Resumen de contenidos para FujiFilm FINEPIX AX300 Serie
Página 1
Le agradecemos haber adquirido Más sobre la reproducción este producto. En este manual se describe el uso de su cámara Vídeos digital FUJIFILM y del software suministrado. Asegúrese de leer Conexiones y entender completamente el contenido del manual y los avisos ubicados en “Notas y...
Página 2
Póngase notas de seguridad y su Manual del propietario con la máxima atención con el agua en contacto con su distribuidor FUJIFILM. antes de utilizarla. • Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro.
Página 3
Póngase en contacto con su proveedor FUJIFILM habitual para que realice la limpieza interna cada dos años. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Por favor, tenga en cuenta que este no es un servicio gratuito.
Página 4
Notas y Precauciones ■ Carga de la pila ■ Precauciones: Manejo de la pila La pila y el suministro eléctrico Cargue la pila en el cargador de pilas • No la transporte ni la guarde de manera Nota: Compruebe el tipo de pila que utiliza su suministrado.
Página 5
Utilice únicamente los prolongado, extraiga las pilas. Tenga en cuenta recargan reiteradamente antes de que se hayan adaptadores de alimentación de CA FUJIFILM que el reloj de la cámara se restablecerá. descargado por completo. Esto es normal y no que se especifi...
Página 6
LCD para asegurarse de que la cámara limpia durante al menos 15 minutos y después alternada en fases) es un sistema de televisión en funciona con normalidad. FUJIFILM Corporation busque asistencia médica. color utilizado principalmente en Europa y China.
Acerca de este manual Acerca de este manual Antes de utilizar la cámara, lea este manual y los avisos de advertencia en “Notas y Precauciones” (P ii). Para obtener información sobre temas específi cos, consulte las siguientes fuentes. P ix ix P 78 78 Tabla de contenido Tabla de contenido ......
Botones más utilizados Botones más utilizados ■ ■ Encender la cámara en el modo de reproducción ■ ■ Toma de imágenes durante la reproducción Encender la cámara en el modo de reproducción Toma de imágenes durante la reproducción y Cuando la cámara está y Pulse el disparador hasta la mitad para apagada, podrá...
Tabla de contenido Tabla de contenido Notas y Precauciones ............ii Más sobre la fotografía Más sobre la fotografía Notas de seguridad ............ii Modo de disparo ..............18 Acerca de este manual ............vii Elección de un modo de disparo ........18 Botones más utilizados ..........viii Opciones del modo de disparo ........19 r PANORAMA ............21 Antes de empezar...
Página 10
Tabla de contenido Vídeos Vídeos Menús Menús Grabación de vídeos ............40 Uso de los menús: Modo de disparo .......55 Visualización de los vídeos ..........42 Uso del menú de disparo ..........55 Opciones del menú de disparo ........55 Conexiones Conexiones A MODO DE DISPARO ..........55 Visualización de imágenes en un televisor ....43 N ISO ................55 Impresión de imágenes por medio de USB ....44...
Página 11
Tabla de contenido Uso de los menús: Modo de reproducción .....60 El menú de confi guración ..........65 Uso del menú de reproducción ........60 Uso del menú de confi guración ........65 Opciones del menú de reproducción ......60 Opciones del menú de confi guración ......66 k ASIST.
Página 12
Relacionadas con ordenadores ........74 Apéndice Apéndice Audiovisual ..............74 Sugerencias y consejos ...........87 Accesorios de FUJIFILM...........75 Capacidad de la tarjeta de memoria ......90 Cuidado de la cámara............76 FinePix AX350 a AX395/AV250 a AV295 ......90 Almacenamiento y uso ...........76 FinePix AX300 a AX345/AV200 a AV245 ......91 Agua y arena ..............76...
Antes de empezar Antes de empezar Símbolos y convenciones Símbolos y convenciones En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Q : Esta información debe leerse antes de usar la cámara para garantizar un funcionamiento correcto. R : Información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara. P : Otras páginas del manual en las que podrá...
Partes de la cámara Partes de la cámara Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de cada elemento. Botón selector Cursor hacia arriba Botón d (compensación de exposición) (P 26) Botón b (borrar) (P viii) Botón MENU/OK Cursor hacia la izquierda Cursor hacia la derecha...
Página 15
Partes de la cámara Botón a (reproducción) ..........17 Disparador ..............16 Botón ON/OFF .............. 11 Conector múltiple USB ........43, 44, 52 Flash ................28 Orifi cio de la correa ............1 Lámpara de autodisparador .......... 30 Tapa del compartimiento de las pilas ......6 Objetivo y tapa del objetivo Trípode Micrófono ..............
