Un ratón compatible con Sun y una alfombrilla de ratón Qué hacer 1. Instale la tarjeta gráfica en una ranura PCI vacía.
Página 38
5. Conecte el cable del ratón al conector apropiado del teclado. Qué hacer a continuación Ahora puede emitir comandos de sistema y visualizar mensajes. Continúe con el proceso de instalación o diagnóstico según precise. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
C A P Í T U L O Preparación para instalar o sustituir componentes Este capítulo explica lo que debe saber y hacer antes de abrir el sistema para instalar, extraer o sustituir componentes. Las tareas que se tratan en este capítulo incluyen: Cómo apagar el sistema—página 26 Cómo encender el sistema—página 28 Cómo iniciar un arranque de reconfiguración—página 30...
4. Espere a que aparezcan los mensajes de parada del sistema y el indicador ok. 5. Gire el conmutador de llave del panel frontal hasta la posición Espera ( ), la última en sentido antihorario. posición Espera Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 41
6. Presione el conmutador de alimentación CA en el panel trasero del sistema para desconectar la alimentación. Capítulo 3 Preparación para instalar o sustituir componentes...
Para visualizar los mensajes del sistema se necesita un terminal o monitor. Para obtener instrucciones de instalación, consulte “Cómo configurar una consola gráfica local” en la página 23. 3. Abra la puerta superior, en la parte frontal del sistema. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 43
4. Gire el conmutador de llave hasta la posición Espera( posición Espera 5. Presione el conmutador de alimentación CA del panel trasero hasta la posición Marcha ( ). 6. Gire el conmutador de llave hasta la posición adecuada. Para obtener información acerca de las posiciones del conmutador, consulte “Acerca del panel de estado y control”...
Stop-a en el teclado Sun. Mantenga pulsada la tecla Stop y pulse la tecla a. Si utiliza un terminal alfanumérico, pulse la tecla Break en el teclado del terminal. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 45
8. Cuando se muestre el indicador ok, introduzca el comando siguiente: ok boot -r Este comando reconstruye los árboles de dispositivos del sistema, incorporando las opciones recién instaladas. Después de que un dispositivo se ha agregado al árbol, puede ser reconocido por el sistema. Después de completar el arranque de reconfiguración, debe mostrarse el indicador del sistema.
“Cómo apagar el sistema” en la página 26 Qué hacer 1. Afloje los dos tornillos cautivos grandes que fijan el panel derecho a la parte trasera del bastidor del sistema. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 47
2. Deslice el panel hacia la parte de atrás del sistema aproximadamente 2,5 cm. Los ganchos que se encuentran debajo de la parte superior del panel deben separarse de las ranuras de la parte superior del bastidor del sistema. 3. Levante el panel y sepárelo del bastidor del sistema. Coloque el panel en un lugar seguro hasta que esté...
2. Presione el borde inferior contra el bastidor del sistema y deslice el panel hacia la parte frontal de la unidad hasta el tope. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 49
3. Apriete los dos tornillos cautivos grandes que fijan el panel a la parte trasera del chasis del sistema. Qué hacer a continuación Cuando esté listo para volver a encender el sistema, consulte: “Cómo encender el sistema” en la página 28; o “Cómo iniciar un arranque de reconfiguración”...
“Cómo apagar el sistema” en la página 26 Qué hacer 1. Afloje los dos tornillos cautivos grandes que fijan el panel lateral izquierdo a la parte trasera del bastidor del sistema. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 51
2. Deslice el panel hacia la parte de atrás del sistema aproximadamente 2,5 cm. Los ganchos que se encuentran debajo de la parte superior del panel deben separarse de las ranuras de la parte superior del bastidor del sistema. 3. Levante el panel y sepárelo del bastidor del sistema. Coloque el panel en un lugar seguro hasta que esté...
2. Presione el borde inferior contra el bastidor del sistema y deslice el panel hacia la parte frontal de la unidad hasta el tope. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 53
3. Apriete los dos tornillos cautivos grandes que fijan el panel a la parte trasera del bastidor del sistema. Qué hacer a continuación Cuando esté listo para volver a encender el sistema, consulte: “Cómo encender el sistema” en la página 28 “Cómo iniciar un arranque de reconfiguración”...
Las únicas ocasiones en que debe desconectar el cable es cuando efectúe mantenimiento del filtro de línea CA o la placa de distribución de potencia. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 55
Estos elementos pueden usarse como superficie antiestática: La bolsa utilizada para envolver un componente de recambio de Sun™ El contenedor de transporte utilizado para empaquetar un componente de recambio de Sun La alfombrilla de descarga electrostática (ESD, electrostatic discharge) de Sun,...
Pulsera o tobillera de conexión a tierra Los dos últimos elementos ayudan a proteger el servidor contra daños producidos por descarga electrostática. Para más información, consulte “Cómo evitar las descargas electrostáticas” en la página 40. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
C A P Í T U L O Configuración del hardware En este capítulo se describe cómo configurar el hardware de su sistema. Los temas tratados en este capítulo incluyen: Acerca de las características de fiabilidad, disponibilidad y mantenibilidad—página 44 Acerca de la memoria—página 51 Acerca de los módulos de CPU—página 54 Acerca de los conversores CC/CC—página 56...
El código corrector de errores (ECC) se utiliza en todas las rutas internas de datos para asegurar un alto nivel de integridad de los datos. Todos los datos que se mueven entre procesadores, entrada/salida y memoria gozan de protección ECC de extremo a extremo. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
El sistema informa y registra los errores de ECC corregibles. Un error de ECC corregible es un error de un bit en un campo de 64 bits. Tales errores se corrigen tan pronto como son detectados. La implementación del ECC puede detectar también errores de dos bits en el mismo campo de 64 bits, y errores de múltiples bits en el mismo nibble (4 bits).
El subsistema de supervisión interroga frecuentemente a cada termistor y utiliza las temperaturas muestreadas para: Regular la velocidad de los ventiladores para mantener un balance óptimo entre refrigeración adecuada y niveles de ruido. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 61
Informar y responder a condiciones de exceso de temperatura. Para indicar una condición de exceso de temperatura, el subsistema de supervisión genera un mensaje de advertencia o de error y, en función de la naturaleza de la condición, puede incluso apagar el sistema. Si un módulo de CPU alcanza una temperatura de 80 grados centígrados, o la temperatura ambiente alcanza los 50 grados, el sistema genera un mensaje de advertencia, ilumina el LED de fallo de temperatura en el panel de estado y control y automáticamente se apaga.
