Installazione
Installation
Installation
Instalación
Instalação
Installation
7
4' 11"
1 -Murare la scatola da incasso art.9083 ad un'altezza dalla
pavimentazione di circa 1,5 m.
- Wall-up the back box art.9083 at an height of about 1.5 meters
above the floor.
-Murer le boîtier d'encastrement art.9083à la hauteur d'environ 1,5
mètres du sol.
-Colocar en la pared la caja de empotrar art.9083 a una altitud del
pavimento de aprox. 1,5 metros.
-Prender a caixa de encaixe art. 9083 a uma altura do chão de
aproximadamente 1,5 metros.
-Unterputzdose Art.9083 auf einer Höhe von circa 1,5 Meter über
dem Boden einbauen.
92
3 "
192
9
"
/
16
46
13
"
/
1
16
2 -Togliere la morsettiera dal videocitofono.
- Unplug the terminal block from the video intercom.
5
/
8
-Enlever le bornier du vidéophone.
-Extraer la caja de bornes del videoportero.
-Retirar a caixa de terminais do vídeo-porteiro.
-Klemmenbretter vom Videosprechgerät entfernen.
3 -Effettuare i collegamenti sulla morsettiera come
da schema da realizzare.
- Make the connections as required by the
electric diagram to wire .
-Procéder aux branchements sur le bornier tel
que détaillé dans le schéma.
-Realizar las conexiones en la caja de bornes
como en el esquema de realización.
-Efectuar as ligações sobre a caixa de terminais
de acordo com o esquema a ser realizado.
-Anschlüsse an die Klemmenbretter
entsprechend dem auszuführenden Schaltplan
vornehmen.
4 -Reinserire la morsettiera sul videocitofono.
- Plug-in back the terminal block on the videointercom.
-Réintroduire le bornier dans le vidéophone.
-Reintroducir la caja de bornes en el videoportero.
-Recolocar a caixa de terminais no vídeo-porteiro.
-Klemmenbretter wieder am Videosprechgerät anbringen.
Mi 2384
- 2 -