Ocultar thumbs Ver también para GSP-130:

Enlaces rápidos

Teléfono senior
GSP-130
www.facebook.com/denverelectronics
Guía de usuario
Spanish
ESP-1
loading

Resumen de contenidos para Denver GSP-130

  • Página 1 Teléfono senior GSP-130 www.facebook.com/denverelectronics Guía de usuario Spanish ESP-1...
  • Página 2 Insertar la tarjeta SIM: La tarjeta SIM contiene su número de teléfono, código PIN y enlaces a servicios de operador, contactos y mensajes SMS. Para acceder al compartimento que contiene la ranura de la tarjeta SIM, apague el teléfono y levantar la tapa empezando desde la hendidura situada en la esquina inferior derecha.
  • Página 3 El teclado se bloquea cerrando la tapa. Conexión a un PC: Use el cable USB para conectar el GSP-130 a un ordenador. Seleccione Disco U en el teléfono. Puede guardar canciones para reproducirlas con el reproductor de música en la carpeta “Mi Música” en la tarjeta SD.
  • Página 4 hecho, vuelva a colocar la cubierta posterior en su posición, tal y como se muestra en las siguientes ilustraciones. Cargar la batería: Cargue la batería antes de empezar a usar el dispositivo. Conecte el cargador a una toma de corriente y posteriormente enchufe la toma a la base de carga (espere un momento hasta que una indicación de audio notifique que ha comenzado la carga) o colóquelo directamente en el puerto...
  • Página 5 integridad de la garantía, recomendamos el uso de cargadores originales . Por favor, cargue la batería en el interior de un edificio, en un entorno seco y favorable.Es normal que la batería se caliente un poco durante el proceso de carga.La batería alcanzará...
  • Página 6 Radio FM: El GSP-130 dispone de una antena de radio interna de forma que no es necesario un auricular para escuchar la radio. Para ENCENDER/APAGAR la radio, acceda a Radio FM desde el menú principal. Al seleccionar Opciones tiene acceso a las siguientes funciones: Búsqueda automática y guardado: Para buscar...
  • Página 7 Abrir altavoz: Reproduce la radio con el altavoz en lugar de con auriculares Reproducción de fondo: Sigue reproduciendo de fondo incluso después de salir de la pantalla de la aplicación de radio. Grabar: Para grabar el canal de radio actual Lista de archivos de grabación: Lista de archivos grabados Use las teclas de selección ARRIBA y ABAJO para el volumen,...
  • Página 8 izquierda. Contactos: Para organizar y guardar contactos Mensajería: Para leer y escribir mensajes de texto SMS Registro de llamadas: Llamadas perdidas, número marcados... SOS: Para activar y personalizar la función SOS Multimedia: Cámara, radio, galería… Radio FM: Para encender y apagar la radio Herramientas: con Calendario, Calculadora, Alarma...
  • Página 9 SIM. Marcación por voz:El GSP-130 dice en voz alta cada número que pulse. Para activar esta función seleccione Menú > Ajustes > Perfiles > Otros tonos de alerta > Tono de...
  • Página 10 (auriculares, teléfonos…). Seleccione el dispositivo que desee asociar y confírmelo en ambos dispositivos. S.O.S. Función:El GSP-130 está equipado con un botón dedicado para enviar rápidamente llamadas de emergencia (*). El botón está colocado en la parte posterior del teléfono. En caso de emergencia use esta función para solicitar ayuda de...
  • Página 11 SOS > Lista de números; mantenga pulsado el botón SOS durante 2-3 segundos. Tan pronto como se fije previamente el numero SOS, el teléfono enviará una alarma de gran volumen (que puede encenderse apagarse > Encender/apagar alerta de emergencia ). Posteriormente, enviará...
  • Página 12: Este Dispositivo Cumple Con Las Directrices Internacionales Sobre La Exposición A Ondas De Radio

    , tendrá acceso a varios ajustes como Fecha y hora, Idioma, ajustes de atajos de teclado, encendido/apagado automático; seleccione Restaurar para reiniciar los ajustes de fábrica del GSP-130; introduzca la contraseña del teléfono 1234 para confirmar la restauración. Exposición a frecuencia de radio (RF) y SAR...
  • Página 13 unidad de medición conocida como Tasa de Absorción Específica, o SAR. El límite SAR que aparece en las directrices internacionales vatios/kilogramo (W/kg)*. Las pruebas de SAR se realizaron usando posiciones operativas estándares con el dispositivo transmitiendo al nivel más elevado certificado muy por debajo del valor máximo.
  • Página 14 * El límite SAR para dispositivos móviles usado por el público es de 2,0 W/kg promediado sobre 10 gramos de tejido corporal. Las directrices incorporan un margen de seguridad sustancia para ofrecer una protección adicional al público y compensar las variaciones en las mediciones. Los valores SAR pueden variar dependiendo de las exigencias de los informes nacionales y de la banda de red.
  • Página 15 Advertencia • Batería de litio en su interior! • ¡No intente abrir el producto! • ¡No la exponga al calor, humedad, agua y la luz solar directa! ¡PRECAUCIÓN! TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com ESP-15...
  • Página 16 Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente. Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación.
  • Página 17 Por la presente, Inter Sales A/S, declara que este producto (DENVER GSP-130) cumple con las exigencias esenciales y otras normativas relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede obtener una copia de la declaración de conformidad en Inter Sales A/S, Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa, Dinamarca Código para el reinicio a fábrica por defecto: 1234...