Las fuentes de alimentación en una configuración redundante incorporan la posibilidad de sustitución en marcha. Puede extraer y sustituir una fuente de alimentación defectuosa sin apagar el sistema y ni siquiera parar el sistema operativo. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
CD de actualización SMCC para la versión de Solaris que esté ejecutando. Nota – En algunos casos, es posible que Platform Notes: Sun Ultra 450 Workstation and Ultra Enterprise 450 Server esté incluida en la documentación del sistema, en vez de en el Solaris on Sun Hardware AnswerBook. Capítulo 4...
Otro programa a nivel de aplicación, denominado Solstice SyMON, incorpora diversas capacidad de supervisión continua del sistema. Le permite supervisar el estado del hardware del sistema y el rendimiento del sistema operativo en su servidor. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
DIMM (dual inline memory modules) de alta capacidad. El sistema soporta módulos de memoria estándar de Sun, de 144 contactos, 5 voltios y 60 nanosegundos. Se pueden instalar en el sistema módulos de 16, 32, 64, 128 y 256 Mb de capacidad. La capacidad total de memoria del sistema varía entre 64 Mb y 4 Gb.
SMCC para la versión de Solaris que esté ejecutando. Nota – En algunos casos, es posible que Platform Notes: Sun Ultra 450 Workstation and Ultra Enterprise 450 Server esté incluida en la documentación del sistema, en vez de en el Solaris on Sun Hardware AnswerBook.
Página 67
El sistema puede funcionar con DIMM de memoria de capacidades distintas en nacos distintos, (por ejemplo, cuatro DIMM de 32 Mb en el banco A y cuatro de 64 Mb en el banco B) pero, para incrementar el rendimiento, utilice DIMM de capacidad idéntica en los bancos A y B, así...
Se pueden instalar uno, dos, tres o cuatro módulos de CPU. Sólo se admiten procesadores UltraSPARCII. Todas las CPU instaladas en un sistema deben funcionar a idéntica frecuencia de reloj. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 69
Ocupe las ranuras de CPU en el orden siguiente: Orden de instalación Número de ranura Nombre de ranura Número de conector Primero CPU-B2 J0401 Segundo CPU-A2 J0201 Tercero CPU-B1 J0301 Último CPU-A1 J0101 Para cada módulo de CPU instalado en el sistema, deberá instalar un conversor CC/ CC.
“Cómo instalar un conversor CC/CC” en la página 123. Para más información acerca de los módulos de CPU, consulte “Acerca de los módulos de CPU” en la página 54 y “Cómo instalar un módulo de CPU” en la página 121. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 71
La siguiente figura muestra las ubicaciones de la ranura de la CPU y el zócalo del conversor CC/CC en la placa lógica principal. CPU-A1 J0101 Ranura de CPU 1 CPU-A2 J0201 Ranura de CPU 2 CPU-B1 J0301 Ranura de CPU 3 CPU-B2 J0401 Ranura de CPU 4...
66 MHz. El sistema puede alojar un máximo de tres tarjetas que funcionen a 66 MHz, y un máximo de diez que funcionen a 33 MHz. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 73
La siguiente tabla muestra la asignación de las ranuras PCI con los puentes PCI-UPA y los buses PCI, y el tipo de tarjetas PCI admitidas en cada ranura. Ranu Puente PCI- Ancho de la ranura (bits)/ Frecuencias de Tensión CC/ Tipo de tarjeta (bits) reloj (MHz) Tipo de tarjeta...
Página 74
10, soporta, además, el controlador UltraSCSI para cuatro unidades de disco integrado en la placa, y la interfaz FastEthernet de la placa. Las interfaces de alto rendimiento adicionales pueden dar mejores resultados si se instalan en otro bus. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Acerca de las unidades de disco internas El soporta un máximo de 4, 12 o 20 unidades de disco UltraSCSI internas conectables en marcha. Las unidades tienen 3,5 pulgadas de ancho y 1 pulgada de alto. La interfaz UltraSCSI de 40 Mb por segundo de la placa lógica principal soporta cuatro unidades de disco.
Página 76
Solaris que utilice. Para ver el procedimiento completo, consulte Platform Notes: Sun Ultra 450 Workstation and Ultra Enterprise 450 Server, disponible en el Solaris on Sun Hardware AnswerBook. Esta documentación en formato AnswerBook está incluida en el CD de actualización SMCC para la versión de Solaris que esté...
Página 77
Server. Normas de configuración Las unidades de disco deben ser unidades estándar SUN de 3,5 pulgadas de ancho y 1 pulgada de alto, compatibles con UltraSCSI. Cada disco debe instalarse en el número de ranura más bajo disponibe. Ocupe los alojamientos de disco desde la parte inferior de la caja del sistema hacia la parte superior.
Página 78
único y diferenciales para controlar dispositivos de SCSI de almacenamiento externos. Para obtener información acerca de la implementación de configuraciones RAID, consulte “Acerca de las configuraciones y conceptos de las matrices de discos” en la página 173. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Acerca de las fuentes de alimentación Una placa central de distribución de potencia distribuye la potencia CC a todos los componentes internos del sistema. Las fuentes de alimentación del sistema se conectan en los conectores de esta placa, y todas las fuentes instaladas comparten de manera equilibrada las demandas de potencia del sistema.
Página 80
Una vez cumplidos los requisitos totales de potencia del sistema (ya sea con una o con dos fuentes de alimentación), la instalación de una fuente de alimentación adicional permitirá al sistema funcionar perfectamente, incluso si una de las fuentes Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 81
es extraída o deja de funcionar. Para obtener información acerca de la instalación de fuentes de alimentación, consulte “Cómo instalar una fuente de alimentación” en la página 151. Precaución – Cada vez que instale opciones adicionales en el sistema, deberá volver a calcular las necesidades de potencia del sistema para determinar el número de fuentes de alimentación requeridas para soportar la nueva configuración.
Fast Ethernet hme, consulte Platform Notes: The hme Fast Ethernet Device Driver. Este documento está disponible en el Solaris on Sun Hardware AnswerBook que se incluye en el CD de actualizaciones de SMCC para la versión de Solaris que esté utilizando.
Para acceder al puerto secundario, deberá conectar un cable separador de puerto serie (referencia de Sun X985A) al conector del puerto serie del panel trasero. El conector etiquetado A en el cable separador corresponde al puerto primario;...
