Ocultar thumbs Ver también para Swift Mobil:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Etac Swift Mobile Tilt Motor
Manual
78543A 2013-02-15
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Etac Swift Mobil

  • Página 1 Etac Swift Mobile Tilt Motor Manual 78543A 2013-02-15...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Innehållsförteckning Sommaire Sisällysluettelo Allmänt ..........3 Généralités ......... 11 Yleistä ..........27 Produktbeskrivning ....... 3 Présentation du produit ...... 11 Tuotekuvaus ........27 Montage ..........11 Montering ..........3 Kokoaminen ........27 Måttabell ..........
  • Página 3: Allmänt

    F1. Se till att hjulen är låsta när brukaren sätter sig eller reser sig är den person som manövrerar stolen. ur stolen. Etac Swift Mobil Tilt Motor är en dusch- och toalettstol avsedd att • Tippskydd bör användas om brukaren är benamputerad. användas för att underlätta hygienbestyr för personer med rörels- F2.
  • Página 4: Ladda Batteriet

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Svenska Ladda batteriet Tillbehör Se Figur J Se Figur M Punktlista: = Standard, = Tillbehör Vid hantering av batteri skall produkten vara torr och i torr miljö. Tillbehör Art.nr. Ben- och vadstöd, vinkelreglerbara 8020 9437 J1.
  • Página 5: Generelt

    • Vippesikring bør brukes hvis brukeren er benamputert. Etac Swift Mobil Tilt Motor er en dusj- og toalettstol til bruk for å F2. Stå ikke på fotplatene, fare for velt! forenkle hygieneoppgaver for personer med nedsatt bevegelighet.
  • Página 6: Lading Av Batteriet

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Norsk Lading av batteriet Tilbehør Se Figur J Se Figur M Punktliste: = Standard, = Tilbehør Ved håndtering av batteriet skal produktet være tørt og befinne seg i et tørt miljø. Tilbehør Art.nr.
  • Página 7: Generelt

    ”Hjælperen” er den person, der manøvrerer stolen. eller rejser sig fra stolen. Etac Swift Mobil Tilt Motorer en bade- og toiletstol, der er bereg- • Vippesikring bør anvendes, hvis brugeren er benamputeret. net til at lette personlig hygiejne for personer med bevægelsesbe- F2.
  • Página 8: Opladning Af Batteriet

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Dansk Opladning af batteriet Tilbehør Se Figur J Se Figur M Punktopstilling: = Standard, = Tilbehør Ved adgang til batteriet skal produktet være tørt og i tørre omgivelser. Tilbehør Varenr. Ben- og lægstøtter, vinkelregulerbare 8020 9437 J1.
  • Página 9: General Information

    • An anti-tip attachment must be used if the user is an amputee. Etac Swift Mobile Tilt Motor is a shower and toilet chair intended F2. Never stand on the foot supports as there is a risk of tipping! to make hygiene care easier for people with reduced mobility and their carers.
  • Página 10: Charging The Battery

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com English Charging the battery Fault-finding chart See Figure J Faults Possible cause Solution The product must be dry and in a dry environment when managing the battery. A signal is heard The battery is almost...
  • Página 11: Généralités

    L’assistant est la personne qui manoeuvre le siège. E2. Le siège seul : placez un pied sur la barre de châssis inférieure. Etac Swift Mobil Tilt Motor est un siège de douche et de toilette E3. Avec l’utilisateur : passez la barre de seuil en marche arrière.
  • Página 12: Moteur - Caractéristiques Techniques

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Français Moteur - Caractéristiques techniques Tableau de recherche d’erreur Tension de fonctionnement: 24 V Erreur Cause possible Solution Courant: Vous entendez un Type de batterie: NiMH La batterie est Charger la signal lorsque vous presque épuisée.
  • Página 13 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Etac Swift Mobile Tilt Motor...
  • Página 14 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com 4 mm...
  • Página 15 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Swift Mobile Tilt Motor 104 cm 58 cm 65 cm 50 cm 52 cm 46,5 cm Swift Mobile Tilt Motor 22 cm 48 cm 33 cm 54 cm 135 kg, 297 lbs...
  • Página 16 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com...
  • Página 17 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Swift Mobile Tilt Motor 65 cm -5°-35°...
  • Página 18 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com...
  • Página 19 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com...
  • Página 20 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com...
  • Página 21: Algemeen