Partes de la cámara Indicadores de la cámara Indicadores de la cámara Los siguientes tipos de indicadores pueden ser visualizados durante el disparo y la reproducción. Los indicadores varían en función de la confi guración de la cámara. ■ Disparo Advertencia de enfoque ...........16, 83 Número de fotografías disponibles .......
Partes de la cámara ■ Reproducción Indicador del modo de reproducción......17, 32 Indicador de detección inteligente de rostros ..31, 62 100-0001 100-0001 Indicador de supresión de ojos rojos ......62 Indicador del modo silencio ........3, 66 4:3N N Imagen de regalo............32 Número de foto.............
Primeros pasos Primeros pasos Inserción de las pilas y de una tarjeta de memoria Inserción de las pilas y de una tarjeta de memoria Coloque las pilas y la tarjeta de memoria tal y como se describe a continuación. Abra la tapa del compartimiento de las pilas. R Antes de abrir la tapa del compartimiento de las pilas, asegúrese de que la cámara esté...
Página 19
Inserción de las pilas y de una tarjeta de memoria Inserte la tarjeta de memoria. Sujetando la tarjeta de memoria en la orientación mostrada a la derecha, deslícela hasta que haga clic en su lugar en la parte trasera de la ranura. Q Asegúrese de que la tarjeta esté...
Página 20
Inserción de las pilas y de una tarjeta de memoria Extracción de la tarjeta de memoria Extracción de la tarjeta de memoria Antes de extraer la tarjeta de memoria, apague la cámara y abra la tapa del compartimento de las pilas. Para extraer la tarjeta de memoria, púlsela y déjela salir lentamente.
Inserción de las pilas y de una tarjeta de memoria ■ Tarjetas de memoria compatibles Las tarjetas de memoria FUJIFILM y SanDisk SD y SDHC han sido aprobadas para utilizarse con la cámara. Puede acceder a una lista completa de tarjetas de memoria aprobadas en http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/...
Página 22
Inserción de las pilas y de una tarjeta de memoria • Las grabaciones de vídeo pueden interrumpirse con determinados tipos de tarjetas de memoria SD/SDHC. Utilizar una tarjeta G o superior al grabar vídeos en HD. • Cuando se formatea una tarjeta de memoria en la cámara, se crea una carpeta en la que se almacenan las imágenes.
Encendido y apagado de la cámara Encendido y apagado de la cámara Modo de disparo Modo de disparo Modo de reproducción Modo de reproducción Si pulsa el botón ON/OFF se enciende la Para encender la cámara e iniciar cámara. El objetivo aparecerá y la tapa la reproducción, pulse el botón a durante aproximadamente un del mismo se abrirá.
Página 24
Encendido y apagado de la cámara Q Bloquear el objetivo a la fuerza puede provocar daños o hacer que el producto funcione incorrectamente. Q Huellas dactilares y otras marcas en el objetivo podrán afectar las imágenes. Mantenga limpio el objetivo. Q El botón ON/OFF no concluye completamente el suministro de energía a la cámara.
Confi guración básica Confi guración básica Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparece un cuadro de diálogo de selección de idioma. Confi gure la cámara tal y como se describe a continuación (podrá reajustar el reloj o cambiar el idioma en cualquier momento utilizando las opciones del menú...
Fotografía básica y reproducción Fotografía básica y reproducción Realización de fotografías en el modo Q Q (Reconocim. Escena) Realización de fotografías en el modo (Reconocim. Escena) En esta sección se explica cómo tomar fotografías en el modo Q (Reconocim. Escena). La cámara analiza automáticamente la composición y ajusta adecuadamente la confi...
Página 27
Realización de fotografías en el modo Q (Reconocim. Escena) Encuadre la imagen. Utilice los botones de zoom para encuadrar la imagen en la pantalla. Alejar zoom Acercar zoom Indicador de zoom Sujeción de la cámara Sujeción de la cámara Sujete la cámara fi rmemente con ambas manos, pegando los codos a los costados del cuerpo.
Página 28
Realización de fotografías en el modo Q (Reconocim. Escena) Enfoque. Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar. Doble pitido R El objetivo podría hacer ruido cuando la cámara enfoca; esto es normal. Si la cámara puede enfocar, sonará un pitido dos veces. Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfoque cambiará...
Visualización de imágenes Visualización de imágenes Las imágenes se pueden ver en el monitor LCD. Al tomar fotografías importantes, haga un disparo de prueba y verifi que los resultados. Pulse el botón a. La imagen más reciente será visualizada. Ver imágenes adicionales. Pulse el selector hacia la derecha para ver las imágenes en el orden en que fueron grabadas, y hacia la izquierda para verlas en el orden inverso.
