Panasonic WJ-ND400K Guia De Instalacion
Panasonic WJ-ND400K Guia De Instalacion

Panasonic WJ-ND400K Guia De Instalacion

Grabadora de discos de red
Ocultar thumbs Ver también para WJ-ND400K:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía de instalación
Grabadora de discos de red
WJ-ND400K
Modelos N.°
WJ-ND400K/G
Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas
instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic WJ-ND400K

  • Página 1 Guía de instalación Grabadora de discos de red WJ-ND400K Modelos N.° WJ-ND400K/G Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
  • Página 2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Nosotros declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto a que hace referencia esta declaración está conforme con las normas u otros documentos normativos siguiendo las estipulaciones de las directivas 2006/95/CE y 2004/108/CE. ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA SUPERIOR (NI ADVERTENCIA:...
  • Página 3: L Imitación De Responsabilidades

    PARTICULAR, Y SIN INFRINGIR LOS DERECHOS DE PRODUCTO(S) CORRESPONDIENTE(S). TERCERAS PERSONAS. Renuncia de la garantía Panasonic System Networks Co., Ltd. NO ACEPTA NINGÚN (5) NINGÚN PROBLEMA, INCONVENIENCIA TIPO DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O CONSECUENTE, PÉRDIDAS NI DAÑOS QUE PUEDAN FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O MANTENI­...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea este manual de instrucciones. 2) Guarde este manual de instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No emplee este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice de la hora ..............35 imitación de responsabilidades ..........3 ● Conexión 2 para la función de ajuste automático Renuncia de la garantía ............3 Instrucciones importantes de seguridad de la hora ..............35 ......4 ● Conexión de la salida de control........36 Prefacio ................6 ●...
  • Página 6: Prefacio

    Prefacio La grabadora de discos de red (WJ­ND400K,WJ­ND400K/G) está diseñada para su empleo en un sistema de vigilancia, y grabar en los discos duros las imágenes/sonido de las cámaras conectadas de la red. Pueden conectarse hasta 64 cámaras a través de una red. Los discos duros (HDD) opcionales alojados en los recipientes de HDD (denominados unidades HDD a partir de aquí) pueden instalarse/extraerse con facilidad en este producto.
  • Página 7: Requisitos Del Sistema Para Un Pc

    Requisitos del sistema para un PC Le recomendamos que opere esta unidad empleando un PC que satisfaga los siguientes requisitos del sistema. ® ® Sistema operativo: Microsoft Windows Vista Business SP1 (32 bitios) ® ® Microsoft Windows XP Professional SP2, SP3* ®...
  • Página 8: Gpl/Lgpl

    • Consulte el archivo "readme.txt" (léame) del CD-ROM suministrado para ver más información sobre el código fuente del software contenido en este producto y la nota de los derechos de autor correspondientes al software de GPL/LGPL. • Tenga presente que Panasonic no responderá a ninguna consulta relacionada con el código fuente. Derechos de autor A excepcion del software de codigo abierto cuya licencia otorga GPL/LGPL, etc., se prohibe expresamente la distribucion, la copia, el desensamble, la descompilacion y el descifrado del software suministrado con este producto.
  • Página 9: Precauciones

    Precauciones No ponga en funcionamiento este producto en Cuando deba reemplazar unidades de disco duro, tenga situaciones que excedan sus límites de temperatura, en cuenta lo siguiente. humedad y de alimentación eléctrica. • Proteja las unidades de disco duro contra la electricidad estática. Emplee este producto a temperaturas de 5 °C a 45 °C, y en lugares con una humedad del 5 % al 90 %.
  • Página 10 Manipule el aparato con cuidado. No lo someta a golpes ni vibraciones, porque podría ocasionar daños en este producto. No golpee este producto y procure que no reciba otros golpes fuertes. Podría ocasionar daños o podría penetrar agua en este producto.
  • Página 11: Precauciones Para La Instalación

    Precauciones para la instalación Este producto debe utilizarse sólo en interiores. Cerca de este producto no ponga recipientes que contengan líquidos tales como agua. Evite su instalación en los lugares siguientes. Si se derraman líquidos sobre este producto, puede • Lugares expuestos a la luz directa del sol producirse un incendio o descargas eléctricas.
  • Página 12: Controles Principales De Operación Y Sus Funciones

