Enlaces rápidos

"CLIMB AND SLIDE"
PLAYSET
MODEL #60091
MODEL 90462
BEFORE ASSEMBLY:
• Prepare a level surface with the proper Safety Zone
(see page 12).
• 3 people recommended for setup
Save this instruction in the event that the manufacturer has
to be contacted for replacement parts.
TOOLS REQUIRED
3/16 in/po (≈5 mm)
1/2 in/po (≈13 mm)
(2, included)
(1)
(1)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
(1)
(1)
(1)
(1)
Live Chat: www.lifetime.com
(click on "Ask An Expert" tab)
Video Instructions:
www.youtube.com/lifetimeproducts
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
1/4 in/po (≈7 mm)
3/8 in/po (≈10 mm)
(1)
(1)
(3)
(2)
For Customer Service in Mainland
Europe and the United Kingdom:
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend................................4
Warnings & Notices.....................5
Safety Information.....................6
Safe Play Area...........................12
A-Frame Assembly....................13
Deck Assembly..........................21
Slide Assembly.........................28
Parts Identifi er..........................i-iv
Climber and Swing Assembly.....37
Maintenance Instructions..........45
Registration...........................51
Additional Warnings..................52
Warranty..............................53
MODEL# AND PRODUCT ID
(you will need both when contacting us)
Model Number: 90462
Product ID:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lifetime CLIMB AND SLIDE

  • Página 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3. “CLIMB AND SLIDE” PLAYSET MODEL #60091 MODEL 90462 BEFORE ASSEMBLY: • Prepare a level surface with the proper Safety Zone (see page 12). • 3 people recommended for setup Save this instruction in the event that the manufacturer has to be contacted for replacement parts.
  • Página 2: Instructions D'assemblage

    Avertissements supplémentaires...52 Garantie......54 N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU ® QUESTIONS ? CONTACTEZ AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME PRODUIT (vous aurez besoin des deux lorsque vous nous contactez) N° de modèle : 90462 Pour nos services à la clientèle du Composer le 1-800-225-3865 t’Chat en direct: www.lifetime.com...
  • Página 3: Instrucciones De Ensamble

    Advertencia adicionales....52 Garantía......55 MODEL E ID DEL PRODUCTO ® ¿PREGUNTAS? PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME (necesitará los dos al contactarnos) Número de modelo: 90462 Para nuestros servicios a Chat en vivo: www.lifetime.com Llamar : 1-800-225-3865...
  • Página 4: Utilisez À Vos Risques

    ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Ceci indique que vous devez faire attention à ce que vous lisez. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 5: Safety Instructions

    WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Página 6 **IMPORTANT SAFETY INFORMATION** PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY: INSTALLATION & GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS • Place the equipment on a level, well-drained ground, not less than 6.6 ft (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires.
  • Página 7 **IMPORTANT SAFETY INFORMATION** PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY: INSTALLATION & GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS • Place the equipment on a level, well-drained ground, not less than 6.6 ft (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires.
  • Página 8 **INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ** VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN • Placez l’équipement sur un terrain de niveau et bien drainé, à plus de 2,0 m (6.6 pi) ) de toute structure ou obstruction telle qu’une clôture, un garage, une maison, des branches basses, des cordes à...
  • Página 9 FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU* Sélectionner une surface protectrice—L’une des choses les plus impor- Vérifi er and maintenir la profondeur du matériel protecteur de surface tantes que vous puissiez faire pour réduire la probabilité de blessures en vrac.
  • Página 10: Instrucciones Del Patio De Recreo Y De Los Materiales De La Superficie

    **INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD** LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL ENSAMBLE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO • Coloque el equipo sobre un piso nivelado, bien drenado, a no menos de 2.0 m (6.6 pies) de cualquier estructura u obstrucción como una cerca, cochera o una casa, ramas que cuelgan, lazos para tender ropa o cables eléctricos.
  • Página 11 HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO* Seleccionar la superfi cie protectora—Una de las cosas más los daños por agua. importantes que uno puede hacer para disminuir la probabilidad de Verifi...
  • Página 12: Zone De Sécurité

    SAFE PLAY AREA / ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ SAFETY ZONE— Place the equipment no less than 6.6 ft. (2,0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. Make sure the clearance in front of and behind the swings is at least twice the height of the swing bar.
  • Página 13: Tabla De Contenido