Más sobre la fotografía Más sobre la fotografía Modo de disparo Modo de disparo Seleccione un modo de disparo de acuerdo con el tipo de escena o de sujeto. Elección de un modo de disparo Elección de un modo de disparo Pulse MENU/OK para visualizar el menú...
Modo de disparo Opciones del modo de disparo Opciones del modo de disparo Escena Escena Descripción Descripción La cámara analizará automáticamente la composición y seleccionará una Q RECONOCIM. ESCENA RECONOCIM. ESCENA escena de acuerdo a las condiciones de disparo y al tipo de sujeto. Elija esta opción para obtener instantáneas nítidas y claras.
Página 32
Modo de disparo Escena Escena Descripción Descripción Seleccione este modo para obtener imágenes nítidas y bien defi nidas que R NIEVE NIEVE capturen la luminosidad de las escenas dominadas por el resplandor de la nieve blanca. Seleccione este modo para obtener imágenes nítidas y bien defi nidas que S PLAYA PLAYA capturen el brillo de las playas iluminadas por el sol.
Modo de disparo ■ r PANORAMA En este modo, podrá realizar hasta tres fotografías y unirlas para crear una panorámica. Se recomienda utilizar un trípode para asistirle en la composición de disparos superpuestos. La cámara se aleja totalmente hacia afuera y el zoom permanece fi...
Página 34
Modo de disparo Realice el último disparo tal y como se ha descrito en el Paso 4. R Para fi nalizar los disparos y crear una panorámica tras el primer o segundo disparo, pulse el multi selector hacia arriba tras concluir el Paso 3 o el Paso 4 y proceda con el Paso 6.
Página 35
Modo de disparo Enmarcación de panorámicas manualmente Enmarcación de panorámicas manualmente Siga los siguientes pasos si los resultados obtenidos no se logran con C AUTO seleccionado para P MODO: Seleccione D MANUAL para P MODO en el menú de disparo. Seleccione un marco y realice el primer disparo.
Bloqueo del enfoque Bloqueo del enfoque Para componer fotografías con sujetos fuera del centro: Enfoque: Sitúe el sujeto en el centro de la zona de enfoque (U) y pulse el disparador hasta la mitad para bloquear el enfoque y la exposición. El enfoque y la exposición permanecen bloqueados mientras se pulsa el disparador hasta la mitad (bloqueo de AF/AE).
Bloqueo del enfoque Enfoque automático Enfoque automático Aunque la cámara presume de un sistema de enfoque automático de alta precisión, podría no enfocar los sujetos que se indican a continuación. Si la cámara no puede enfocar, enfoque otro sujeto a la misma distancia e utilice el bloqueo de enfoque para recomponer la fotografía.
d Compensación de la exposición Compensación de la exposición Para ajustar la compensación de exposición al fotografi ar sujetos muy brillantes, muy oscuros, o con alto contraste, pulse el selector hacia arriba (d). Pulse el selector hacia arriba o hacia abajo para elegir un valor de compensación de exposición y a continuación pulse MENU/OK.
F Modo macro (primeros planos) Modo macro (primeros planos) Para primeros planos, pulse el selector hacia la izquierda (F) y seleccione F. Cuando el modo macro está activo, la cámara enfoca los sujetos que se encuentran cerca del centro del encuadre. Utilice los botones de zoom para componer las fotografías (P 15).
N Uso del fl ash (fl ash inteligente) Uso del fl ash (fl ash inteligente) Al utilizar el fl ash, el sistema fl ash inteligente de la cámara analiza instantáneamente la escena basándose en factores como el brillo del sujeto, su posición en el fotograma y la distancia desde la cámara.
Página 41
N Uso del fl ash (fl ash inteligente) R Si el fl ash se va a disparar, se visualiza p al pulsar el disparador hasta la mitad. A velocidades de obturación bajas, en la pantalla aparece k para advertir que las imágenes pueden quedar desenfocadas;...
h Uso del autodisparador Uso del autodisparador Para utilizar el autodisparador, pulse el selector hacia abajo (h) y elija una de las siguientes opciones: Opción Opción Descripción Descripción T (OFF) Autodisparador desactivado. El obturador es liberado diez segundos después de pulsar el disparador. Utilice S (10 SEG) esta opción para autoretratos.
b Detección inteligente de rostros Detección inteligente de rostros La detección inteligente de rostros establece el enfoque y la exposición para los rostros humanos que se encuentren en cualquier parte del marco, previniendo que la cámara enfoque el fondo en retratos de grupo. Elija los disparos que enfaticen los sujetos del retrato.