    Controles principales de operación y sus funciones ■ Vista frontal w e r t q Indicador de error (ERROR) y Indicadores de acceso a la HDD (HDD1 - HDD9) Parpadea en rojo cuando ocurre un error que puede Indican los estados de las unidades de disco duro. causar la parada del sistema.
  • Página 13: Importante

    !0 Indicador del temporizador (TIMER) Nota: Se enciende en color naranja cuando se establece la grabación de programa horario, y parpadea en color • Básicamente, cada indicador indicará el estado de la naranja mientras se efectúa la grabación de programa unidad de disco duro respectiva (HDD1 ­ HDD9). horario.
  • Página 14: Dentro De La Cubierta Frontal

    ■ Dentro de la cubierta frontal q Botón [USE] Se enciende en rojo: Indica que ha fallado la operación de formatear la unidad de disco duro respectiva. Emplee este botón para añadir/reemplazar las unidades Apagado: Indica que la alimentación de la unidad de disco HDD, o para cambiar el modo de operación.
  • Página 15 t Ranuras de HDD Pueden instalarse hasta 9 unidades HDD. Nota: • Requisitos para emplear el modo RAID 5/RAID 6 Para emplear el modo RAID 5: El modo RAID 5 sólo puede aplicarse cuando se han instalado 3 o más unidades HDD en la grabadora. Para emplear el modo RAID 6: El modo RAID 6 sólo puede aplicarse cuando se han instalado 4 o más unidades HDD en la grabadora.
  • Página 16: Vista Posterior

    ■ Vista posterior q w e q Manija para el mantenimiento i Terminal de tierra de la señal (SIGNAL GND) Tire de esta manija después de haber extraído los 5 Conecte este terminal a los terminales SIGNAL GND de tornillos (indicados con triángulos) para abrir el panel los dispositivos del sistema para masa de la señal.
  • Página 17: Descripción General De Las Funciones

    Descripción general de las funciones ■ HDD (Unidad de disco duro) Área de grabación ● Compatibilidad con cámaras de normal megapíxeles/gran capacidad de almacenamiento Área de grabación de eventos Podrán grabarse imágenes de alta definición (en el tamaño SXGA: 1 280 x 960) tales como el tamaño de las imágenes Área de grabación tomadas con cámaras de megapíxeles (equivalente a 4 de pre-eventos...
  • Página 18: Sistema De Tolerancia A Fallas De La Hdd

    ■ Grabación/reproducción ● Sistema de tolerancia a fallas de la ● Grabación y reproducción estable de imágenes RAID 6 Se consigue un alto rendimiento equipando individualmente el puerto de cámara y el puerto de PC de cliente. Se consigue una recepción estable de imágenes empleando hasta 64 cámaras y hasta 16 PC de cliente (dependiendo del entorno de la red).
  • Página 19: Programas Horarios

    Alarma de comando: Cuando se recibe un comando de un PC a través de una red, se considerará como una alarma de comando. Alarma de sitio: Cuando se recibe un protocolo de alarma Panasonic desde una cámara de la red, se considerará como una alarma de sitio.
  • Página 20: Funciones Principales

    ● Funciones principales Visualización de imágenes en directo Función Descripción Pantalla divida en 1 Las imágenes en directo (con sonido) procedentes de una cámara se visualizarán en 1 pantalla. Cuando se visualicen en 1 pantalla, podrá operarse la cámara a través de la grabadora. (Consulte el manual de instrucciones (PDF).) Pantalla divida en 4 Las imágenes en directo procedentes de varias cámaras se visualizarán en una pantalla dividida...
  • Página 21: Función De Seguridad De La Red

    ● Función de seguridad de la red En la grabadora se proporcionan 2 funcións de seguridad de la red. Restricciones de acceso mediante autenticación de usuario y autenticación de anfitrión Cuando se selecciona "On" para la autenticación de usuario y autenticación de anfitrión, se restringirá el acceso de los usuarios a la grabadora.
  • Página 22: Grabación De La Memoria Sd