El puerto paralelo funciona a una frecuencia de transferencia de datos de 2 megabytes por segundo, y soporta las modalidades del protocolo EPP, así como las modalidades estándar Centronics, Nibble y Byte. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Acerca de los puentes de la placa lógica principal Los puentes de la placa lógica principal tienen las funciones siguientes: J3303 y J3304 se usan para configurar los puertos serie para funcionar en modo EIA-423 o EIA-232D. Si desea información sobre la configuración de los puentes EIA-423/232D, vea “Acerca de los puentes del puerto serie”...
Página 86
El pin 1 está marcado con un asterisco (*) en las posiciones que se muestran a continuación. J 3 X X X Número pieza Patillas Asteriscon indica Patilla 1 Región sombreada indica posición predeterminada puente Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Acerca de los puentes del puerto serie Los puentes del puerto serie situados en la placa lógica principal (J3303 y J3304) permiten la configuración de los dos puertos serie del sistema para funcionar con niveles de señal EIA-423 o EIA-232D. Los niveles EIA-423 son el estándar predeterminado para los usuarios de EE.UU.
Patillas 2 y 3 predeterminado Controlado Puente selecciona selecciona en patillas por señal J2701 Modalidad de No utilizado 1 + 2 UPA_RATIO2 reloj correcta para módulos de CPU UltraSPARC II Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Acerca de los puentes de la PROM flash El sistema utiliza PROM flash para permitir la reprogramación de bloques de código específicos que se guardan en la memoria no volátil del sistema, y para permitir al administrador del sistema la reprogramación remota de dicho código a través de la red local.
Página 90
), la PROM flash está desprotegida contra escritura. Para más información acerca de la programación de la PROM flash, consulte la documentación incluida en el CD-ROM de actualización de la PROM flash. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Acerca de los alojamientos de soporte extraíble SCSI y el puerto SCSI externo El conjunto de soporte extraíble situado en la parte superior frontal del sistema proporciona alojamientos para montar dos dispositivos SCSI. El alojamiento inferior está ocupado por una unidad de CD-ROM SCSI 12x. El alojamiento superior es un alojamiento de 5,25 pulgadas de media altura (1,6 pulgadas), que puede utilizarse para una unidad de cinta SCSI estrecho (50 patillas), como, por ejemplo, una cinta de 8 mm, una cinta DDS-2 o DDS-3 de 4 mm, o una unidad de cinta de casete de un...
Página 92
SCSI ID 7 4 2 1 4 2 1 Consulte la documentación que acompaña a la unidad para obtener información específica del dispositivo acerca de la comprobación y configuración de los puentes. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Si todos los dispositivos externos de almacenamiento masivo utilizan conectores de 68 patillas, conecte todos los dispositivos no Sun en los primeros lugares de la cadena, y los dispositivos Sun en los últimos lugares, ya que los dispositivos Sun de 68 patillas utilizan la terminación automática.
Si instala una unidad de cinta en el sistema, debe asignarle la dirección de destino 5. Si instala una unidad de CD-ROM en el sistema, debe asignarle la dirección de destino 6. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 95
Si todos los dispositivos de almacenamiento masivo externos utilizan conectores de 68 patillas, conecte primero al sistema todos los dispositivos no Sun y en el final de la cadena todos los dispositivos Sun. Los dispositivos Sun utilizan terminación automática. Si los dispositivos externos de almacenamiento masivo incluyen dispositivo de 68...
DC en cada una de las salidas (+3,3 VDC, +5 VDC y +12 VDC) de la fuente de alimentación. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Debe asegurarse de que el total para cada una de ellas sea inferior al valor estimado máximo para esa salida. En la siguiente tabla se muestran los valores nominales máximos para configuraciones con una y dos fuentes de alimentación. Valores nominales máximos Salida fuentes alimentación Una fuente de alimentación Dos fuentes de alimentación...
12 A. Fuera de los EE.UU. y Canadá, póngase en contacto con las agencias locales relativas a códigos de seguridad eléctrica para obtener la información específica sobre limitaciones locales para corriente alterna. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Vatios CC totales Amperios CA totales La hoja divide las opciones de Sun disponibles para su sistema en las categorías siguientes: sistemas básicos, opciones de CPU, opciones de memoria, opciones de periféricos internos, tarjetas PCI, opciones de gráficos y opciones diversas. También incluye una última sección para opciones de terceros.
Página 100
Amps a 5 V @ a 12 @ V Unidad de 4.2 GB 12.0 3. Complete el Paso 1 y el Paso 2 para todas las opciones de su sistema. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 101
4. Calcule el total para cada una de las columnas siguientes: Amp.tot. a 3,3 V, Amp.tot. a 5V Amp.tot. a 12V. Escriba cada suma en los espacios apropiados de la Línea 2, al final de la hoja. Estas cifras representan el total de amperios CC requeridos para cada una de las tres salidas de la fuente de alimentación: +3,3 V, +5 V y +12 V.
Página 102
Si lo es, continúe con la sección “Cómo calcular los requisitos de potencia CA” en la página 96. En caso contrario, consulte “Qué hacer si su sistema supera la capacidad de la fuente de alimentación” en la página 95. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Hoja de requisitos de potencia del sistema +3.3 Amp.@ Amp. @ Nº tot. a 3,3 +5 VDC Amp. @ tot. a 12 línea Opción Amps Amps tot. a 5 V Amps Sistema básico Opciones de CPU CPU de 250 MHz con 1 MB caché...
Página 104
Opciones de terceros 1. Si el transceptor MII está enchufado a una toma de corriente de la pared, no utilice en los cálculos el valor +12 VDC. transceptor MII- a-AUI. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 105
+3.3 Amp.@ Amp. @ Nº tot. a 3,3 +5 VDC Amp. @ tot. a 12 línea Opción Amps Amps tot. a 5 V Amps Amp. CC máximos nominales 47/94 65/130 16/32 Amp. CC totales por salida Multiplique esta cifra por la que X 3.3 X 12 aparece encima, en la línea 2...