Más sobre la reproducción Más sobre la reproducción Opciones de reproducción Opciones de reproducción Para ver la imagen más reciente en el monitor LCD, pulse el botón a. 100-0001 100-0001 Pulse el selector hacia la derecha para ver las imágenes en el orden en que fueron grabadas, y hacia la izquierda para verlas en el orden inverso.
Opciones de reproducción Zoom de reproducción Zoom de reproducción Pulse T para acercar el zoom en fotografías mostradas en reproducción a fotograma único; pulse W para alejar el zoom. Al acercar las imágenes, puede utilizar el selector para ver las áreas de la imagen que no están visibles en la pantalla.
Opciones de reproducción Reproducción de varias fotos Reproducción de varias fotos Pulsar W cuando una fotografía aparece a pantalla completa en el monitor LCD muestra la imagen actual con las imágenes anterior y siguiente de fondo. Pulse W para aumentar el número de imágenes visualizadas a dos, nueve, o cien. T para ver menos imágenes.
A Borrar imágenes Borrar imágenes Para borrar imágenes individuales, múltiples MENÚ REPRODUCCIÓN BORRAR ATRÁS imágenes seleccionadas o todas las imágenes, FOTO FOTOGRAMAS SELEC. pulse MENU/OK, seleccione A BORRAR (P 60) y TODAS LAS FOTOS elija entre las siguientes opciones. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar.
b Búsqueda imágenes Búsqueda imágenes Buscar imágenes. Seleccione b BÚSQUEDA IMÁGENES en el menú de reproducción (P 60), resalte uno de los siguientes criterios de búsqueda, y pulse MENU/OK: • POR FECHA: Búsqueda por fecha. • POR ROSTRO: Busca rostros almacenados en la base de datos de reconocimiento de rostros.
k Asist. para álbum Asist. para álbum Cree álbumes con sus fotos preferidas. Crear un álbum Crear un álbum Seleccione NUEVO ÁLBUM para k ASIST. PARA ÁLBUM en el menú de reproducción (P 60) y elija de entre las siguientes opciones: •...
k Asist. para álbum Ver álbumes Ver álbumes Resalte un álbum en el Asist. para álbum y pulse MENU/OK para ver el álbum, a continuación pulse el selector hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse por las imágenes. Editar y eliminar álbumes Editar y eliminar álbumes Visualice el álbum y pulse MENU/OK.
Ver panorámicas Ver panorámicas Si pulsa el selector hacia abajo mientras se visualiza una panorámica a tamaño completo, la cámara reproducirá la imagen de izquierda a derecha. Para pausar la reproducción pulse el selector hacia abajo; pulse el selector hacia abajo de nuevo para reanudar.
Vídeos Vídeos Grabación de vídeos Grabación de vídeos Graba videos cortos con sonido. Durante la grabación GRAB. GRAB. y el tiempo restante serán visualizados en el monitor LCD y el sonido será registrado mediante el micrófono incorporado (ponga especial atención para no bloquear el micrófono durante la grabación).
Página 53
Grabación de vídeos R Antes de grabar, seleccione el tamaño del fotograma utilizando la opción O CALIDAD en el menú de disparo. Seleccione h 1280 (1280 × 720) para una relación de aspecto de 16 : 9 (Alta Defi nición) o f (640 × 480) para grabar vídeos de defi nición estándar o g (320 ×...
Visualización de los vídeos Visualización de los vídeos Durante la reproducción, los vídeos se visualizan en el 100-006 100-006 monitor LCD como se muestra a la derecha. Se pueden realizar las siguientes operaciones mientras se visualiza un vídeo: REPRODUCCIÓN Opción Opción Descripción Descripción...
Conexiones Conexiones Visualización de imágenes en un televisor Visualización de imágenes en un televisor Conecte la cámara a un televisor para mostrar las imágenes a un grupo. Apague la cámara y conecte el cable A/V opcional tal y como se muestra a continuación.
Impresión de imágenes por medio de USB Impresión de imágenes por medio de USB Si la impresora es compatible con PictBridge, se puede conectar la cámara directamente a la impresora tal y como se muestra a continuación e imprimir las imágenes sin necesidad de copiarlas primero en un ordenador.
Página 57
Impresión de imágenes por medio de USB Pulse MENU/OK para empezar a imprimir. Podrá interrumpir la impresión pulsando DISP/BACK, pero tenga en cuenta que algunas impresoras podrán no responder de forma inmediata. Si la impresora se detiene antes de fi nalizar la impresión, apague la cámara y vuelva a encenderla.
Impresión de imágenes por medio de USB Imprimir un pedido de copias DPOF Imprimir un pedido de copias DPOF Se puede utilizar la opción K PEDIDO COPIAS (DPOF) del menú de reproducción para crear un “pedido de copias” digital para impresoras compatibles con PictBridge (P 74) o dispositivos que sean compatibles con DPOF.
