Página 1
Digital Clamp Meter Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. UD333 ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this document, before operating this tool.
E S P A Ñ O L CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 3. EXPLICACIÓN DE LOS CONTROLES E 4. APLICACIONES 5. MANTENIMIENTO Y REEMPLAZO DE BATERÍA 6. ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA: ONDAS COMO LAS DE PEQUEÑOS RADIOS PORTÁTILES, TRANSMISORES, TRANSMISORES DE ESTACIONES DE RADIO Y TELEVISIÓN, TRANSMISORES DE RADIO DE VEHÍCULO Y DE TELÉFONOS CELULARES GENERAN RADIACIÓN ELECTROMAGNÉTICA QUE PODRÍA INDUCIR VOLTAJES EN LAS PRUEBAS PRINCIPALES DEL MULTÍMETRO.
E S P A Ñ O L CAT III - Per IEC 1010-2-032 (1994-12) 1. INTRODUCCIÓN Tips de seguridad: Este es un medidor portátil operado • Nunca utilice el medidor en un por baterías. Este “Multímetro Digital circuito de voltaje mayor a 600 V rms. de Gancho”...
E S P A Ñ O L para aumentar la precisión del - Prueba de continuidad. medidor. KHz - Frecuencia (rango sencillo 2 KHz). 7. "OFF". Para apagar el medidor. 8. PANTALLA. Pantalla de cristal liquido (LCD). 9. COM (Terminal común). La punta de prueba negra es conectada en esta terminal para todas las mediciones, excepto para...
E S P A Ñ O L negativas. alrededor del conductor. Posicione el conductor dentro de las quijadas (Batería baja). en la intersección de las marcas Advertencia sobre la vida de la completamente centrado, para batería. Cuando es mostrado en obtener una lectura más precisa.
E S P A Ñ O L DATOS en la terminal VΩHz y la punta de prueba negra en la terminal COM. 2. Ponga el interruptor de función en Para todas las funciones, la última 200 Ω / . Con las puntas sin hacer lectura puede ser almacenada en la contacto, el medidor debe mostrar pantalla cuando el botón "HOLD"...
E S P A Ñ O L pantalla. Si la medición de frecuencia compartimiento y reinstale el tornillo. es mayor que 2KHz, (el símbolo de sobrecarga) es mostrado en pantalla. 6. ESPECIFICACIONES 5. MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DE REEMPLAZO DE BATERÍA MEDICIÓN MANTENIMIENTO La precisión está...
E S P A Ñ O L Frecuencia Función LIMITES DE MEDICIÓN Protección Rango Resolución Precisión contra sobrecarga Amperes CA: 0,3 A a 600 A. 2 kHz 1 Hz 1% + 5 dgts 600 V Voltaje CA: 10 mV a 600 V. * Este precisión es garantizada para 45Hz a 1.2 KHz Frecuencia: 1 Hz a 1999 Hz.
Página 9
E N G L I S H CONTENT: 1. INTRODUCTION 2. SAFETY CONSIDERATIONS 3. EXPLANATION OF CONTROLS AND INDICATORS 4. APPLICATIONS 5. MAINTENANCE AND BATTERY REPLACEMENT 6. SPECIFICATIONS WARNING: SOURCES LIKE SMALL HAND-HELD RADIO TRASCEIVERS, FIXED STATION RADIO AND TELEVISION TRANSMITTERS, VEHICULE RADIO TRANSMITTERS AND CELLULAR PHONES GENERATE ELECTROMAGNETIC RADIATION THAT MAY INDUCE VOLTAGES IN THE TEST LEADS OF THE MULTIMETER.
The warranty is not applicable if the product does not show the URREA brand, if the product is worn out by its daily use, shows signs of abuse, damage, its original composition has been altered, or specifies a different warranty.