(No incluye los módulos de CPU, módulos de memoria ni dispositivos de almacenamiento interno; el valor de estas opciones debe introducirse de forma independiente.) Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 107
+3.3 Amp. @ Amp. @ Nº. tot. a 3,3 +5 VDC Amp. @ tot. a 12 línea Opción Amps Amps tot. a 5 V Amps Opciones de dispositivos de almacenamiento internos unidad de disco de 4,2 GB 12.0 UltraSCSI Unidad de cinta de 8 mm de 7-14 (pk) Unidad de cinta de 8 mm de 14 (pk)
Página 108
1. Si el transceptor MII se conecta en una toma de pared, no use el valor +12 VCC en los cálculos. 2. El primer valor es para un sistema con una sola fuente de alimentación; el segundo es para un sistema con dos o tres fuentes de alimentación. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Qué hacer si su sistema supera la capacidad de la fuente de alimentación Si la potencia CC total para cualquiera de las salidas de la fuente de alimentación, o la potencia CC total, es mayor que el valor nominal máximo, deberá seguir uno de los siguientes pasos: Agregar otra fuente de alimentación, si es posible.
Paso1 anterior true Voltios CA es la tensión de la línea, por ejemplo, 120 PF = 0.98 (típico) 3. El valor de los amperios CA, ¿es menor de 12 A? Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 111
Si lo es, puede instalar las opciones internas. En caso contrario, consulte “Qué hacer si el sistema supera el límite de intensidad de la toma de corriente” en la página 99. 4. Calcule los vatios CA (también denominado P ) para su configuración, de la true siguiente manera: ×...
Qué hacer si el sistema supera el límite de intensidad de la toma de corriente En los EE.UU. y Canadá, el límite de intensidad máxima para una toma de corriente de 15 A es del 80% de la capacidad total de la toma es decir, 12 A. Fuera de los EE.UU.
Página 114
Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
C A P Í T U L O Instalación de componentes Este capítulo describe cómo instalar componentes en el sistema. Nota – La instalación y reparación de componentes del sistema también existe con fotografías e instrucciones en vídeo en el CD-ROM ShowMe How Multimedia Documentation incluido.
No utilice la sonda de un osciloscopio en los componentes. Las patillas soldadas se dañan y cortocircuitan con facilidad con la punta de la sonda. Transporte la placa en una bolsa antiestática. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Cómo instalar la opción de expansión de almacenamiento de 8 alojamientos Precaución – Si instala este componente como opción, asegúrese de que no provoca que su configuración supere la potencia prevista del sistema; para más información, consulte “Cómo determinar las necesidades de potencia del sistema” en la página 85.
“Cómo extraer la bandeja de ventiladores de disco” en la página 143 Qué hacer 1. Extraiga el panel que ocupa la ranura PCI que quiera utilizar. a. Extraiga el tornillo Phillips que fija dicho panel al panel trasero. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 119
b. Extraiga el panel. Capítulo 5 Instalación de componentes...
Página 120
Utilice el conjunto de enganches más bajo disponible; no monte un plano trasero en la parte superior de la caja de discos si la parte central de la caja no tiene panel trasero. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 121
6. Fije el plano trasero a la caja de discos utilizando los dos tornillos Phillips incluidos en el kit. 7. Conecte el cable I Si está instalando el plano trasero de 8 ranuras inferior, conecte el cable I C entre el conector P0500 del plano trasero de 4 ranuras y el conector P0600 del plano trasero de 8 ranuras.
Página 122
Si está instalando el plano trasero de 8 ranuras superior, conecte el cable I C entre el conector P0601 del plano trasero de 8 ranuras inferior y el conector P0600 del plano trasero de 8 ranuras superior. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 123
8. Conecte el cable de alimentación UltraSCSI de 8 ranuras al plano trasero a través del conector J0101. Asegúrese de que la pestaña de la parte inferior del conector ajusta en su lugar. 9. Conecte el otro extremo del cable de alimentación UltraSCSI de 8 ranuras a la placa de distribución de potencia.
Página 124
10. Extraiga los tres tornillos Phillips pequeños que fijan el panel de acceso de cables a la parte superior del bastidor del sistema. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 125
11. Incline el lado frontal del panel de acceso hacia arriba para soltarlo del bastidor. 12. Inserte el cable de datos UltraSCSI de 8 ranuras en el puerto de acceso de cables, en la parte superior del bastidor del sistema. Sitúe el cable en el puerto de acceso con los conectores P2-A y P2-B apuntando al lado izquierdo del alojamiento (donde está...
Página 126
18. Vuelva a colocar el panel de acceso de cables en la parte superior del bastidor del sistema. Alinee las tres pestañas del borde del panel con las ranuras correspondientes del bastidor del sistema. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 127
Consulte “Cómo encender el sistema” en la página 28. 2. Cuando el monitor muestre la página de título del sistema, introduzca inmediatamente la secuencia Stop-a en el teclado Sun. Si utiliza un terminal alfanumérico, pulse la tecla Break en el teclado del terminal.
Página 128
Este comando reconstruye los árboles de dispositivos del sistema, incorporando las opciones recién instaladas para que puedan ser reconocidas por el sistema. Después de completar el arranque de reconfiguración, se debe mostrar el indicador del sistema. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Cómo extraer un módulo de memoria Antes de empezar Complete las siguientes tareas: “Cómo apagar el sistema” en la página 26 “Cómo extraer el panel lateral izquierdo” en la página 36 “Cómo evitar las descargas electrostáticas” en la página 40 “Cómo retirar el conjunto de la bandeja de ventiladores de CPU”...
Página 130
U1901 al U1904 - banco A U1801 al U1804 - banco B U1701 al U1704 - banco C U1601 al U1604 - banco D Bancos de memoria Bancos de memoria Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 131
2. Presione la palanca de expulsión en la dirección contraria del módulo de memoria para expulsarlo de su zócalo. La palanca está a la derecha de los zócalos. Hay una palanca para cada pareja de zócalos. 3. Coja el módulo de memoria por ambas esquinas y extráigalo del zócalo. Coloque el módulo de memoria sobre una alfombrilla antiestática.
“Cómo retirar el conjunto de la bandeja de ventiladores de CPU” en la página 147 Para obtener información acerca de las configuraciones de memoria permitidas, consulte “Acerca de la memoria” en la página 51. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 133
Qué hacer 1. Extraiga el nuevo módulo de memoria de su envase antiestático. 2. Localice el zócalo en el que va a instalar el módulo. Los zócalos están organizados en cuatro bancos, de arriba a abajo, tal como se muestra en la siguiente ilustración. Estas ubicaciones de bancos están etiquetadas en la parte superior del bastidor, cerca del panel trasero de la placa lógica principal.