Página 59
Impresión de imágenes por medio de USB Pulse el selector hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el número de copias (hasta 99). Para quitar una imagen del pedido de copias, pulse el selector hacia abajo hasta que el número de copias sea cero. Repita los Pasos 4 y 5 para completar el pedido de copias y pulse MENU/OK una vez fi...
Visualización de imágenes en un ordenador Visualización de imágenes en un ordenador El software suministrado se puede utilizar para copiar imágenes en un ordenador, en el cual se pueden almacenar, visualizar, organizar e imprimir. Antes de continuar, instale el software, tal y como se describe a continuación. N conecte la cámara al ordenador hasta que haya fi...
Visualización de imágenes en un ordenador Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando e inserte el CD de instalación en una unidad de CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Windows 7/Windows Vista Si aparece un cuadro de diálogo de reproducción automática, haga clic en SETUP. EXE.
Compruebe que el ordenador cumple con los siguientes requisitos: PowerPC o Intel Copias preinstaladas de Mac OS X versión 10.3.9–10.6 (para acceder a la Sistema Sistema información más reciente, visite http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ operativo operativo compatibility/) 256 MB o superior Espacio libre en Espacio libre en Se requiere un mínimo de 200 MB para la instalación con 400 MB disponibles para...
Página 63
Visualización de imágenes en un ordenador Retire el CD de instalación de la unidad de CD-ROM. Tenga en cuenta que puede no ser posible retirar el CD si Safari está en ejecución; si fuera necesario, cierre Safari antes de extraer el CD. Guarde el CD de instalación en un lugar seco, fuera del alcance de la luz solar directa, por si tiene que volver a instalar el software.
Visualización de imágenes en un ordenador Conexión de la cámara Conexión de la cámara Si las imágenes que desea copiar están almacenadas en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en la cámara. R Los usuarios de Windows requieren el CD de Windows al iniciar el software por primera vez.
Página 65
Visualización de imágenes en un ordenador Para más información sobre el uso del software suministrado, inicie la aplicación y seleccione la opción adecuada en el menú de Ayuda. Q Si inserta una tarjeta de memoria que contiene un gran número de imágenes, puede haber una demora antes de que se abra el software y puede no ser posible importar o guardar imágenes.
Página 66
Visualización de imágenes en un ordenador Desinstalación del Software suministrado Desinstalación del Software suministrado Solamente desinstale el software suministrado cuando ya no lo necesite o antes de iniciar la reinstalación. Después de cerrar el software y de desconectar la cámara, arrastre la carpeta “FinePixViewer”...
Menús Menús Uso de los menús: Modo de disparo Uso de los menús: Modo de disparo Uso del menú de disparo Uso del menú de disparo Para visualizar el menú, pulse MENU/OK en el modo de disparo. Resalte los artículos y pulse el selector hacia la derecha para ver las opciones, a continuación resalte una opción y pulse MENU/OK.
Uso de los menús: Modo de disparo O TAMAÑO IMAGEN predeterminado en O O 4:3) TAMAÑO IMAGEN ( ( predeterminado en 4:3) O 4 : 3 Elija el tamaño de la imagen y la relación de aspecto en la cual se grabarán 4 : 3 las imágenes.
Uso de los menús: Modo de disparo T CALIDAD IMAGEN ( ( predeterminado en predeterminado en N) N) CALIDAD IMAGEN Seleccione cuánto desea comprimir los archivos de imagen. Opción Opción Descripción Descripción FINE FINE Compresión baja. Seleccione este tipo para una calidad de imagen superior. NORMAL NORMAL Compresión alta.
Uso de los menús: Modo de disparo D EQUILIBRIO BLANCO ( ( predeterminado en predeterminado en AUTO) AUTO) EQUILIBRIO BLANCO Para obtener colores naturales, elija un ajuste que coincida con la fuente de luz. Opción Opción Descripción Descripción AUTO AUTO El equilibrio blanco se ajusta automáticamente.
Uso de los menús: Modo de disparo b DETEC. ROSTROS DETEC. ROSTROS Elija si desea que la cámara automáticamente detecte y establezca el enfoque y la exposición para retratos de sujetos humanos (P 31). F MODO AF MODO AF Esta opción controla la forma en la que la cámara selecciona la zona de enfoque. Independientemente de la opción seleccionada, la cámara enfocará...
Uso de los menús: Modo de reproducción Uso de los menús: Modo de reproducción Uso del menú de reproducción Uso del menú de reproducción Para visualizar el menú de reproducción, pulse MENU/ OK en el modo de reproducción. Resalte los artículos y pulse el selector hacia la derecha para ver las opciones, a continuación resalte una opción y pulse MENU/OK.
