- Adjustments and controls must be carried out on cold engine.
- Säädöt ja tarkistukset tulee suorittaa moottori kylmänä.
- Il est nécéssaire effectuer les réglages et les contrôles avec moteur froid.
- Die Kontrollen und Einstellungen sind bei kaltem Motor auszuführen.
- Es necesario efectuar las regulaciones y los controles con el motor frío.
Setting rocker arms clearance.
Keinuvipujen välyksen säätö
Réglage du jeu des culbuteurs.
Ventilspiel-Einstellung.
Reglajes juego balancines.
UM 15 LD 500 _ cod. ED0053031420 - 1° ed_rev. 00
MAINTENANCE - HUOLTO - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION
Maintained by the sun Officine authorized Lombardini.
Ylläpitäjä auringon Officine valtuutettu Lombardini.
Géré par l'Lombardini dim. Officine agréé.
Verwaltet von der Sonne Officine autorisierten Lombardini.
Mantenido por el sol Officine autorizado Lombardini.
Setting and injector cleaning.
Ruiskun säätö ja puhdistus.
Tarage et nettoyage injecteur.
Einspritzdüse-Reinigung und Einstellung.
Ajuste y limpieza inyector.
8
101