Página 134
“Cómo instalar el panel lateral izquierdo” en la página 38 Si ha instalado el módulo de memoria como opción nueva, realice la siguiente tarea: “Cómo iniciar un arranque de reconfiguración” en la página 30 Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Cómo instalar un módulo de CPU Precaución – Si instala este componente como opción, asegúrese de que no provoca que su configuración supere la potencia prevista del sistema; para más información, consulte “Cómo determinar las necesidades de potencia del sistema” en la página 85.
Página 136
“Cómo instalar el panel lateral izquierdo” en la página 38 Si ha instalado el módulo de CPU como nueva opción, efectúe la siguiente tarea: “Cómo iniciar un arranque de reconfiguración” en la página 30 Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Cómo instalar un conversor CC/CC Antes de empezar Complete las siguientes tareas: “Cómo apagar el sistema” en la página 26 “Cómo extraer el panel lateral izquierdo” en la página 36 “Cómo evitar las descargas electrostáticas” en la página 40 Si va a instalar un conversor CC/CC en el zócalo DC-A1 o DC-B1, deberá extraer los dos DIMM más próximos al zócalo del conversor.
Página 138
Para volver a montar el sistema, realice las tareas siguientes: “Cómo instalar un módulo de memoria” en la página 118 “Cómo instalar el panel lateral izquierdo” en la página 38 Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Cómo extraer una tarjeta PCI Antes de empezar Complete las siguientes tareas: “Cómo apagar el sistema” en la página 26 “Cómo extraer el panel lateral izquierdo” en la página 36 “Cómo evitar las descargas electrostáticas” en la página 40 Qué hacer 1.
Página 140
Fije el panel de relleno con el tornillo de la placa externa de la tarjeta PCI. Qué hacer a continuación Para sustituir una tarjeta PCI, efectúe la siguiente tarea: “Cómo instalar una tarjeta PCI” en la página 127 Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Cómo instalar una tarjeta PCI Precaución – Si instala este componente como opción, asegúrese de que no provoca que su configuración supere la potencia prevista del sistema; para más información, consulte “Cómo determinar las necesidades de potencia del sistema” en la página 85. Antes de empezar Complete las siguientes tareas: “Cómo apagar el sistema”...
Página 142
Presione la tarjeta en la ranura de la placa lógica principal. Para instalar una tarjeta PCI corta: a. Alinee el borde izquierdo de la placa con la abertura apropiada del panel trasero. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 143
b. Presione la tarjeta en la ranura correspondiente de la placa lógica principal. 3. Fije la placa exterior de la tarjeta PCI al panel trasero con el tornillo Phillips. 4. Si es necesario, conecte los cables internos a los conectores internos de la tarjeta PCI.
Oriente la unidad de manera que la bisagra del asa quede a la izquierda, y el asa extendida. Para abrir el asa, deslice el anclaje hacia la derecha. 3. Encaje la unidad en las guías situadas en los lados del alojamiento de la unidad. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 145
4. Deslice la unidad de disco en su alojamiento hasta que el asa toque el cajetín de discos. 5. Mueva el asa hasta la posición de bloqueo. Al cerrar el asa, la unidad queda fijada en los conectores del plano trasero. Si el sistema está...
1. Si es necesario, extraiga el panel de relleno del alojamiento de la unidad: a. Localice la pequeña pestaña del panel de relleno en la parte exterior del conjunto de soporte extraíble. b. Presione la pestaña hacia adentro para liberarla. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 147
c. Extraiga el panel de relleno y guárdelo para utilizarlo en el futuro. 2. Si está instalando una unidad alta, extraiga el divisor que separa los alojamientos superior e inferior del conjunto de soporte extraíble: a. Utilice un destornillador de punta plana para doblar las pestañas que sostienen al divisor en su lugar.
Página 148
(para acceder a los tornillos del divisor, inserte un destornillador a través de los agujeros del lado derecho del conjunto de soporte extraíble). Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 149
Para las unidades que ocupan el alojamiento inferior, los tornillos están ubicados debajo de la unidad. Los dispositivos altos pueden montarse de ambas maneras. Qué hacer a continuación Para volver a montar el sistema, complete las siguientes tareas: “Cómo instalar el conjunto de soporte extraíble” en la página 140 “Cómo instalar la bandeja de ventiladores de disco”...
También es conveniente desconectar los cables de alimentación y de datos UltraSCSI que limitan el acceso al plano trasero de soporte extraíble. Consulte los procedimientos respectivos para cada tipo de cable. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 151
Qué hacer 1. Desconecte el cable de alimentación del plano trasero de soporte extraíble. Presione la pestaña de debajo del conector del cable de alimentación para liberar el cable del conector J0101. 2. Desconecte el cable de datos del plano trasero de soporte extraíble. Presione las pestañas de ambos lados del conector del cable de datos para liberar el cable del conector J0103.
Página 152
Cuando el saliente de la bisagra haya pasado la acanaladura, levante la puerta para soltar el saliente de la pestaña superior y retírela del sistema. 5. Afloje los cuatro tornillos Phillips que fijan el conjunto de soporte extraíble al bastidor. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 153
6. Presione con firmeza la parte trasera del conjunto para soltarlo del bastidor, y tire de él hasta extraerlo por completo del bastidor. Si es necesario, utilice un destornillador para extraer el conjunto del bastidor, tal como se muestra a continuación. Qué...
Presione el conjunto de soporte extraíble hasta que quede nivelado con el frontal del bastidor. Es posible que deba mover el conjunto a un lado y a otro para que entre en el sistema de manera uniforme. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 155
2. Apriete los cuatro tornillos Phillips que fijan el conjunto de soporte extraíble al bastidor. 3. Vuelva a colocar la puerta en el frontal del sistema. a. Deslice la parte superior de la puerta en el saliente de la bisagra superior. b.
Página 156
Para volver a montar el sistema, complete las siguientes tareas: “Cómo instalar la bandeja de ventiladores de disco” en la página 145 “Cómo instalar el panel lateral derecho” en la página 34 Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Cómo extraer la bandeja de ventiladores de disco Antes de empezar Complete las siguientes tareas: “Cómo apagar el sistema” en la página 26 “Cómo extraer el panel lateral derecho” en la página 32 Qué hacer 1. Desconecte el cable interlock de la bandeja de ventiladores de disco. Presione la pestaña en la parte superior del conector para soltar el cable.