    A-FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE EN « A » / ENSAMBLE DEL ARMAZÓN EN «A» A-FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE EN « A » / ENSAMBLE DEL ARMAZÓN EN «A» HARDWARE REQUIRED / ACCESSOIRES REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Plaquette des accessoires Blíster de herraje...
  • Página 14 A-FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE EN « A » / ENSAMBLE DEL ARMAZÓN EN «A» PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 EDP (x2) DWY (x2) ERA (x2)
  • Página 15: Dzr (X6)

    SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po ≈(5 mm) ASB (x12) 1/2 in/po (≈13 mm) DZR (x6) AAN (x18) EQY (x12) DZQ (x6) •...
  • Página 16 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) BTS (x8) DXS (x8) EQZ (x2) • Slide the four (4) Curved Tubes (EDO) onto the Swing Bar (ERA). Attach with the Hardware indicated. •...
  • Página 17: Dxs (X1)

    SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x2) DXS (x2) • Insert the Foot Caps (EDQ) into the A-Frame Legs (EDP). •...
  • Página 18 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXS (x2) BTS (x2) • Secure the Turnbar (BKN) to the A-Frame Assembly. Ensure the Turnbar rests fl ush against the A-Frame Legs (EDP), with the dimpled holes on the Legs facing inward.
  • Página 19 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the Foot Caps (EDQ) into the A-Frame Legs (Deck Side) (DWY). • Insérez les capuchons de pied (EDQ) dans les extrémités des pieds de la charpente en « A » (côté de la plate-forme) (DWY). •...
  • Página 20 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) BTS (x2) DXS (x2) 1.10 • Secure the Cross Bar (DWO) to the A-Frame Assembly. Ensure the Turnbar rests fl ush against the A-Frame Legs (EDP), with the dimpled holes on the Legs facing outward.
  • Página 21 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA PLATE-FORME / ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA HARDWARE REQUIRED / ACCESSOIRES REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Plaquette des accessoires Blíster de herraje DXS (x2) DSA (x4) DXX (x4) DXZ (x4) DWX (x2) CUZ (x9) BTS (x16) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS...
  • Página 22 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x9) • Insert an End Cap (EEA) into each end of the Deck Frame (EDZ) as shown. •...
  • Página 23 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) BTS (x2) DXZ (x2) • With the help of another adult, secure the Deck Assembly to the A-Frame with the hardware indicated. •...
  • Página 24 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXZ (x2) BTS (x2) • Insert an End Cap (EDQ) into both ends of the Climbing Wall Tubes (EDX) as shown. •...
  • Página 25 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x4) BTS (x8) DXX (x4) • Secure the parts of the Deck Railing together using the hardware indicated. •...
  • Página 26 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXS (x1) DWX (x1) BTS (x2) 2.16 • Install Left Deck Brace (EDR) onto the A-Frame Pole and Deck Assembly as shown. •...
  • Página 27 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DWX (x1) DXS (x1) BTS (x2) • Install Right Deck Brace (DWZ) onto the A-Frame Pole and Deck Assembly as shown. •...
  • Página 28 SLIDE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU TOBOGGAN / ENSAMBLE DEL TOBOGÁN HARDWARE REQUIRED / ACCESSOIRES REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Plaquette des accessoires Blíster de herraje BYZ (x4) ELQ (x10) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1...
  • Página 29 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Página 30 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 DYB (x1) DZY (x1) EEE (x1) BKU (x1) EEC (x1) BKT (x2) EED (x1) ELV (x1) Parts Bag / Sac des pièces Bolsa de piezas...
  • Página 31 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 EDX (x2) ERA (x2) EDP (x2) DWY (x2) EDZ (x1) ELU (x5) EDO (x4) EEG (x1) EDR (x1) DWZ (x1) EEH (x1)
  • Página 32 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Página 33 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Bend the plastic tab on the outside of the Right Rail (EEC) outward (Do not cut); then, insert the hook at the end of the Slide (EEE) into the notch in the Rail.
  • Página 34 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Turn the Slide over. Press all tabs in the Right Rail through the large holes in the slots in the Slide. Both bulbous sides of the tabs should be over the slots in the Slide.
  • Página 35 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • After all the tabs have been inserted through the slots in the Right Rail, gently tap the end of the Rail on the grass or a piece of cardboard to move the tabs up into the narrow end of the slots.
  • Página 36 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • After tapping Slide into place, press the tab on Rail back into position to lock the Slide in place. •...
  • Página 37 INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Use a rubber mallet to gently tap a Lifetime Logo Plate (EEN) into the side of the Slide Assembly. • Utilisez un maillet en caoutchouc pour frapper doucement une Plaque Lifetime (EEN) dans de côté de l’Assemblage du toboggan.
