Крепление Камеры; Подсоединение Элементов/Монтаж Устройства - JVC VN-V225VPU Manual Del Usario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Подсоединение элементов/монтаж устройства
Крепление камеры
Настройка камеры
1
Снимите купольную крышку, используя ключ из комплекта поставки (болты х3)
2
Возьмите внутреннюю крышку и снимите ее с фиксаторов (х3)
1
Ключ
(входит в комплект)
Крышка
Предохранительный
купола
трос
(несъемный)
Камера
Крепление камеры
Установите камеру на потолке или стене.
Для установке на стене выполните процедуры, идентичные описанным ниже, только вместо слова
"потолок" используйте "стена" .
1
При помощи шаблона из комплекта поставки проделайте в потолке
отверстие R30 мм (1-1/8 дюйма).
2
Закрепите трос предохранения от падения, соединяющий камеру с потолком.
* Трос в комплект поставки не входит. Подготовьте трос, учитывая его длину, нагрузку, растяжение
и материал (изоляционный).
A
Открутите крепежный винт троса предохранения от падения, расположенный в нижней
части камеры, и закрепите трос.
B
Закрепите предохранительный трос в надежном месте.
3
Установите камеру на потолке
Вытяните кабели от потолка и из корпуса камеры в направлении линз, как показано на рисунке,
установив отметку (D) в направлении съемки, затем закрепите камеру на потолке. Для крепления
камеры на стене установите ее в положении, в котором отметка (D) будет указывать вверх.
* Винты для крепления камеры в комплект не входят. Для установки видеокамеры используйте крепежные
винты в соответствии с материалом, из которого изготовлена поверхность крепления.
R30 мм (1-1/8 дюйма)
1
Основание
Отметка направления
съемки
3
Винт R4 мм х2 (в комплект не входят)
Заметка:
● Для установки камеры с использованием распределительной коробки см. файл
(A [INSTRUCTIONS (Installation)]), который находится на компакт-диске.
Подключение кабелей
По соображениям безопасности питание следует включать только после завершения подключения
всех кабелей.
После подачи питания к камере загорится индикатор [STATUS]. В процессе включения индикатор горит
оранжевым цветом и загорается зеленым после начала работы.
1
Подключите кабель передачи предупредительных сигналов
Подключите кабель передачи предупредительных сигналов к внешним устройствам, например,
датчику или сирене.
Пригодный кабель передачи предупредительных сигналов (рекомендованный экранированный кабель)
● Длина не более 50 м
● UL1007, UL1015 или другой подобной марки
● AWG № 22 - AWG № 18 или другой подобной марки
2
Подключите аудиокабель (рекомендуемый экранированный кабель)
Линейный выход : Подключите к акустической системе со встроенным усилителем и т.д.
Вход микрофона: Подключите к встроенному микрофону конденсатора реактивной мощности
(Напряжение питания : Пост. напр. - 2,7 В (тип.), входной импеданс : 2,2 kK (тип.))
3
Подключите кабель ЛВС
* Для питания с использованием функции PoE подключите кабель к устройству, совместимому с PoE, для
обеспечения подачи питания через кабель ЛВС.
Заметка:
● Использование обогревателя (приобретается отдельно: KA-ZH215U), питание с использованием функции
PoE для нагревателя (KA-ZH215U) невозможно. Подключите источник питания 24 В переменного тока.
● Подключение к концентратору : Используйте вытянутый кабель
● Подключение к компьютеру
: Используйте кросс-кабель
Пригодный для использования кабель ЛВС
● Защищенная витая пара (рекомендуемый кабель)
● Длина не более 100 м
● Категория 5 и выше
4
Подключите кабель источника питания
Электропитание видеокамеры осуществляется либо от источника питания с напряжением 24 В
переменного тока, либо с использованием функции PoE.
3
(Использование функции PoE A [
Подключите кабель ЛВС])
Заметка:
● Кабель питания включает кабель такого же цвета, как и кабель для передачи предупредительных сигналов.
Перед подключением проверьте цвет.
● Убедитесь, что питание подается, единовременно используя один из описанных выше способов.
Одновременное подключение кабеля питания и кабеля РоЕ через кабель ЛВС может привести к выходу
камеры из строя или возникновения сбоев в работе.
