Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DOMUS Line Srl
Via Maestri del Lavoro, 1
33080 PORCIA _ PN _ Italy
phone
0039 0434 595911
fax
0039 0434 923345
e-mail
website
www.domusline.com
MANUALE DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
CAPSENS FW
IT
EN
DE
FR
ES
Ref. 3470100_r0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DOMUS LINE CAPSENS FW

  • Página 1 CAPSENS FW MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN DOMUS Line Srl Via Maestri del Lavoro, 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone 0039 0434 595911 0039 0434 923345 e-mail [email protected] website www.domusline.com Ref. 3470100_r0...
  • Página 2 Apparecchio in classe di protezione III. L’alimentazione deve essere fornita da un alimentatore di sicurezza (secondo la norma EN61347-2-13). Protecton class III device. Power must be supplied by a safe power supply (in accordance with the EN61347-2-13 standard). Modell mit Schutzklasse III. Die Stromversorgung muss mit einem Sicherheits-Anschlusskabel geliefert werden (nach Richtlinie EN61347-2-13). Appareil classe de protecton III.
  • Página 3 Material H max. wood 30mm 20mm plexiglass glass 12mm Fig 1...
  • Página 4 Ø50 Material H max. wood 30mm 20mm plexiglass glass 12mm Fig 2...
  • Página 5 12Vdc set up example Led converter 12Vdc Capsens Miniplug distributor 12Vdc Led luminaire Fig 3...
  • Página 6 24Vdc set up example Converter Capsens 24Vdc Led luminaire Micro24 distributor Fig 4...
  • Página 7: Dati Tecnici

    - Per la connessione ad un alimentatore a 12Vdc (figura 3) inserire il diminuire in relazione alla composizione e caratteristiche dei materiali. connettore (D) del cavo di ingresso (IN) di CAPSENS FW ad uno degli Per materiali diversi da quelli riportati in tabella come ad esempio il...
  • Página 8 COME FUNZIONA CAPSENS FW - CAPSENS FW deve essere collegato direttamente ad un alimentatore - Funzione AUTO ON e AUTO TEST. CAPSENS FW è dotato della funzione di sicurezza in tensione costante a 12Vdc o a 24Vdc (fornito di accensione automatica (AUTO ON) degli apparecchi ad esso collegati separatamente) e non dovrà...
  • Página 9: Technical Specifications

    - Connect the CAPSENS FW only to a safe power supply with 12Vdc or the product characteristics. Before any operation on the device remove 24 Vdc stabilised voltage (sold separately) and with power at least 10% mains power.
  • Página 10 (ON) of these switches. change of installation on a different surface or in any case with - CAPSENS FW must not be installed near heat sources or in the vicinity different thickness materials requires a device reset which requires of electromagnetic fields that could alter or compromise operation.
  • Página 11: Technische Daten

    Umgebungsbedingungen konform und geeignet auffindbar ist. für die Merkmale des Produkts sind. Vor irgendwelchen Tätigkeiten auf - CAPSENS FW nur an ein Sicherheitsnetzteil mit 12 oder 24 Vdc dem Gerät die Netzspannung abtrennen. (separat bestellbar) anschließen, dessen Leistung mindestens 10 % CAPSENS FW ist ein elektronischer kapazitiver Schalter, der an der über der Gesamtlast liegt.
  • Página 12 Schalter oder irgendwelche DIMMER angeschlossen FUNKTIONEN DES SCHALTERS CAPSENS FW werden. CAPSENS FW sollte nicht an einen herkömmlichen - Funktion AUTO ON und AUTO TEST CAPSENS FW ist mit einer mechanischen Schalter im Haushalt angeschlossen werden, damit automatischen Einschaltfunktion (AUTO ON) für die daran CAPSENS nicht bei jeder Einschaltung (ON) dieser Schalter die angeschlossenen Leuchten ausgestattet, die bei Versorgung des Geräts...
  • Página 13: Informations Techniques

    ; puis brancher le connecteur (F) d'effectuer un essai préliminaire avant l'installation pour vérifier le bon du câble de sortie (OUT) de CAPSENS FW au connecteur (G) du câble du fonctionnement de l'appareil. CAPSENS FW ne doit pas être fixé sur des distributeur MiniPlug (H) lequel est équipé...
  • Página 14 Micro24 (L) fournis dans l'emballage. Brancher le câble nous informer que la luminosité maximale a été atteinte. Le niveau de d'entrée (IN) de CAPSENS FW au câble adaptateur (I) puis à l'un des luminosité sélectionné sera mémorisé jusqu'au prochain réglage (LEVEL emplacements disponibles du distributeur (E) présent sur le câble du...
  • Página 15: Datos Técnicos

    - Para las conexiones a un alimentador de 12 Vdc (figura 3), insertar el aumentar o disminuir respecto de la conexión y de las características de conector (D) del cable de entrada (IN) de CAPSENS FW en una de las los materiales. Para materiales que no sean los indicados en la tabla, ranuras libres del distribuidor (E) presente en el cable del secundario como por ejemplo, granito, mármol o materiales compuestos, se...
  • Página 16: Garantía

    AUTO TEST. deberá reiniciar el aparato, lo que se realiza quitándole la tensión a este - CAPSENS FW no se debe instalar cerca de fuentes de calor ni en la por al menos 10 segundos. cercanía de campos electromagnéticos puedan alterar o comprometer - Funciones ON-OFF.

Tabla de contenido