Página 1
Grabadora de discos de red Guía de instalación WJ-ND200K/G Modelo N.° ER RO R MI RR OR TIM ER HD D1 RE C HD D2 LIN K ALA RM /AC T BU ZZE R SU SP EN D ST OP...
Página 2
ADVERTENCIA: • Debe hacerse la toma de tierra de este aparato. • El aparato deberá conectarse a una toma de corriente eléctrica provista de conexión de toma de tierra de protección. • La clavija de la alimentación o un acoplador de dispositivo deberán estar preparados para el funcionamiento.
MEJORA DE ESTA PUBLICACIÓN Y/O DEL (DE LOS) PRO- EN PARTICULAR, Y SIN INFRINGIR LOS DERECHOS DE DUCTO(S) CORRESPONDIENTE(S). TERCERAS PERSONAS. Renuncia de la garantía Panasonic Corporation NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE (3) DESMONTAJE, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN NO RESPONSABILIDAD PERSONAS LEGALES AUTORIZADOS DEL PRODUCTO POR EL USUARIO;...
Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea este manual de instrucciones. 2) Guarde este manual de instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No emplee este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
ÍNDICE Limitación de responsabilidades ........................ 3 Renuncia de la garantía ..........................3 Instrucciones importantes de seguridad ..................... 4 Precauciones .............................. 6 Prefacio ..............................8 Características ............................8 Acerca de este manual de instrucciones ....................9 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ................9 Seguridad de la red ............................
Precauciones • Solicite todo el trabajo de instalación de este apa- Después de unas 20 000 horas de operación pue- rato a personal de servicio técnico cualificado o a den producirse con frecuencia errores de escritura los instaladores del sistema. y pueden deteriorarse las cabezas y el motor, y el fin de su vida de servicio se alcanza después de •...
Página 7
• No ponga la unidad cerca de fuentes de ruido • Cuando no se ha utilizado la unidad durante cierto Si se pone la unidad cerca de fuentes de ruido, tales tiempo, conecte la alimentación de la unidad (aproxi- como lámpara fluorescentes, pueden producirse rui- madamente una vez a la semana), y efectúe grabación/ dos.
Prefacio Las grabadoras de discos de red de la serie WJ-ND200 están diseñadas para su empleo en un sistema de vigilancia, y efectúan grabaciones y reproducciones de las imágenes de las cámaras de la red del sistema. La grabadora de discos de red es un dispositivo de grabación que emplea una unidad de disco duro para grabar las imágenes de cámara en lugar de emplear videocintas, para que las imágenes grabadas puedan sobrescribirse repetida- mente sin deteriorarse en absoluto la calidad de la imagen grabada.
Acerca de este manual de instrucciones Hay 3 ejemplares de manuales de instrucciones para la WJ-ND200 como se indica a continuación. • Guía de instalación (libro, este manual de instrucciones) • Manual de instrucciones (PDF) • Manual de configuración (PDF) La "Guía de instalación"...
Controles principales de operación y sus funciones I Vista frontal !0 o Cerradura ERROR MIRROR TIMER HDD1 HDD2 LINK ALARM BUZZER /ACT SUSPEND STOP OPERATE ALARM Network Disk Recorder WJ-ND200 Ranura del alojamiento del HDD HDD1 FORMAT HDD2 FORMAT <Dentro de la cubierta frontal> !3 !2 q Indicador del temporizador (TIMER) y Botón de parada del zumbador (BUZZER STOP)
Página 11
o Indicador de espejo (MIRROR) Indica el estado del modo de espejo. Consulte el manual de instrucciones (PDF) para encontrar más información sobre la función de espejo. Se enciende en verde cuando la unidad está en el modo de espejo. Parpadea en verde cuando la unidad está...
I Vista posterior SIGNAL GND ALARM 10/100BASE-T ALARM/CONTROL AC IN POWER q Puerto de la red 2. Fije el cable de alimentación empleando la abraza- dera como se muestra en la ilustración siguiente. Conecte esta unidad a una red compatible con 10BASE-T o 100BASE-Tx para conectar un PC/cámaras a través de una red.
