Página 1
20090 Segrate (MI) e-mail: [email protected], Tel: 02-70351, www.3msafety.nl Numero verde: 800-012410 Schutzkleidung / Kategorie III Typ 5/6 3M Česko, spol. s r. o. www.3msicurezza.it Vyskočilova 1 3M (East) AG, 140 00 Praha 4 Prenda de Protección / Categoría III Tipo 5/6...
Página 2
# 4520 Français ..............4 - 5 Italiano ..............6 - 7 34520 Deutsch ..............8 - 9 0120 Español ..............10 - 11 Português .............. 12 - 13 186-194 Nederlands ............14 - 15 Česky ..............16 - 17 Românæ...
115 – 124 cm DESCRIPTION DU PRODUIT * voir Homologation. La combinaison 3M 4520 est prévue pour des applications dans lesquelles le porteur est susceptible d'entrer en contact avec des quantités limitées de projections de liquides et les particules solides INSTRUCTIONS D'UTILISATION (poussières).
Página 4
DESCRIZIONE PRODOTTO 179 – 187 cm 108 – 115 cm L’indumento 3M 4520 è stato progettato per essere utilizzato nei casi in cui vi sia la probabilità che 186 – 194 cm 115 – 124 cm l’utente entri in contatto con una quantità limitata di spruzzi e polveri pericolose (particelle solide). Si * Vedi approvazioni.
Página 5
PRODUKTBESCHREIBUNG 186 – 194 cm 115 – 124 cm Der 3M™ Schutzanzug 4520 ist entwickelt worden für Anwendungen, bei denen der Träger in * siehe Zulassung. möglichen Kontakt mit begrenzten Mengen an gesundheitsgefährdenden Flüssigkeitsspritzern oder trockenen Partikeln (Staub) kommen kann. Empfohlene Einsatzbereiche sind Schutz vor Staub, GEBRAUCHSHINWEIS Säuren, Basen und/oder Lösungsmittelspritzer und Wasser, gemäß...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (*) Ver aprobaciones. La prenda de protección de uso limitado 3M 4520 está diseñada para usos donde es probable que el INSTRUCCIONES DE USO usuario entre en contacto con partículas sólidas o un nivel bajo de salpicaduras de líquidos peligrosos.
Página 7
115 – 124 cm DESCRIÇÃO DO PRODUTO * ver Aprovações. O 3M 4520 foi concebido para ser usados em situações onde o seu utilizador esteja em contacto INSTRUÇÕES PARA USO limitado com salpicos perigosos e partículas secas (poeiras) Selecione o tamanho apropriado que permita a movimentação necessária ao desempenho da Sugerido para protecção contra poeiras, ácidos, alcalinos e salpicos de solventes e água, de...
Página 8
186 – 194 cm 115 – 124 cm De 3M 4520 is bedoeld voor toepassingen waarbij de drager waarschijnlijk in contact zal komen met * Zie goedkeuringen. een beperkte hoeveelheid gevaarlijke spat- en/of droge deeltjes (stof). Wij raden u aan de 3M 4520 GEBRUIKSINSTRUKTIES te gebruiken als bescherming tegen stof, zuren, alkaliën en/of opspattend oplosmiddel en water.
Página 9
115 – 124 cm POPIS VÝROBKU * Viz Schválení. Ochranný oděv 3M 4520 byl navržen pro využití v případech, kdy člověk přijde do prostředí s INSTRUKCE PRO UŽIVATELE nebezpečím postříkání nebezpečnou látkou a suchými částicemi (prach). Chrání před prachem, kyselinami, žíravinami a/nebo postříkáním a vodě v souladu s Typem 5 & 6.
Página 10
DESCRIEREA PRODUSULUI * Consultaøi aprobårile Combinezonul Koyote 3M 4520 este conceput pentru utilizarea în medii cu risc limitat de stropire cu substanøe periculoase pentru sånåtate µi cu particule solide (praf). Utilizårile recomandate sunt protecøia împotriva prafului, a acizilor, substanøelor alcaline µi/sau stropirii cu solvenøi µi apå, INSTRUCØIUNI DE UTILIZARE...
Página 11
OPIS PRODUKTU 186 – 194 cm 115 – 124 cm Kombinezon 3M 4520 jest zaprojektowany dla ochrony u ytkowników, którzy w swojej pracy są * Patrz: Zatwierdzenia. nara eni na kontakt ze szkodliwymi czynnikami jak rozbryzgi płynów i suche cząsteczki (pyły).
Página 12
EN 368:1998 0.0%, osztály: 3/3 97.7%, osztály: 3/3 Ez a termék nem tartalmaz természetes gumiból (latex) készült alkatrészeket. Bár a 3M 4520 lélegz alapanyagból készül (polipropilén), a hosszabb id n keresztül történ viselés Fizikai adatok Vizsgálati módszer Eredmény h terhelést okozhat.