● По умолчанию для всех камер установлен IP-адрес 192.168.0.2. При одновременном включении питания
нескольких камер в одной ЛВС происходит наложение IP-адресов камер, в результате чего нормальный
доступ к ним становится невозможным. Чтобы избежать такой ситуации, камеры следует включать
поочередно и устанавливать IP таким образом, чтобы не происходило наложения.
2
Фиксаторы
(x3)
Предохранительный трос
Предохранительный трос
(в комплект не входит)
2
6 мм и менее
8 mm
2 mm
R12 мм и менее
R4,1 - 6,5 мм
Тип кабеля
Тип
Кабель передачи
предупредительных
сигналов
Аудиокабель
Внутренний
купол
Кабель питания
Кабель питания Дистанция подключения с использованием кабеля VVF с 2-мя сердечниками
(исходные значения)
Диаметр проводника (мм)
Максимальное расстояние подключения (м)
Максимальное расстояние подключения (м) с нагревателем (KA-ZH215U)
Номинальные параметры электропитания для описываемого устройства: 24 В переменного тока,
50 Гц/60 Гц. Используйте только соответствующие источники питания.
Источник питания 24 В переменного тока должен быть изолирован от первичной сети электропитания.
Питание от источника с параметрами, не соответствующими указанным выше, может стать
причиной отказов или возгорания устройства. В случае отказа камеры немедленно выключите ее
питание и обратитесь в сервисный центр компании.
В случае выхода параметров источника электропитания за указанные пределы номинальных значений
может произойти повреждение внутренних компонентов камеры, даже в отсутствие явных признаков
изменения ее внешнего вида или нарушения функционирования. Немедленно отправьте камеру в
ближайший сервисный центр компании JVC для ремонта (оплачивается отдельно).
5
Обмотайте водонепроницаемой лентой
Заметка:
● Каждый конец неиспользуемых кабелей обмотайте отдельно изоляционной лентой.
3
Гнездо
10BASE-T/100BASE-TX(PoE)
Кабель ЛВС
Обработка после соединения
Заполните отверстие трубы и крепежное отверстие уплотнительным материалом и вставьте
пакетики силикагеля.
1
Используйте уплотнительный материал (силикон GE) для заполнения
крепежных отверстий (x2), в которые вставлена труба и крепящие винты
Заметка:
● Убедитесь, что отверстия полностью заполнены. В противном случае возможно попадание воды
или влаги, что может привести к запотеванию линз и купольной крышки.
2
Вставьте пакеты с силикагелем (входят в комплект)
Заметка:
● При установке в дождливую погоду убедитесь, что влага не попадает во внутрь корпуса камеры.
● Обязательно вложите силикагель из комплекта поставки. В противном случае может возникнуть
запотевание линз и купольной крышки.
● Если угол поля зрения не установлен сразу же после крепления камеры, после установки вложите
силикагель из комплекта поставки. Свойства силикагеля (из комплекта поставки) будут утрачены после
длительного нахождения на воздухе.
1
* Рисунок представлен в информативных
целях и не относится к конкретной камере.
Цвет
Черный
Красный
(экранированный кабель)
Коричневый
Оранжевый
Желтый
Черный
Коричневый
Белый
(экранированный кабель)
Желтый
Черный
Белый
(экранированный кабель)
Желтый
Красный (неэкранированный кабель)
Черный (неэкранированный кабель)
Внимание
Место для нагревателя
Примечание:
● Установка обогревателя (приобретается
отдельно: KA-ZH215U), см. KA-ZH215U
[INSTRUCTIONS].
1,2,4
Заделать при
помощи сварки
или обжатия
Обмотать
водонепроницаемой лентой
Стопор кабеля ЛВС (x2)
Место для вставки
силикагеля
Уплотнитель
(Силикон GE)
Силикагель
(из комплекта поставки)
Сигнал
Входящий предупредительный 1
Входящий предупредительный 2
Выходящий предупредительный 1
Выходящий предупредительный 2
Заземление
Вход микрофона
Заземление
Линейный выход
Заземление
Источник питания 24 В
переменного тока
R1,0 и более
R1,6 и более
R2,0 и более
130
340
540
40
120
180
5
Обмотайте
водонепроницаемой
лентой
2
Пластина с
лепестком
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vn-x235vpu

Tabla de contenido