Enlaces rápidos

MOTOROLA
SPICE
XT
TM
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola SPICE XT

  • Página 1 MOTOROLA SPICE IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
  • Página 3: Felicitaciones

    MOTOROLA Spice™ XT Precaución: antes de armar, cargar o usar el El teléfono MOTOROLA SPICE XT brinda más teléfono por primera vez, lea la guía de información prestaciones para el trabajo y diversión. legal y de seguridad importante que se incluye con el producto.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Su teléfono Contenido teclas y conectores importantes Allá vamos..........3 Pantalla principal y aplicaciones.
  • Página 5: Allá Vamos

    Precaución: lea “Uso y seguridad de la batería” en la Allá vamos página 33. prepárese para usar el dispositivo Consejo: para conservar la vida útil de la batería, consulte “Consejos acerca de la batería” en la Montaje y carga página 30. Saque la cubierta Inserte la SIM Configuración e inicio...
  • Página 6 • Para cambiar si desea que el teléfono muestre Teclas los contactos de la cuenta Google, Gmail™ y Use las teclas del teléfono calendario, toque el nombre de la cuenta para navegar y abrir opciones 11:19 11:19 Google. Teclas de en cualquier momento.
  • Página 7: Pantalla Principal Y Aplicaciones

    • Para abrir atajos o widgets, tóquelos. Toque Pantalla principal y Principal para volver a la pantalla principal. aplicaciones Cuando abra atajos o widgets, toque Menú para algunos aspectos fundamentales ver opciones. Use la pantalla principal para obtener un acceso rápido •...
  • Página 8 Para mover o desinstalar sus aplicaciones, en la Aplicaciones Configuración pantalla principal toque Menú > Para mostrar el menú de aplicaciones, toque Aplicaciones Administrar aplicaciones > > . Toque una • Para desplazarse por el menú, recorra hacia arriba o aplicación de la lista para mostrar los detalles y abajo.
  • Página 9: Personalizar

    Personalizar Wi-Fi conectado modo avión USB conectado alarma configurada añada su toque personal timbre en silencio timbre en silencio, ¡Personalice los sonidos y apariencia de su teléfono para hacerlo único para usted! vibración activada llamada silenciada altavoz Inicio rápido: Personalizar En la pantalla principal, toque Menú...
  • Página 10: Llamadas

    • Para cambiar los atajos widgets en su pantalla Llamadas principal, tóquelos y manténgalos oprimidos. Para es bueno conversar obtener más detalles, consulte “Pantalla principal y aplicaciones” en la página 5. Marque números, vea las llamadas recientes, combine llamadas o configure transferencias, restricciones y •...
  • Página 11 infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y Llamada en espera conduzca con seguridad. Si está realizando una llamada y llega una nueva • Para finalizar una llamada, toque llamada: End call • Para ignorar una llamada entrante, arrastre a la •...
  • Página 12 configurados previamente pueden no funcionar en Llamadas restringidas todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de Para restringir su teléfono de manera que sólo pueda emergencia puede no realizarse debido a problemas marcar algunos números, toque Menú de red, ambientales o de interferencia. Configuración Configuración de llamadas >...
  • Página 13: Contactos

    (para cerrar el teclado de la pantalla, toque Contactos Atrás contactos como nunca los ha tenido antes Contactos muestra los contactos de su cuenta Mantenga el correo, número de teléfono e incluso la Google™, la que puede abrir desde cualquier Contactos dirección de cada amigo en sus para un...
  • Página 14: Mensajería

    asterisco . También puede agregar un atajo a uno de Mensajería sus contactos, toque y mantenga oprimido un espacio algunas veces es mejor enviar mensajes de texto o Atajos vacío en la pantalla principal, luego escoja enviar un correo… Contactos >...
  • Página 15 • Para crear un mensaje de texto, toque Correo Mensajería Mensaje nuevo > > . Para opciones Google Corporate • Para configurar cuentas como adjuntar archivos, toque Menú (Microsoft™ del servidor Exchange), toque • Para abrir mensajes de texto, toque Configuración Cuentas y Menú...
  • Página 16: Configuración

    sincronización con su cuenta, toque Menú Ingreso de texto Configuración Cuentas y sincronización > > , toque su teclas cuando las necesita Sincronización de cuenta Google, luego desmarque Gmail Cuando ingrese texto, como en un mensaje o búsqueda, tiene opciones de teclado. Correo de voz Inicio rápido: Ingreso de texto Cuando tenga un nuevo buzón de voz,...
  • Página 17 Escritura • Para mover el cursor, toque y mantenga oprimida le permite ingresar letras arrastrándolas. una palabra que haya ingresado. Esto abre una lupa donde puede arrastrar el cursor. Escritura en pantalla completa Arrastre el cuadro grande para trazar una letra sin levantar el •...
  • Página 18: Idioma Y Teclado