  • Página 38 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BYZ (x4) ELQ (x10) • Secure the Lower Slide Support in place by inserting two (2) Screws (BYZ) through the divots in the Left Rail and into the Lower Slide Support.
  • Página 39 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.11 • Use a rubber mallet to gently tap a Support Tube through the hole in the top tab of the Rail as shown. •...
  • Página 40 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.13 • Repeat steps 3.11 – 3.12 to insert the next four Support Tubes (ELU) at the locations indicated. •...
  • Página 41 CLIMBER AND SWING ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU PORTIQUE ET DES BALANÇOIRES / ENSAMBLE DE LA ESPALDERA Y LOS COLUMPIOS HARDWARE REQUIRED / ACCESSOIRES REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Plaquette des accessoiress Blíster de herraje CUZ (x6) ASD (x4) AAN (x9) DZX (x4) ARN (x5)
  • Página 42 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) 1/4 in/po (≈7 mm) • Use a 1/4 in (≈7 mm) Drill Bit in the six locations indicated. •...
  • Página 43 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ASD(x4) AAN (x4) 3/8 in/po (≈10 mm) DZX (x4) ARL (x4) •...
  • Página 44 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) CUZ (x6) • Secure the Climbing Wall (DZY) to the Climbing Wall Frame (EDX). •...
  • Página 45 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x2) AAN (x2) ARL (x2) • Insert two (2) End Caps (EAM) into the ends of the Climber (EAL) as shown.
  • Página 46 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Use a 3/8 in (≈10 mm) drill bit in the locations indicated. The two outside holes should be drilled from the top of the deck downward, while the center hole should be drilled up from underneath the deck upward.
  • Página 47 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x3) 3/8 in/po (≈10 mm) AAN (x3) ARL (x6) 4.10 •...
  • Página 48 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 4.12 4.12 • Hang the Swings (BKT) and Trapeze Bar (BKU) as shown. • Attachez bien les Balançoires (BKT) et le Trapèze (BKU) comme illustré. •...
  • Página 49: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS If routine checks and maintenance procedures are not done, the equipment could overturn and/or become a hazard. At the beginning of each play season: • Tighten all hardware. • Lubricate all metallic moving parts. • Check all protective coverings on bolts, pipes, edges and corners. Replace if they are loose, cracked or missing. •...
  • Página 50 INSTRUCTIONS DE l’ENTRETIEN Si des vérifi cations routinières et des procédures de maintenance ne sont pas assurés, l’équipement pourrait se renverser et/ou devenir dangereux. À la commencement de chaque saison de jouer : • Serrez tous les accessoires. • Lubrifi ez tous les pièces en métal mobiles. •...
  • Página 51: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Si no se realizan revisiones y mantenimiento de rutina, el equipo podría voltearse y/o volverse peligroso. Al comienzo de cada temporada de juegos: • Apriete todos el herraje. • Lubrique todas las piezas móviles metálicas. • Compruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos, tubos, bordes y esquinas. Sustituya los elementos que estén fl...
  • Página 52 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 53 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 54 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 55 REGISTER today! ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À WWW.LIFETIME.COM Chez Lifetime®, nous nous engageons à fournir des produits innovateurs de qualité. Lors de votre inscription, vous aurez l’occasion de nous faire parvenir vos commentaires. Votre opinion est importante pour nous.
  • Página 56 • Enlevez les casques de vélo ou d’autres sports equipment. avant de jouer sur l’équipement de l’aire de jeu. www.lifetime.com Lifetime Products, Inc. PO Box 160010 • Freeport Center, Bldg. D-11 • Clearfield, UT 84016 • USA • 1-800-225-3865 5/19/2016 1175452...
  • Página 57 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective playground equipment. If the equipment is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Página 58 DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les systèmes de Terrain de Jeu Lifetime sont garantis pour l’acheteur original d’être libres de tout défaut de matériel ou main d’oeuvre pour une période de cinq ans à partir de la date d’achat originale sur la facture. Le mot « défaut » est défi ni comme une imperfection pouvant affecter l’utilisation du produit.
  • Página 59 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. Se garantiza al comprador original que los sistemas Lifetime Playground están libres de defectos en el material o la mano de obra durante un período de cinco años a partir de la fecha de la compra al menudeo original. La palabra «defectos» se defi...
  • Página 60 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU DES AUTRES PRODUITS ® Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1-800-424-3865 Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) et samedi 9 h – 13 h (HNR) ®...

Este manual también es adecuado para:

90462

Tabla de contenido