Delta Style Shower Guia De Instalacion página 26

Tabla de contenido
CAUTION
Risk of injury or product damage. During installation,
tempered glass should not come in contact with metal parts or
hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter. Gaskets
or bushings must always be used between glass and metal.
PRECAUCIÓN
35
Riesgo de lesión o daño del producto. Durante la instalación
el vidrio templado no debe entrar en contacto con partes
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
pisos de hormigón) ya que podría romperse. Entre el vidrio y el
metal siempre deben utilizarse juntas y bujes.
End / Extermo
Inside
Shower
Area /
Área
interna de
la ducha
36
Outside door /
Puerta exterior
J
1
x2
II
HH
x2
2
26
CAUTION
CAUTION
Risk of injury or product damage. During installation,
tempered glass should not come in contact with metal parts or
Wear safety glasses and gloves when drilling or cutting
hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter. Gaskets
to avoid risk of injury.
or bushings must always be used between glass and metal.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Use gafas de seguridad y guantes cuando perfore o corte
Riesgo de lesión o daño del producto. Durante la instalación
para evitar lesiones.
el vidrio templado no debe entrar en contacto con partes
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
pisos de hormigón) ya que podría romperse. Entre el vidrio y el
metal siempre deben utilizarse juntas y bujes.
CAUTION
With rollers facing in towards the shower enclosure,
Use cut-resistant gloves with appropriate grip to avoid
install the inside door by lifting the glass panel up
risk of injury from sharp edges or corners.
(angling top toward back of enclosure) then into the back
slot in the top track.
NOTE: Label on glass panel must face into the bathing
PRECAUCIÓN
area.
Use guantes resistentes a los cortes con el agarre
Con los rodillos de cara hacia el recinto de la ducha,
apropiado para evitar el riesgo de lesiones por los bordes
instale la puerta interior levantando el panel de vidrio
y esquinas afiladas.
(en ángulo hacia la parte posterior superior del recinto) y
después hacia la ranura posterior del carril superior.
NOTA: La etiqueta en el panel de vidrio debe quedar
hacia el área de baño.
CAUTION
To avoid risk of injury or product damage, DO NOT remove
corner protectors on the glass panel(s) until the panels are
installed.
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de lesiones o danos al producto NO quite
los protectores de las esquinas en el panel o paneles de vidrio
hasta que estos esten instalados.
Place bushing (II) into hole at top of glass panel (J). Align
roller gasket (HH) hole with bushing.
If roller gasket (HH) overlaps a warning label, move
warning label toward center.
Coloque el buje (II) en el orificio de la parte superior del
panel de vidrio (J). Alinee el orificio de la junta de rodillo
(HH) con el buje.
Si la junta de rodillo (HH) cubre una etiqueta de
advertencia, mueva la etiqueta de advertencia hacia el
centro.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bathtub doors

Tabla de contenido