Página 158
Para reemplazar la bandeja de ventiladores de disco, realice la siguiente tarea: “Cómo instalar la bandeja de ventiladores de disco” en la página 145 Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Cómo instalar la bandeja de ventiladores de disco Qué hacer 1. Alinee el borde superior de la bandeja de ventiladores de disco con la guía superior, y el borde inferior con la guía inferior, en la parte de abajo del bastidor. Es más sencillo insertar la bandeja de ventiladores de disco insertando primero el borde superior de la bandeja.
Página 160
Qué hacer a continuación Para volver a montar el sistema, lleve a cabo la siguiente tarea: “Cómo instalar el panel lateral derecho” en la página 34 Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Cómo retirar el conjunto de la bandeja de ventiladores de CPU Antes de empezar Realice estas tareas: “Cómo apagar el sistema” en la página 26 “Cómo extraer el panel lateral izquierdo” en la página 36 Qué hacer 1. Desconecte el cable de la bandeja de ventiladores de CPU de la placa lógica principal (conector J4704).
Página 162
Qué hacer a continuación Para reemplazar la bandeja de ventiladores de CPU, realice la siguiente tarea: “Cómo instalar una bandeja de ventiladores de CPU” en la página 149 Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Cómo instalar una bandeja de ventiladores de CPU Qué hacer 1. Deslice la bandeja de ventiladores de CPU dentro del bastidor. Alinee la bandeja de ventiladores de CPU en las guías de las partes superior e inferior del bastidor. Deslice la bandeja de ventiladores de CPU hasta que quede encajada en su lugar.
Página 164
2. Conecte la bandeja de ventiladores de CPU a la placa lógica principal mediante el conector J4704. Qué hacer a continuación Para volver a montar el sistema, complete la tarea siguiente: “Cómo instalar el panel lateral izquierdo” en la página 38 Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Cómo instalar una fuente de alimentación Antes de empezar No es necesario apagar el sistema para instalar una fuente de alimentación redundante. Para más información, consulte: “Acerca de las fuentes de alimentación” en la página 65 Si va a instalar una fuente de alimentación no redundante, realice la siguiente tarea: “Cómo apagar el sistema”...
Página 166
Esta operación también conecta la fuente de alimentación en su conector. 4. Apriete los dos tornillos cautivos grandes que fijan la fuente de alimentación al panel trasero del bastidor. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
C A P Í T U L O Administración y conexión en red En este capítulo se tratan las tareas administrativas asociadas con las interfaces Ethernet y la matriz de discos. Las tareas que se tratan en este capítulo incluyen: Cómo configurar la interfaz Ethernet estándar—página 155 Cómo agregar una interfaz Ethernet—página 157 Cómo conectar un cable Ethernet de par trenzado (TPE, Twisted-Pair Ethernet)—...
Fast Ethernet hme, consulte Platform Notes: The hme Fast Ethernet Device Driver. Este documento está disponible en el Solaris on Sun Hardware AnswerBook, que se incluye en el CD de actualizaciones de SMCC para la versión de Solaris que esté utilizando.
IP única. 3. Continúe con la instalación de su sistema. Consulte “Cómo instalar el Ultra Enterprise 450 Server” en la página 13. Cuando instale el sistema operativo, se le puede solicitar el nombre de sistema y dirección IP de la máquina.
Página 170
Platform Notes: The hme Fast Ethernet Device Driver. Este documento está disponible en el Solaris on Sun Hardware AnswerBook, que se incluye en el CD de actualizaciones de SMCC para la versión de Solaris que esté...
Para agregar una tarjeta PCI que proporciona una interfaz Ethernet adicional, realice este procedimiento: Debe completar las siguientes tareas: Instale el sistema; consulte “Cómo instalar el Ultra Enterprise 450 Server” en la página 13. Instale las tarjetas PCI de interfaz Ethernet adicionales que desee configurar;...
Página 172
Ethernet PCI (hme1). El nombre de sistema será zardoz para una red conectada a la interfaz estándar hme0, y zardoz-1 para una red conectada a la la interfaz hme1. zardoz # cat /etc/hostname.hme0 zardoz zardoz # cat /etc/hostname.hme1 zardoz-1 Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 173
6. Cree una entrada en el archivo /etc/hosts para cada interfaz Ethernet activa. Una entrada consiste en la dirección IP y el nombre de sistema para cada interfaz. El siguiente ejemplo muestra las entradas del archivo /etc/hosts para las interfaces identificadas en el archivo /etc/hostname creado en el Step 4 y el Step 5. zardoz # cat /etc/hosts 127.0.0.1 localhost...
Enterprise 450 Server” en la página 13. Si va a instalar una interfaz Ethernet adicional, deberá realizar las siguientes tareas: Instale el sistema; consulte “Cómo instalar el Ultra Enterprise 450 Server” en la página 13. Instale una tarjeta de interfaz Ethernet PCI; consulte “Cómo instalar una tarjeta PCI”...
Página 175
Qué hacer a continuación Si estaba instalando el sistema, continúe con el proceso de instalación. Vuelva a: “Cómo instalar el Ultra Enterprise 450 Server” en la página 13 Si ha agregado interfaces adicionales al sistema, deberá configurar dichas interfaces; consulte: “Cómo agregar una interfaz Ethernet”...
Enterprise 450 Server” en la página 13 Si va a agregar una interfaz Ethernet, deberá haber completado las tareas siguientes: Instalado el sistema; consulte “Cómo instalar el Ultra Enterprise 450 Server” en la página 13 Instalado una tarjeta de interfaz Ethernet PCI; consulte “Cómo instalar una tarjeta PCI”...
Página 177
2. Conecte el transceptor Ethernet MII en el conector Ethernet MII del panel trasero del sistema. 3. Conecte el cable AUI de la red al conector AUI del transceptor MII-a-AUI. 4. Bloquee el conector AUI. Mirando desde arriba, deslice el anclaje hacia la derecha para fijar el cable AUI al transceptor MII-a-AUI.
Página 178
Qué hacer a continuación Si estaba instalando el sistema, complete el proceso de instalación. Vuelva a: “Cómo instalar el Ultra Enterprise 450 Server” en la página 13 Si ha agregado una interfaz adicional al sistema, deberá configurar dicha interfaz; consulte: “Cómo agregar una interfaz Ethernet”...
Antes de poder arrancar el sistema a través de una interfaz de red, deberá completar el proceso de instalación; consulte: “Cómo instalar el Ultra Enterprise 450 Server” en la página 13 Específicamente, deberá realizar las tareas siguientes: Instale una consola del sistema; consulte “Acerca de la instalación de una consola”...