Uso de los menús: Modo de reproducción j ETIQ. PARA CARGA ETIQ. PARA CARGA Seleccione fotografías para cargar en YouTube o Facebook utilizando MyFinePix Studio (únicamente Windows). ■ Selección de fotografías para cargar Seleccione YouTube para elegir vídeos a cargar en YouTube, FACEBOOK para elegir fotografías y vídeos a cargar en Facebook.
Uso de los menús: Modo de reproducción I PROYECCIÓN ( ( predeterminado en predeterminado en MÚLTIPLE) MÚLTIPLE) PROYECCIÓN Permite ver las imágenes en una proyección automática. Elija el tipo de presentación y pulse MENU/ OK para iniciarla. Pulse DISP/BACK en cualquier momento durante la presentación para ver la ayuda en pantalla.
Uso de los menús: Modo de reproducción D PROTEGER PROTEGER Permite proteger imágenes contra el borrado accidental. Seleccione D PROTEGER en el menú de reproducción. Resalte una de las siguientes opciones y pulse MENU/OK: • FOTO: protege las imágenes seleccionadas. Pulse el selector hacia la izquierda o derecha para ver las imágenes y pulse MENU/OK para seleccionar o anular la selección.
Uso de los menús: Modo de reproducción O REDIMENSIONAR REDIMENSIONAR Crea una copia pequeña de la imagen actual. Visualice la imagen deseada. Seleccione O REDIMENSIONAR en el menú de reproducción. Resalte un tamaño y pulse MENU/OK para visualizar un cuadro de diálogo de confi rmación. Pulse MENU/OK para guardar la copia redimensionada en otro archivo.
El menú de confi guración El menú de confi guración Uso del menú de confi guración Uso del menú de confi guración Visualice el menú de confi guración. 1.1 Pulse MENU/OK para visualizar el menú para el modo actual. 1.2 Pulse el selector hacia la izquierda para resaltar CONFIGURACIÓN la pestaña del menú...
El menú de confi guración Opciones del menú de confi guración Opciones del menú de confi guración F FECHA/HORA FECHA/HORA Permite ajustar el reloj de la cámara (P 13). N DIF. HORARIA predeterminado en h h ) ) DIF. HORARIA ( ( predeterminado en Al viajar, cambia el reloj de la cámara instantáneamente de la zona horaria de origen a la hora local de su destino.
El menú de confi guración R REINICIAR REINICIAR Restablece todos los ajustes a sus valores predeterminados exceptuando F FECHA/HORA, N DIF. HORARIA, O COLOR DEL FONDO, Q SISTEMA VIDEO, y T TIPO DE BATERÍA. Resalte R REINICIAR y pulse el selector hacia la derecha para visualizar un cuadro de diálogo de confi...
El menú de confi guración B CONTADOR ( ( predeterminado en predeterminado en SEGUIR) SEGUIR) CONTADOR Las nuevas imágenes se guardan en archivos de imágenes cuyos nombres Número de foto se crean utilizando un número de cuatro dígitos asignado al sumar uno 100-0001 100-0001 al último número de archivo utilizado.
El menú de confi guración e SONIDO OBTURADOR predeterminado en i i ) ) SONIDO OBTURADOR ( ( predeterminado en Elije el sonido producido por el obturador. I VOL. REPRODUCCIÓN ( ( predeterminado en predeterminado en 7) 7) VOL. REPRODUCCIÓN Permite ajustar el volumen de reproducción de vídeos.
El menú de confi guración B SUPR. OJOS ROJOS ( ( predeterminado en predeterminado en SÍ) SÍ) SUPR. OJOS ROJOS Elija SÍ para eliminar el efecto de ojos rojos causado por el fl ash al disparar con la detección inteligente de rostros. R R La reducción de ojos rojos es realizada únicamente si se detecta un rostro.
El menú de confi guración D ZOOM DIGITAL ( ( predeterminado en predeterminado en NO) ZOOM DIGITAL Si se ha seleccionado SÍ, al presionar el botón T en la posición máxima del zoom óptico, se activa el zoom digital, lo que permite ampliar la imagen aún más. Indicador de zoom Indicador de zoom ZOOM DIGITAL...