    Teclado multitoque • Ingrese una letra mayúscula, toque Mayús. le permite ingresar letras al (toque dos veces para ingresar mayúsculas hasta tocarlas una a la vez. que toque nuevamente). Toque y mantenga • Corte copie el texto seleccionado, toque y Presupuesto Reunir oprimido un espacio mantenga oprimido el texto para seleccionarlo,...
  • Página 19: Programar

    • Para agregar una palabrea, toque Menú Programar Agregar > para que se mantenga en control • Para editar borrar una palabra, tóquela y Calendario Puede sincronizar los eventos de su con su manténgala oprimida. Reloj cuenta Google™ y el puede despertarlo.
  • Página 20 Calendario se sincroniza con su cuenta de alarma pospuesta, arrastre hacia abajo la barra de Google™, el cual se puede abrir desde cualquier estado y toque el nombre de la alarma. computadora en calendar.google.com (o abra su calendario en mail.google.com). Para detener la Fecha y hora sincronización con su cuenta, toque Menú...
  • Página 21: Web

    • Para acercar www.google.com: Google alejar, junte o navegue por la Web con el teléfono separe dos dedos. Navegador Abra el o sólo toque Búsqueda para • Para enviar www.google.com: Google encontrar una página, luego márquelo como favorito, dirección de una Android | Sitio Web oficial envíelo o sólo navegue.
  • Página 22: Posición

    • Para encontrar una dirección, ingrésela en la barra Posición de búsqueda en la parte superior. El mapa se mueve donde está y adónde va para mostrar la dirección. Mapas Abra o simplemente toque Búsqueda para Consejo: puede tocar y mantener un punto en el encontrar una dirección y obtener instrucciones, mapa para mostrar la dirección más cercana.
  • Página 23: Fotografías Y Videos

    Mapas Toque > y luego: Fotografías y videos • Para iniciar sesión en Google Latitude, toque ¡Véalo, captúrelo, compártalo! Unirme a Latitude Menú > . Lea la política de Capture fotografías y videos para enviarlas a amigos o privacidad y si está de acuerdo, continúe. guardarlas para después.
  • Página 24 Mi galería • Para abrir fotos y videos, toque > • Para enviar publicar la fotografía o video, toque Compartir luego toque y mantenga oprimida una foto o video Compartir para opciones como Para usar Bluetooth o una conexión por cable, Consejo: para obtener los videos y fotos más nítidos, consulte “Bluetooth™, Wi-Fi y conexiones de cables”...
  • Página 25: Música

    • Para compartir un video, tóquelo para abrirlo, toque Música Más Compartir en la parte superior, escoja , luego cuando lo que necesita es música… escoja cómo desea compartirlo. ¡Mantenga su música con usted! Pase música a su • Para cargar un video desde su teléfono a su cuenta teléfono para que pueda escucharla y crear listas de...
  • Página 26 • Cuando esté reproduciendo una canción, toque permanecen apagados en el modo avión. Todavía se Menú para agregarla a una lista de pueden hacer llamadas de emergencia al número de reproducción o establecer como tono de timbre. emergencia de su región. Para editar, remover o cambiar el nombre de las Puede utilizar el conector para audífono de 3,5 mm del Música...
  • Página 27: Bluetooth™, Wi-Fi Y Conexiones De Cables

    Para guardar un CD en su computadora (“copiar” en Bluetooth™, Wi-Fi y CD), puede utilizar un programa como Microsoft™ conexiones de cables Windows™ Media Player. Primero, asegúrese de casa, oficina o enlace activo cambiar el formato a MP3 (en Copia > Formato en Windows Media Player).
  • Página 28: Enlace Activo