    De Helper is de persoon die de stoel bedient. ruiker in de stoel gaat zitten of eruit opstaat. Etac Swift Mobil Tilt Motor is een douche- en toiletstoel die is • Als de gebruiker een amputatie ondergaan heeft, moet een bedoeld om de hygiëne en verzorging voor personen met beweg-...
  • Página 22: De Batterij Opladen

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Nederland De batterij opladen Schema voor het lokaliseren van storingen Zie figuur J Storingen Mogelijke oorzaak Oplossing Het product moet droog zijn en zich in een droge omgeving bevinden wanneer u iets aan de batterij gaat doen.
  • Página 23: Schema Van Storingen

    L’Assistente è invece la persona che manovra la sedia. E2. Con la sedia vuota: Appoggiare un piede sul tubo posteriore Etac Swift Mobil Tilt Motor è una sedia da doccia e WC proget- del telaio. tata per semplificare le operazioni igieniche di persone con disa- E3.
  • Página 24: Motore - Dati Tecnici

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Italiano Motore - Dati tecnici Schema di rilevazione dei guasti Tensione di funzionamento: 24 V Guasti Causa possibile Soluzione Corrente: All’utilizzo viene Tipo di batteria: NiMH La batteria è quasi emesso un...
  • Página 25: Generalidades

    El “asistente” es la persona que maniobra la silla. E2. Con la silla vacía: Apoye un pie en el tubo posterior del Etac Swift Mobil Tilt Motor es una silla de ducha y aseo destinada armazón. a utilizarse para facilitar las tareas de higiene a las personas con E3.
  • Página 26: Motor (Datos Técnicos)

    Tiempo de carga: 5-8 h Clase de protección de Swift Mobil Tilt Motor: IP 65 Puede ser que no se La función de Introduzca los hayan conectado los Clase de protección del cargador: IP 65 inclinación no...
  • Página 27: Yleistä

    • Kaatumissuojia on käytettävä, jos käyttäjän jalat on amputoitu. Etac Swift Mobil Tilt Motor es una silla de ducha y aseo destinada F2. Älä seiso jalkalautojen päällä, kaatumisriski! a utilizarse para facilitar las tareas de higiene a las personas con F3.
  • Página 28: Akun Lataaminen

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Suomi Akun lataaminen Lisävarusteet Katso kuva J Katso kuva M Luettelo: = Vakiovaruste, = Lisävaruste Akkua käsiteltäessä tuotteen on oltava kuiva ja kuivassa ympäristössä. Lisävarusteet Tuotenro Jalka- ja pohjetuki, kaltevuuden säätö 8020 9437 J1.
  • Página 29: Allgemeines

    Stuhl sitzt. Der „Helfer“ ist die Person, die Sie sicher, dass die Schwenkräder in die Transportrichtung den Stuhl bewegt. zeigen. Etac Swift Mobil Tilt Motor ist ein Dusch- und Toilettenstuhl, der für die Erleichterung der Hygiene von Personen mit Sicherheit Siehe Abbildung F Bewegungseinschränkungen ausgelegt ist.
  • Página 30: Motor - Technische Daten

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Deutsch Motor - Technische Daten Motor Siehe Abbildung K Betriebsspannung: 24 V K1. Handbedienung (Schutz vor Feuchtigkeit im Stromkreis mit Schutzart IP 65), enthalten. Strom: K2. Ladegerät, enthalten Batterietyp: NiMH K3. Antrieb (Schutz vor Feuchtigkeit im Stromkreis mit Schutzart Eingangsspannung Ladegerät:...
  • Página 31: Zubehör

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Deutsch Zubehör Siehe Abbildung M Teileliste: = Standard, = Zubehör Zubehör Art.-Nr. Bein- und Wadenstütze, Winkel 8020 9437 justierbar Fußstütze 8020 9443 Becken 8020 9254 Schienenhalterung 8020 9435 Zubehör für niedrige Schienen- 8020 9259 aufhängung...
  • Página 32 Etac Sverige AB Box 203, 334 24 Anderstorp, Sweden Tel 0371-58 73 00 Fax 0371-58 73 90 [email protected] www.etac.se Etac AB (Export) Box 203, 334 24 Anderstorp, Sweden Tel 46 371-58 73 30 Fax 46 371-58 73 90 [email protected] www.etac.com Etac AS Bråtengt.

Tabla de contenido