El menú de confi guración O COLOR DEL FONDO COLOR DEL FONDO Permite seleccionar un esquema de color. c VER EXPLICACIÓN VER EXPLICACIÓN ( ( predeterminado en predeterminado en SÍ) SÍ) Elija si desea visualizar las sugerencias de herramientas. Q SISTEMA VÍDEO SISTEMA VÍDEO ( ( predeterminado en predeterminado en NTSC)
El menú de confi guración P DESCARGAR (Pilas Ni-MH únicamente) DESCARGAR (Pilas Ni-MH únicamente) La capacidad de las pilas recargables Ni-MH puede disminuir temporalmente cuando están nuevas, tras períodos prolongados sin uso o si se recargan reiteradamente antes de que se hayan descargado por completo.
Notas técnicas Notas técnicas Accesorios opcionales Accesorios opcionales La cámara es compatible con una amplia gama de accesorios FUJIFILM y de otras marcas. DIGITAL CAMERA Series FINEPIX AX300 ■ Impresión ■ Audiovisual Series FINEPIX AV200 Cable A/V (opcional) Cable USB (suministrado) Televisión...
Accesorios opcionales Accesorios de FUJIFILM Accesorios de FUJIFILM FUJIFILM ofrece los siguientes accesorios opcionales. Para obtener la información más reciente sobre los accesorios disponibles en su región, consulte con el representante local de FUJIFILM o visite http://www.fujifilm.com/products/digital_ cameras/index.html. Cable A/V Cable A/V AV-C1: Utilizado para visualizar imágenes en un televisor.
Cuidado de la cámara Cuidado de la cámara Para poder disfrutar de forma continua de este producto, tenga en cuenta las siguientes precauciones. Almacenamiento y uso Almacenamiento y uso ■ Agua y arena Si no va a utilizar la cámara durante un período prolongado, extraiga las pilas La exposición al agua y a la arena y la tarjeta de memoria.
Utilice un soplador para quitar el polvo del objetivo y del monitor LCD; luego, limpie suavemente con un paño suave y seco. Las manchas se pueden eliminar limpiando suavemente con un papel de limpieza para objetivos de FUJIFILM, el cual debe tener una pequeña cantidad de líquido para limpieza de objetivos.
Resolución de problemas Resolución de problemas Problemas y Soluciones Problemas y Soluciones Energía y pilas Problema Problema Solución Solución P 6). 6). • • Las pilas están agotadas Las pilas están agotadas: Introduzca pilas de repuesto nuevas o completamente cargadas ( : Introduzca pilas de repuesto nuevas o completamente cargadas (P •...
Página 91
Problemas y Soluciones Menús y pantalla Problema Problema Solución Solución Los menús y las pantallas Los menús y las pantallas para L a ( (P P 13, 66). Seleccione Seleccione ESPAÑOL ESPAÑOL para 13, 66). no están en español. no están en español. Disparo Problema Problema...
Página 92
Problemas y Soluciones Problema Problema Solución Solución • • El rostro del sujeto está oscurecido por gafas de sol, por un sombrero, pelo largo o El rostro del sujeto está oscurecido por gafas de sol, por un sombrero, pelo largo o cualquier otro objeto cualquier otro objeto: Extraiga las obstrucciones.
Página 93
Problemas y Soluciones Problema Problema Solución Solución Las imágenes están Las imágenes están Esto es normal si selecciona velocidades de obturación lentas a altas temperaturas y no es indicativo de Esto es normal si selecciona velocidades de obturación lentas a altas temperaturas y no es indicativo de manchadas.
Página 94
Extraiga y vuelva a colocar las pilas (P 6). Si el problema vuelve a aparecer, póngase en contacto con la forma esperada. la forma esperada. su distribuidor FUJIFILM. su distribuidor FUJIFILM. Sin sonido. Sin sonido. Desactive el modo silencio ( Desactive el modo silencio (P P 66).
67). Si el mensaje persiste, sustituya la tarjeta. persiste, sustituya la tarjeta. • • Funcionamiento erróneo de la cámara Funcionamiento erróneo de la cámara: Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. : Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. TARJETA PROTEGIDA TARJETA PROTEGIDA La tarjeta de memoria está...
Página 96
Tarjeta de memoria incompatible. Utilice una tarjeta compatible ( Tarjeta de memoria incompatible. Utilice una tarjeta compatible (P La cámara funciona de forma incorrecta. Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. La cámara funciona de forma incorrecta. Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM.
Página 97
Mensajes y pantallas de advertencia Advertencia Advertencia Descripción Descripción La cámara ya no dispone de más números de fotogramas (el número del fotograma actual es La cámara ya no dispone de más números de fotogramas (el número del fotograma actual es para B B CONTADOR 999-9999).
Página 98
Mensajes y pantallas de advertencia Advertencia Advertencia Descripción Descripción NO HAY TARJETA NO HAY TARJETA INSERTE UNA TARJETA INSERTE UNA TARJETA No hay insertada ninguna tarjeta de memoria; inserte una tarjeta de memoria. No hay insertada ninguna tarjeta de memoria; inserte una tarjeta de memoria. NUEVA NUEVA ERROR DE ARCHIVO DPOF...