Página 180
OpenBoot. Para más información, consulte el OpenBoot 3.x Command Reference Manual en el Solaris System Administrator AnswerBook para su versión concreta de Solaris. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Antes de poder arrancar el sistema a través de una interfaz de red, deberá completar el proceso de instalación; consulte: “Cómo instalar el Ultra Enterprise 450 Server” en la página 13 Específicamente, deberá realizar las tareas siguientes: Configurar una consola del sistema; consulte “Acerca de la instalación de una consola”...
Página 182
Para cargar el sistema operativo en la memoria volátil del servidor, escriba: ok boot net Nota – Dado que el sistema operativo se encuentra únicamente en la memoria volátil, no se conserva al conectar y desconectar la alimentación del sistema. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 183
b. Para instalar el sistema operativo en el disco interno de sistema del servidor, escriba: ok boot net - install Ambos comandos hacen que el sistema arranque, y la consola mostrará el indicador de sistema. Qué hacer a continuación Si quiere utilizar esta interfaz Ethernet como dispositivo de arranque predeterminado, deberá...
Antes de poder seleccionar un dispositivo de arranque, debe completar el proceso de instalación; consulte: “Cómo instalar el Ultra Enterprise 450 Server” en la página 13 Específicamente, deberá realizar las tareas siguientes: Instale una consola del sistema; consulte “Acerca de la instalación de una consola”...
Página 185
Qué hacer 1. En el indicador ok, escriba: ok setenv boot-device especificador_de_dispositivo donde el es uno de los siguientes: especificador_de_dispositivo cdrom – Selecciona la unidad de CD-ROM disk – Selecciona el disco duro floppy – Selecciona la unidad de disquete de 3,5 pulgadas tape –...
Página 186
Qué hacer a continuación Para más información acerca de la utilización del firmware OpenBoot, consulte el OpenBoot 3.x Command Reference Manual en el Solaris System Administrator AnswerBook para su versión específica de Solaris. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Acerca de las configuraciones y conceptos de las matrices de discos El software Solstice DiskSuite, diseñado para ser utilizado con el sistema, le permite configurar los discos internos de la máquina en diversas configuraciones llamadas matrices de discos, que aumentan el rendimiento, la capacidad y la disponibilidad. Nota –...
Inexpensive Disks (matriz redundante de discos de bajo precio). RAID 1 ofrece el mayor nivel de protección de los datos, pero el coste de almacenamiento es alto, dado que los datos se almacenan dos veces. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
RAID 0: Striping de discos El striping de discos (que a veces se denomina RAID-0) es una técnica para aumentar el rendimiento del sistema utilizando varias unidades de disco en paralelo. Mientras que en los discos no striped el sistema operativo escribe cada bloque en un único disco, en la configuración striped cada bloque es dividido en fragmentos, cada uno de los cuales se escribe en un disco diferente.
Para más información acerca de las unidades de disco conectables en marcha, consulte “Acerca de las unidades de disco internas” en la página 61. Para más información Consulte la documentación incluida en el software Solstice DiskSuite. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
C A P Í T U L O Utilización de los dispositivos de almacenamiento Su sistema puede alojar una unidad de disquetes interna y un máximo de dos unidades de cinta o CD-ROM internas. Este capítulo contiene información básica acerca del uso de estos dispositivos. Las tareas que se tratan en este capítulo incluyen: Cómo impedir la sobrescritura de un disquete—página 178 Cómo permitir la escritura en un disquete—página 179...
Muesca de alta densidad Lengüeta Qué hacer a continuación Si desea cambiar el estado del disquete a permitir escritura, consulte: “Cómo permitir la escritura en un disquete” en la página 179 Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Cómo permitir la escritura en un disquete Se puede proteger un disquete físicamente (protección contra escritura) para que los datos no puedan ser borrados o sobrescritos. Una vez se ha protegido un disquete contra escritura, no se puede guardar más información en él. Cuando ya no quiera seguir protegiendo la información de un disquete, puede cambiar su estado a permitir escritura y volver de nuevo a escribir y guardar información en él.
2. Presione firmemente hasta que note que el disquete se ha colocado en su posición. Qué hacer a continuación Para obtener instrucciones acerca de cómo extraer un disquete de la unidad, consulte: “Cómo extraer un disquete de la unidad” en la página 181. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Cómo extraer un disquete de la unidad Antes de empezar Si su sistema es un servidor sin consola local, deberá instalar una consola para poder emitir comandos de software. Consulte “Acerca de la instalación de una consola” en la página 20. Para acceder a la unidad, deberá...
Alta densidad (HD) 1,44 Mbytes fdformat Media densidad (MD) 1,2 Mbytes fdformat -m Baja densidad (2DD) 720 Kbytes fdformat -l Qué hacer a continuación Ahora puede escribir y leer del disquete. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Cómo utilizar fdformat para volver a formatear un disquete usado Antes de empezar La forma más sencilla de formatear, listar su contenido, leer, copiar o expulsar un disquete es utilizar la herramienta Gestor de archivos. Consulte el manual Solaris User’s Guide para obtener información acerca del Gestor de archivos. Precaución –...
Página 198
Qué hacer a continuación Ahora puede escribir y leer del disquete. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Cómo copiar archivos de y en un disquete Qué hacer Para obtener instrucciones acerca de cómo copiar archivos y sistemas de archivos de y en un disquete, consulte el Solaris 2.x Handbook for SMCC Peripherals y la Solaris User’s Guide. Capítulo 7 Utilización de los dispositivos de almacenamiento...
Cara de la etiqueta 3. Presione la bandeja suavemente hacia la unidad. La unidad de CD incorpora un mecanismo de cierre automático que retira la bandeja hacia el interior de la unidad. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 201
Qué hacer a continuación Puede expulsar un disco compacto de la unidad mediante uno de estos tres métodos: Con comandos de software; consulte “Cómo expulsar un disco compacto con comandos de software” en la página 188 Manualmente; consulte “Cómo expulsar un disco compacto manualmente” en la página 190 Utilizando el procedimiento de emergencia;...
-u /cdrom/cdrom0 le ayuda a identificar quién está utilizando la unidad de CD-ROM. Consulte la Solaris 2.x System Administrator’s Guide para más información acerca del comando fuser . Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 203
2. Desde el dispositivo de consola, escriba: % eject cdrom0 El CD-ROM deberá ser expulsado. Qué hacer a continuación También puede expulsar un disco compacto utilizando uno de estos métodos: Manualmente; consulte “Cómo expulsar un disco compacto manualmente” en la página 190 Utilizando el procedimiento de emergencia;...