    ● Grabación de la memoria SD La grabación de la memoria SD es una función de algunas cámaras Panasonic que graba las imágenes en la tarjeta de memoria SD de la cámara si falla la comunicación con la cámara dentro del período establecido para la grabación con programa horario de la grabadora.
  • Página 23: Flujo De La Operación

    Flujo de la operación El flujo de operación de la grabadora es el siguiente. Instale la grabadora en el bastidor. (Página 24) Vaya al paso 2 cuando no la instale en el bastidor. Montaje en bastidor Conecte la grabadora a cada dispositivo. (Página 26 ­ 33) Conexiones Conecte la alimentación de la grabadora.
  • Página 24: Instale La Grabadora En Un Bastidor

    Instale la grabadora en un bastidor Instale la grabadora en un bastidor de 19 pulgadas de Ponga las ménsulas de montaje en bastidor normas EIA (Profundidad: 550 mm o más). suministradas a ambos lados de la grabadora y fíjelas con los tornillos de fijación de la ménsula de Nota: montaje en bastidor suministrados (x6).
  • Página 25: Situación En El Bastidor

    ■ Situación en el bastidor Cuando conecte unidades de extensión (WJ­HDE400) a la grabadora, instale la grabadora en el centro del bastidor. Conecte la grabadora y la unidad de extensión con el cable de conexión (1 m) suministrado con la unidad de extensión. (Página 32) Cable de conexión (suministrado con la unidad...
  • Página 26: Conexiones

    Conexiones A continuación se dan las descripciones sobre la forma de conectar la grabadora, los PC, las cámaras y las unidades de extensión. Los dispositivos y cables necesarios dependen de la forma de conexión. Antes de comenzar las conexiones, compruebe los dispositivos y cables necesarios para su entorno de conexión. ■...
  • Página 27: Operación Con 2 Puertos

    ● Operación con 2 puertos Conexión directa empleando un concentrador Conecte las cámaras y los PC empleando el puerto de la cámara y el puerto de PC de cliente de la parte posterior de la grabadora. Cámaras de red Concentrador Concentrador Cable LAN (Adquiridos en su localidad: 10BASE-T /...
  • Página 28: Ejemplo De Conexión Para La Operación Con 1 Puerto

    ● Ejemplo de conexión para la operación con 1 puerto Conexión de un PC empleando una línea ADSL Cámaras de red Enrutador ADSL (Adquiridos en su localidad) Línea ADSL Concentrador Cable LAN (Adquiridos en su localidad: 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T categoría 7, recto) Grabadora Nota:...
  • Página 29: Conexión De Grabadoras

    Conexión de grabadoras Cámaras de red Concentrador Concentrador Cable LAN Cable LAN (Adquiridos en su localidad: 10BASE-T / (Adquiridos en su localidad: 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T 100BASE-TX / 1000BASE-T categoría 7, recto) categoría 7, recto) Grabadora (1) Grabadora (2)
  • Página 30: Ejemplo De Conexión Para La Operación Con 2 Puertos

    ● Ejemplo de conexión para la operación con 2 puertos Conexión de un PC empleando una línea ADSL Cámaras de red Concentrador Grabadora Cable LAN (Adquiridos en su localidad: 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T categoría 7, recto) Concentrador Línea ADSL Enrutador ADSL...
  • Página 31 Conexión de grabadoras Cámaras de red Cámaras de red Concentrador Concentrador Grabadora (1) Grabadora (2) Cable LAN Cable LAN (Adquiridos en su localidad: 10BASE-T / (Adquiridos en su localidad: 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T 100BASE-TX / 1000BASE-T categoría 7, recto) categoría 7, recto) Concentrador...
  • Página 32: Conexión De Las Unidades De Extensión

    ● Conexión de las unidades de extensión Pueden conectarse hasta 5 unidades de extensión a una misma grabadora. Emplee el cable de conexión exclusivo (suministrado con la unidad de extensión) para la conexión entre el conector de almacenamiento exterior (EXT STORAGE) de la parte posterior de la grabadora y la unidad de extensión.
  • Página 33: Acerca De Los Conectores