Flujo de operaciones Monte la grabadora en un bastidor empleando la ménsula de montaje Montaje en bastidor ( página 14) en bastidor. Conecte la grabadora a un PC, a cámaras y a dispositivos de alarma Conexión ( páginas 15 - 23) externos.
Montaje en bastidor Importante: • No instale la unidad encima de un dispositivo que genere calor, como pueda ser un amplificador de potencia. Cuando efectúe la instalación de la unidad debajo de un dispositivo que genere calor, instálela debajo del dispositivo dejando un espacio equivalente al de 1 unidad aproximadamente {44 mm} para separarlos.
Conexión A continuación se dan las descripciones sobre la forma de conectar la unidad a un PC y a cámaras. Los dispositivos y cables necesarios dependen de la forma de conexión. Antes de comenzar las conexiones, compruebe los dispositivos y cables necesarios para su entorno de conexión.
Conexión entre cámaras y los PC Cuando conecte la unidad y los PC a través de un concentrador, emplee un cable LAN para la conexión entre la unidad y el concentrador. Las cámaras también deberán conectarse a través de un concentrador empleando cables LAN. Importante: Emplee un cable de interconexión LAN cuando conecte la unidad directamente al PC sin emplear concentradores.
Página 17
<Conexión de múltiples unidades> Cámara de red Cámara de red Cámara de red Cámara de red Concentrador Concentrador Cable LAN Cable LAN (No se suministra: 10BASE-T/100BASE-Tx, (No se suministra: 10BASE-T/100BASE-Tx, categoría 5, recto) categoría 5, recto) SIGNAL GND SIGNAL GND ALARM ALARM 10/100BASE-T...
I Modo de empleo de los terminales del conector ALARM/CONTROL Estos terminales se utilizan para grabaciones de emergencia, ajuste automático de la hora, tomando medidas contra apagones de la corriente, y cuando se instala un zumbador, una lámpara, u otro dispositivo de alarma similar. A continuación se muestran la disposición de patillas de los terminales y las conexiones.
G Conexión para grabación de emergencia Cuando se conecta (ON) el interruptor externo, se inicia la grabación de emergencia. El tiempo de grabación y la velocidad de grabación para la grabación de emergencia pueden ser distintos según los ajustes realizados para "REC de Emergencia" en el menú de configuración. (Consulte el manual de configuración (PDF) para encontrar más información sobre el menú...
Página 20
• Cuando "Auto Ajuste de Hora", de "Fecha y Hora" de "Sistema" del menú de configuración, se ajusta en "SLAVE" Queda disponible "Entrada de ajuste de la hora". Cuando se suministra una señal emitida desde otro dispositivo a los terminales de entrada/salida de ajuste de la hora, entre 00 minutos 00 segundos y 14 minutos 59 segundos cada hora, o entre 45 minutos 00 segundos y 59 minutos 59 segundos cada hora, el reloj se ajusta a "00 minutos 00 segundos"...
G Conexión con el sistema de alimentación que no puede interrumpirse (UPS) Éste es un ejemplo de conexión con el sistema de alimentación que no puede interrumpirse (UPS) a instalarse para protección contra apagones de corriente. Cuando se suministra una señal a los terminales de entrada de detección de apagones desde el sistema de alimentación que no puede interrumpirse (UPS), se inicia el proceso interno (se detiene la grabación con seguridad) para desconectar la alimentación de esta unidad.
I Modo de empleo de los terminales del conector ALARM Estos terminales se utilizan para conectar dispositivos de alarma, tales como sensores, interruptores de puertas, etc. A continuación se muestran la disposición de patillas de los terminales y las conexiones. El conector que debe utilizarse deberá...