Apéndice Apéndice Sugerencias y consejos Sugerencias y consejos Las siguientes sugerencias y consejos le ayudarán a obtener el máximo rendimiento de su cámara. Rendimiento de la pila Rendimiento de la pila Elija los siguientes ajustes para mejorar el rendimiento de la pila: •...
Página 100
Sugerencias y consejos Detección inteligente de rostros Detección inteligente de rostros Si SÍ es seleccionado para b DETEC. ROSTROS (P 31), podrá: • Acercar el zoom sobre rostros si ZOOM (CONTINUO) es seleccionado para Disparo Disparo A MOSTRAR FOTO (P 67). •...
Página 101
Sugerencias y consejos Sugerencias pro Sugerencias pro • Para fotografi ar sujetos a contraluz, seleccione C NATURAL & N para A MODO DE DISPARO (P 18) y coloque su sujeto en el centro del encuadre. • Para fotografi ar sujetos en movimiento, seleccione x BARRIDO para F MODO AF (P 59).
Capacidad de la tarjeta de memoria Capacidad de la tarjeta de memoria En la siguiente tabla se muestra el tiempo de grabación o el número de imágenes disponibles con distintas calidades de imagen. Todas las cifras son aproximadas; el tamaño de archivo varía en función de la escena grabada, lo que se traduce en grandes variaciones en el número de archivos que se pueden almacenar.
Capacidad de la tarjeta de memoria ■ FinePix AX300 a AX345/AV200 a AV245 Medio Medio 2 GB 2 GB 4 GB 4 GB 8 GB 8 GB FINE FINE NORMAL NORMAL FINE FINE NORMAL NORMAL FINE FINE NORMAL NORMAL O 4:3 1090 1090 1110...
Especifi caciones Especifi caciones Sistema Modelo Modelo Cámara digital FinePix serie AX300/Serie AV200 Cámara digital FinePix serie AX300/Serie AV200 Píxeles efectivos Píxeles efectivos FinePix AX350 a AX395/AV250 a AV295 16 millones 16 millones FinePix AX300 a AX345/AV200 a AV245 14 millones 14 millones ...
Página 105
Especifi caciones Sistema Zoom digital Zoom digital FinePix AX350 a AX395 Aprox. 7,2 × Aprox. 7,2 × (hasta un máximo de 36 × al combinarse con el zoom óptico) (hasta un máximo de 36 × al combinarse con el zoom óptico) FinePix AX300 a AX345 Aprox.
Página 106
Especifi caciones Sistema Estabilización de imagen Estabilización de imagen Estabilización de imagen digital Estabilización de imagen digital Velocidad de obturación Velocidad de obturación • • Modo AUTO Modo AUTO : : s– s– s s (disparador mecánico y (disparador mecánico y •...
Página 107
Especifi caciones Sistema Monitor LCD Monitor LCD FinePix AX325 a AX345/AX380 a AX395/AV230 a AV245/AV280 a AV295 3,0 pulg., monitor LCD de 230 k puntos de color; rango de enfoque aproximado 96% 3,0 pulg., monitor LCD de 230 k puntos de color; rango de enfoque aproximado 96% FinePix AX300 a AX324/AX350 a AX375/AV200 a AV225/AV250 a AV275 2,7 pulg., monitor LCD de 230 k puntos de color;...
Página 108
Especifi caciones Suministro de energía/otros Dimensiones de la cámara Dimensiones de la cámara FinePix serie AX300 93,0 mm × 60,2 mm × 27,8 mm, excluyendo las partes salientes 93,0 mm × 60,2 mm × 27,8 mm, excluyendo las partes salientes (profundidad mínima 22,0 mm) (profundidad mínima 22,0 mm) (Ancho ×...
Página 109
■ ■ Avisos Avisos • Las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso. FUJIFILM no asume ninguna responsabilidad por daños derivados de errores en este manual. • Aun cuando el monitor LCD se ha fabricado mediante una avanzada tecnología de alta precisión, pueden aparecer pequeños puntos brillantes y colores irregulares,...
Página 110
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html...
Restricciones para los ajustes de la cámara Restricciones para los ajustes de la cámara A continuación se indican las opciones disponibles para cada modo de disparo. Modo de disparo Modo de disparo Opción Opción B P P L L Y Y K K M U V V W ✔...
Página 112
Restricciones para los ajustes de la cámara Modo de disparo Modo de disparo B P P L L Y Y K K M U V V W Opción Opción ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...