    Acerca de los conectores ■ Modo de empleo de los terminales del conector ALARM/CONTROL Estos terminales se utilizan para grabaciones de emergencia, ajuste automático de la hora, tomando medidas contra apagones de la corriente, y cuando se instala un zumbador, una lámpara, u otro dispositivo de alarma similar. El conector que debe utilizarse deberá...
  • Página 34: Conexión Para Grabación De Emergencia

    Número Señal Operación Observaciones de patilla La hora de esta grabadora se ajusta a la 52 kΩ, actuación a +5 V, corriente de hora preajustada de acuerdo con la salida de: 100 mA/entrada de contacto sin entrada de la señal. Entonces se genera la tensión Entrada/salida de ajuste salida de esta señal para ajustar la hora de...
  • Página 35: Conexión 2 Para La Función De Ajuste Automático De La Hora

    ● Conexión 1 para la función de ajuste automático de la hora Cuando "Ajuste automático de la hora", de "Hora y fecha" en "Básico" del menú de configuración, se ajusta en "Principal" "Salida de ajuste de la hora" queda disponible y la hora de esta grabadora se aplicará a otros dispositivos. La señal de salida de ajuste de la hora se suministrará...
  • Página 36: Conexión De La Salida De Control

    ● Conexión de la salida de control Cuando se ha conectado un dispositivo de alarma como pueda ser un zumbador o una lámpara, la salida de la señal de las patillas N.° 15 ­ 18 puede utilizarse para notificar el estado haciendo sonar el zumbador o encendiendo la lámpara. A continuación se muestra un ejemplo de conexión con la salida de error de HDD (patilla N.°...
  • Página 37: Modo De Empleo De Los Terminales Del Conector Alarm

    ■ Modo de empleo de los terminales del conector ALARM Estos terminales se utilizan para conectar dispositivos de alarma, tales como sensores, interruptores de puertas, etc. El conector que debe utilizarse deberá ser compatible con la configuración de patillas. ● Configuración de patillas La disposición de patillas es distinta de la de otras grabadoras de discos de red.
  • Página 38: Conexiones De La Alarma

    ● Conexiones de la alarma Cuando se suministra una señal a los terminales de entrada de alarma 1 ­ 32 (patillas N.° 1 ­ 12, 15 ­ 25 del conector ALARM, patillas N.° 1 ­ 9 del conector ALARM/CONTROL), la grabación y la visualización de las imágenes de las cámaras se llevarán a cabo de acuerdo con los ajustes.
  • Página 39: Tiempo Y Polaridades Del Terminal Alarm/Control Y Del Terminal Alarm

    ■ Tiempo y polaridades del terminal ALARM/CONTROL y del terminal ALARM Terminal Tiempo de activación Observaciones Entrada de alarma 100 ms o más Activación L Salida de alarma El tiempo ajustado en el menú de configuración Activación L Salida de error de la red Hasta que se elimine el error de la red, o hasta que se Activación L haga clic en el botón ERR de la ventana de operación.
  • Página 40: Conecte/Desconecte La Alimentación De La Grabadora

    Conecte/desconecte la alimentación de la grabadora ■ Conecte la alimentación de la ■ Desconecte la alimentación de la grabadora grabadora Conecte la alimentación de la grabadora. Para apagar la grabadora, haga lo siguiente. Importante: Enchufe la clavija del cable de alimentación a una • Desenchufe la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Página 41: Operaciones Con Los Botones Del Panel Frontal

    Operaciones con los botones del panel frontal ■ Operaciones básicas A continuación se describen las funciones disponibles con los botones del panel frontal y el visualizador LCD. La visualización del visualizador LCD cambiará presionando el botón de las flechas (arriba o abajo). Indicación de la hora y fecha (Visualización del estado de espera) Se visualizará...
  • Página 42: Comprobación De La Información Del Sistema

    ■ Comprobación de la información del sistema Podrá comprobar la información relacionada con el sistema (la versión del software, la versión del hardware, la dirección MAC y el número de serie). Cambie la visualización y configure cada ajuste como se describe a continuación. La visualización del visualizador LCD podrá...
  • Página 43: Comprobación De La Dirección Ip