-u /cdrom/cdrom0 le ayuda a identificar quién está utilizando la unidad de CD-ROM. Consulte la Solaris 2.x System Administrator’s Guide para más información acerca del comando fuser . Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 205
2. Presione el botón Expulsión del panel frontal. La unidad expulsa la bandeja del CD y usted puede retirar el disco. Qué hacer a continuación También puede expulsar un disco compacto utilizando uno de estos métodos: Con comandos de software; consulte “Cómo expulsar un disco compacto con comandos de software”...
3. Inserte el extremo enderezado del clip (hasta una longitud de al menos 12 milímetros) en el agujero de expulsión de emergencia y presione con firmeza. Después de insertar el clip en el agujero, tire de la bandeja y extráigala de la unidad. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 207
Qué hacer a continuación También puede expulsar un disco compacto utilizando uno de estos métodos: Con comandos de software; consulte “Cómo expulsar un disco compacto con comandos de software” en la página 188 Manualmente; consulte “Cómo expulsar un disco compacto manualmente” en la página 190 Capítulo 7 Utilización de los dispositivos de almacenamiento...
Acerca de la unidad de cinta y los cartuchos de cinta Existen diversos tipos distintos de unidades de cinta ofrecidos por Sun Microsystems para su sistema. Cada unidad de cinta se suministra con una hoja de especificaciones que contiene la siguiente información:...
Cómo insertar un cartucho de cinta Antes de empezar Para acceder a la unidad, abra la puerta superior de la parte frontal del bastidor. Qué hacer 1. Verifique que el interruptor de protección contra escritura del cartucho de cinta está en la posición correcta. Si la ventana de bloqueo está...
2. Pulse el botón de expulsión y extraiga el cartucho de cinta. Qué hacer a continuación Para insertar un cartucho en la unidad, consulte: “Cómo insertar un cartucho de cinta” en la página 195. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Cómo controlar la unidad de cinta Qué hacer Para obtener información acerca de los comandos de software necesarios para leer y escribir datos con su unidad de cinta, consulte el Solaris 2.x Handbook for SMCC Peripherals, la Solaris User’s Guide o la documentación en formato AnswerBook. Capítulo 7 Utilización de los dispositivos de almacenamiento...
La cinta deberá correr durante unos instantes y luego ser expulsada automáticamente. No utilice cartuchos limpiadores que no estén aprobados para DDS en la limpieza de su unidad de cinta. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
¿Y si la unidad de CD no puede leer un Antes de empezar Abra la puerta superior de la parte frontal del bastidor. Expulse el disco compacto y extráigalo de la bandeja; consulte “Cómo expulsar un disco compacto con comandos de software”...
Página 214
Qué hacer a continuación Para insertar el disco compacto en la unidad, consulte: “Cómo insertar un disco compacto en la unidad” en la página 186. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
A P É N D I C E Precauciones de seguridad Este apéndice le proporciona información de referencia acerca de las precauciones de seguridad que debe tomar al instalar su equipo.
Precaución – Para asegurar la fiabilidad de funcionamiento de su producto Sun y para protegerlo de sobrecalentamien- tos no deben obstruirse o taparse las rejillas del equipo. Los productos Sun nunca deben situarse cerca de radiadores o de fuentes de calor.
Página 217
Batería de litio Precaución – En las placas de CPU Sun hay una batería de litio insertada en el reloj de tiempo real, tipo SGS Núm. MK48T59Y, MK48TXXB-XX, MK48T18-XXXPCZ, M48T59W-XXXPCZ, o MK48T08. Las baterías no son elementos reemplazables por el propio cliente.
Página 218
Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
óptica. documentación AnswerBook Documentación en línea de Sun Microsystems para su utilización con los entornos OpenWindows y Common Desktop. Attachment Unit Interface (interfaz de unidad de conexión). Es un puerto especial que conecta el sistema a una red Ethernet gruesa (no de par trenzado).
Página 220
Configuración de matriz de discos en la que una o más unidades están inactivas, en espera de sustituir a una unidad activa en el caso de que ésta falle. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 221
Dirección IP Dirección de protocolo Internet (Internet protocol). Dirección única de 32 bits que identifica cada uno de los sistemas de una red. Véase también nombre de sistema. páginas del comando Documentación en línea de UNIX. módulo de memoria Pequeña tarjeta que contiene varios circuitos integrados (“chips”) que almacenan datos.
Página 222
Véase también memoria física y almacenamiento secundario. Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Índice advertencias y precauciones, xii, 201 a 203 bancos de memoria, 51, 116, 119 alfombrilla, antiestática, 40, 102 bandeja de ventiladores de CPU extracción, 147 a 148 alimentación instalación, 149 a 150 conmutadores de bloqueo, 28, 32, 36 desconectar, 26 bandeja de ventiladores de disco encender, 28 extracción, 143 a 144...
Página 224
DC/DC, 56 convenciones tipográficas, xi Ethernet, 68 convenciones utilizadas en este libro, xi fuentes de alimentación, 65, 66 conversor CC/CC límite de potencia, 82 a 100 instalación, 123 a 124 Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 225
conversor DC/DC en línea, 16 directrices de configuración, 56 multimedia, 16 relacionada, xii cubiertas solicitud, xiii extraer, 32, 36 instalar, 34, 38 documentación en línea, 16 cubiertas del sistema documentación en línea AnswerBook, 16 extraer, 32, 36 documentación multimedia, 16 instalar, 34, 38 documentación multimedia ShowMe How, 16 DSIMM, Véase módulo de memoria...
Página 226
23 mover el sistema, precauciones, 28 MPEG-2, 54 significado, 9 LED de alimentación eléctrica, 48 nombre de sistema, 155 LED de discos, 5, 9 LED de estado, 45 Ultra Enterprise 450 Server: Guía del propietario • Septiembre 1997...
Página 227
un disquete, 178 protocolo EPP, 70 opción de expansión de almacenamiento de 8 puente de selección de modalidad de reloj, 74, 75 alojamientos directrices de configuración, 103 puentes, 71 a 76 puente de selección de modalidad de reloj, 74, opción de expansión de almacenamiento, 8 alojamientos, 60, 61, 63, 103 a 114 puentes de puerto serie, 73 contenido, 103...