G Conexiones de alarma Cuando se suministra una señal a los terminales de entrada de alarma (patillas N.° 1 - 16), la grabación y la acción de alarma se llevarán a cabo de acuerdo con los ajustes. Cuando se ha instalado en el exterior un dispositivo de alarma como pueda ser un zumbador, una lámpara, etc., conéctelo a los terminales de salida de alarma (patillas N.°...
Conecte/desconecte la alimentación de la unidad Conecte la alimentación de la unidad Enchufe la clavija del cable de alimentación a una toma de corriente. 120 V CA, 60 Hz, para el modelo NTSC 220 V - 240 V CA, 50 Hz, para el modelo PAL Nota: Asegúrese de que la fuente de alimentación corresponda con los requisitos de alimentación del modelo utilizado.
Comprobación de la dirección IP Los siguientes ajustes de la red pueden comprobarse (o editarse) en el menú de configuración ("Config. Basica" – "Comm"). (Consulte el manual de configuración (PDF) para encontrar más información sobre el menú de configuración.) • DHCP •...
Modo de instalación de un disco duro La unidad opera hasta con dos unidades de disco duro. Para instalar una unidad de disco duro, siga las instrucciones siguientes. Para la adquisición de un disco duro nuevo, póngase en contacto con su distribuidor. Asegúrese de que la alimentación de la unidad esté...
Página 27
Notas: • Los indicadores siguientes parpadearán durante el proceso de comprobación del sistema. • Indicador de espejo (MIRROR) • Indicador del temporizador (TIMER) • Indicador de grabación (REC) • Indicador de suspensión de alarma (ALARM SUSPEND) • Cuando se inserte un disco duro formateado con esta unidad, se encenderá en verde el botón USE correspondiente a la ranura donde se haya insertado el nuevo disco duro.
Página 28
Compruebe el contenido del disco duro. Podrá comprobar lo siguiente con relación al disco duro en la página "Información de Disco" de "Manteni". Consulte el manual de configuración (PDF) para encontrar más información al respecto. • Espacio total de disco •...
Modo de reemplazo de los discos duros El disco duro puede reemplazarse sin tener que desconectar la alimentación de la unidad. Haga lo siguiente para reemplazar los discos duros. Para la adquisición de un disco duro nuevo, póngase en contacto con su distribuidor. Cerradura Inserte la llave suministrada (accesorio están- dar) en la cerradura del panel frontal, y luego...
Página 30
Mantenga presionado durante 2 o más segundos Botón USE (con el indicador) el botón [USE] correspondiente al nuevo disco duro. → El zumbador empezará a sonar y se montará el HDD1 disco duro seleccionado. (El botón empezará a FORMAT parpadear en color naranja.) Cuando se haya completado el montaje del disco duro, el botón empezará...
Página 31
Compruebe el contenido del disco duro. Podrá comprobar lo siguiente con relación al disco duro en la página "Información de Disco" de "Manteni". Consulte el manual de configuración (PDF) para encontrar más información al respecto. • Espacio total de disco •...
Solución de problemas Compruebe lo siguientes antes de solicitar la reparación. Si no puede resolver el problema después de haber comprobado y de haber intentado la solución, o si el problema no se describe a continuación, así como cuando se trate de problemas de instalación, póngase en contacto con un distribuidor. Punto de comprobación/Solución Página Problema...
Página 33
Punto de comprobación/Solución Página Problema El indicador de acceso al HDD • El disco duro respectivo está defectuoso. se enciende en rojo. • ¿Se ha seleccionado "ON" para "Validar Botón Format" No puede formatearse el disco en la página "Configurar"? Consulte el duro empleando el botón Cuando se seleccione "OFF".
Especificaciones General Alimentación Modelo NTSC: 120 V CA, 60 Hz Modelo PAL: 220 V - 240 V CA, 50 Hz Consumo de energía Aprox. 35 W Temperatura ambiente de 5°C - 45°C funcionamiento Humedad ambiental de 5 % al 90 % (sin condensación) funcionamiento Altitud máxima de funcionamiento 2 000 m por encima del nivel del mar...
Página 35
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.