    ■ Comprobación de la dirección IP Podrá comprobar el estado de DHCP, la dirección IP, la máscara de subred, el acceso de enlace* y el puerto HTTP* para cada puerto. Cada puerto se visualizará de la forma siguiente. Puerto de cámara: PT#1, Puerto de PC de cliente: PT#2, Puerto de mantenimiento: PT#3. La visualización de cada puerto podrá...
  • Página 44: Ajuste De La Dirección Ip

    ■ Ajuste de la dirección IP Los elementos de ajuste disponibles son los mismos que los que se describen en la sección "Comprobación de la dirección IP" en la página 43. Cambie la visualización y configure cada ajuste como se describe a continuación. Para cambiar el número de puerto (PT#), presione los botones de las flechas (arriba o abajo) mientras la marca de subrayado (_) se visualiza debajo de la indicación ">".
  • Página 45: Unidad Hdd

    ■ Unidad HDD (1) Ponga el acolchado entre la cubierta frontal y el recipiente de HDD. Para instalar una unidad de disco duro en la grabadora, es necesario montar una unidad HDD (alojar el unidad de disco duro en el recipiente de HDD). La unidad HDD está...
  • Página 46: Manipulación De Las Unidades De Disco Duro

    Fije ambos lados de la unidad de disco duro con el Fije la parte inferior de la unidad de disco duro con recipiente de HDD exclusivo empleando los 4 el recipiente de HDD empleando los 2 tornillos tornillos suministrados para la instalación del suministrados para la instalación del recipiente de recipiente de HDD.
  • Página 47: Instale Las Unidades Hdd

    ● Instale las unidades HDD Podrá instalar las unidades HDD sin tener que detener la operación. Después de haber insertado la llave suministrada en la cerradura de la cubierta frontal, empújela y gírela hacia la derecha para abrir la cubierta frontal. Se iniciará...
  • Página 48: Instale (Enlace) Todas Las Unidades Hdd De La Unidad De Extensión Al Mismo Tiempo

    Presione el botón [SET]. Cierre la cubierta frontal y bloquéela empujando y girando la llave hacia la izquierda. Guarde la llave en un lugar seguro. Presione repetidamente los botones de las flechas (arriba o abajo) hasta que se visualice la indicación "Link HDD".
  • Página 49 Se iniciará automáticamente el proceso de Mueva la marca de subrayado a debajo de "YES" reconocimiento de la unidad del disco duro. empleando los botones de las flechas (izquierda o • El indicador de estado de la HDD parpadeará en derecha), y luego presione el botón [SET]. naranja durante el proceso de reconocimiento. Cuando se complete el proceso de reconocimiento, el indicador de estado de la HDD se encenderá...
  • Página 50: Extraiga Las Unidades Hdd

    ● Extraiga las unidades HDD Seleccione la unidad HDD que desee extraer empleando los botones de las flechas (arriba o Podrá extraer la unidad HDD sin tener que detener la abajo), y luego presione el botón [SET]. operación. Después de haber insertado la llave suministrada en la cerradura de la cubierta frontal, empújela y gírela hacia la derecha para abrir la cubierta frontal.
  • Página 51: Extensión Al Mismo Tiempo

    ● Extraiga todas las unidades HDD de la Cierre la cubierta frontal y bloquéela empujando y unidad de extensión al mismo tiempo girando la llave hacia la izquierda. Guarde la llave en un lugar seguro. Podrá extraer todas las unidades HDD de la unidad de extensión.
  • Página 52: Determine El Modo De Operación

    Seleccione la unidad de extensión (EXT#) que desee Cierre la cubierta frontal y bloquéela empujando y extraer empleando los botones de las flechas (arriba girando la llave hacia la izquierda. Guarde la llave en un lugar seguro. o abajo), y luego presione el botón [SET]. Mueva la marca de subrayado a debajo de "YES"...
  • Página 53 Después de haber insertado la llave suministrada en la cerradura de la cubierta frontal, empújela y gírela hacia la derecha para abrir la cubierta frontal. Determine el modo de operación empleando el interruptor [RAID]. S: Modo sencillo (Ajuste predeterminado) R5: Modo RAID 5 R6: Modo RAID 6 Conecte la alimentación de la grabadora presionando el interruptor [POWER] mientras...
  • Página 54: Recuperación De Datos (En El Modo Raid 5/Raid 6)

    ■ Recuperación de datos (en el modo RAID 5/RAID 6) Si se produce una falla de la unidad de disco duro en el modo RAID 5 o RAID 6, la visualización de error aparecerá como se muestra en la tabla siguiente. En el modo RAID 5, es posible leer los datos de las otras unidades de disco duro y recuperar los datos aunque falle una unidad de disco duro (1DOWN).
  • Página 55: Reemplazo De Una Unidad De Disco Duro Defectuosa En El Modo Raid

    ● Reemplazo de una unidad de disco Inserte una nueva unidad HDD en la ranura de HDD duro defectuosa en el modo RAID correspondiente al indicador de acceso a la HDD. Levante la palanca de la unidad HDD mientras mantiene En el modo RAID 5, es posible leer los datos de las otras empujada la perilla de extracción, y entonces inserte la unidades de disco duro y recuperar los datos aunque falle...
  • Página 56: Reinicio

    ■ Reinicio Cuando se presione el botón [SET] mientras se visualiza la indicación "Manual Reboot", se visualizará la indicación "ACCEPT". Seleccione "YES" y presione entonces el botón [SET]. Se reiniciará la grabadora. [SET]...
  • Página 57: Solución De Problemas

    Solución de problemas Compruebe lo siguientes antes de solicitar la reparación. Si no puede resolver el problema después de haber comprobado y de haber intentado la solución, o si el problema no se describe a continuación, así como cuando se trate de problemas de instalación, póngase en contacto con un distribuidor.
  • Página 58 Página de Problema Punto de comprobación/Solución referencia Asegúrese de que la unidad HDD esté insertada hasta el final en la ranura de HDD. No se reconoce la unidad ¿Se insertó otra unidad HDD en la ranura de HDD antes de completar de disco duro.
  • Página 59 Página de Problema Punto de comprobación/Solución referencia El cable de alimentación, la clavija del cable de alimen tación y los El aislante del cable de conectores están desgastados. alimentación está dañado. Esto puede ocasionar descargas eléctricas o un incendio. Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente de CA, y solicite el servicio técnico a personal de servicio El cable de alimentación, la cualificado.
  • Página 60: Especificaciones

    Especificaciones • General Alimentación: Modelo NTSC: 120 V CA, 60 Hz Modelo PAL: 220 V a 240 V CA, 50 Hz Consumo de energía: 170 W Temperatura ambiental de funcionamiento: 5 °C a 45 °C Humedad ambiental de funcionamiento: 5 % a 90 % (sin condensación) Altitud máxima de funcionamiento: 2 000 m por encima del nivel del mar Dimensiones:...
  • Página 61: Accesorios Estándar

    Accesorios estándar CD­ROM* ................... 1 pieza Guía de instalación ..............1 ejemplar Guía de referencia rápida ............1 ejemplar Garantía (sólo para el modelo NTSC) ......... 1 unidad Lo siguiente es para la instalación: Cable de alimentación Para el modelo NTSC ............1 pieza Para el modelo PAL ...............
  • Página 62: Índice

    Índice 1000BASE­T ..............26 100BASE­TX ..............26 HDD ............... 17, 46, 54 10BASE­T ................26 Imágenes de alta definición ..........17 Acceso de enlace ............43, 44 Acción de evento .............. 19 ADSL ................28, 30 JPEG ................17, 19 Ajuste de la velocidad de grabación ........
  • Página 63 Seguridad de la red ............21 Servidor FTP ..............20 SXGA ................. 17 Terminal SIGNAL GND ............16 Terminales de control ............39 Tiempo de activación ............39 Tolerancia a fallas de la HDD ..........18 Transmisión de imágenes en directo ........ 19 Unidad .................
  • Página 64: Información Para Usuarios Sobre La Recolección Y Eliminación De Aparatos Viejos Y Baterías Usadas

    Directiva para los químicos involucrados. Panasonic Corporation http://panasonic.net Importer's name and address to follow EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg F.R.Germany © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011 N0811-0 3TR005556CDB Impreso en China...

Este manual también es adecuado para:

Wj-nd400g

Tabla de contenido