    Toque un dispositivo para conectarlo. Puede descargar los archivos controladores del Vincular Si es necesario, toque , o ingrese la teléfono desde www.motorola.com/support. 0000 contraseña del dispositivo (como ) para • Para convertir el teléfono en un enlace activo conectar el dispositivo.
  • Página 29 Buscar Wi-Fi Para volver a conectar un dispositivo con el que ha Toque Menú > (o toque , si está estado conectado, solo actívelo. desactivado. El teléfono busca las redes cercanas. Para desconectar un dispositivo, solo desactívelo. Para ver la dirección MAC del teléfono u otros Avanzado detalles, toque Menú...
  • Página 30 Conexiones de cable controladores del teléfono, puedes descargarlos en Puede utilizar una conexión por cable para transferir www.motorola.com/support. canciones, fotos u otros archivos entre su teléfono y la El teléfono debe mostrar en la barra de estado.
  • Página 31: Seguridad

    pantalla . Siga las indicaciones para ingresar y Seguridad confirmar el patrón, PIN o contraseña. ayude a mantener su teléfono seguro Nota: puede realizar llamadas de emergencia en un Proteja la información en caso de que pierda o le roben teléfono bloqueado (“Contactos”...
  • Página 32: Consejos Y Trucos

    Configuración Fecha y hora toque Menú > > Consejos y trucos Seleccione formato de fecha > unos consejos útiles • Para cambiar qué información de ubicación utiliza Haga que sea rápido y fácil aprovechar al máximo su Configuración su teléfono, toque Menú >...
  • Página 33 Configuración • Uso del GPS: toque Menú > Volumen y vibrar Ubicación y seguridad Usar satélites GPS > > Para configurar el volumen o vibración del tono de (eliminar selección). Configuración Sonido timbre, toque Menú > > Vibrar Volumen • Búsqueda de red: si está...
  • Página 34: Solución De Problemas

    Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
  • Página 35: Información De Seguridad, Reglamentos Y Aspectos Legales

    • Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado. RESTRICCIONES Aviso: el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar origen a un • No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
  • Página 36: Accesorios De Terceros

    Si desea dispositivo móvil. obtener una lista de accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia,...
  • Página 37: Partes De Vidrio

    Niños Leyenda de símbolos La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios fuera del alcance de niños continuación: pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños.
  • Página 38 SAR (IEEE) SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LOS LÍMITES DE • El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el LA FCC DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO. dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF.
  • Página 39: Índice De Absorción Específico (Icnirp)

    Puede encontrar información adicional en www.who.int/emf (Organización Mundial para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo de la Salud) o www.motorola.com/rfhealth (Motorola Mobility, Inc.). móvil desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada.
  • Página 40: Información De La Organización Mundial De La Salud

    Se han realizado pruebas al portar SAR con un accesorio aprobado o con una separación Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con: de 2,5 cm (1 pulgada). Para cumplir las directrices de exposición a radio frecuencia • Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC durante el funcionamiento de SAR mientras se porta, el dispositivo debe estar en un •...
  • Página 41: Servicios De Ubicación (Gps Y Agps)

    • Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a emergencias le de instrucciones. GPS y AGPS La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen la funcionalidad basada en la ubicación (GPS y/o AGPS). Navegación Su dispositivo móvil puede usar señales del Sistema de posicionamiento global (GPS) para...
  • Página 42: Prácticas Inteligentes Durante La Conducción

    • Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea posible, agregue una Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Privacidad y seguridad de datos capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos...
  • Página 43: Uso Y Cuidado

    (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda soluciones de limpieza Motorola.
  • Página 44: Dispositivos Móviles Y Accesorios

    Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros interacción con la comunidad de software en general. medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de derechos otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido de autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil...
  • Página 45: Garantía Para América Latina Con La Excepción De México

    Esta garantía no cubre la excepción de México instalación del teléfono celular. 2. Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de Garantía (excepto México) Garantía para América Latina Motorola servicio autorizados, repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo.
  • Página 46: Elementos Cubiertos Por Esta Garantía

    (como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de acompañan al “Producto”. la marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso 7. Las baterías (níquel-cadmio) están garantizadas sólo si su capacidad resulta reducida de esta Política de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano...
  • Página 47: Procedimiento Para Ejercer La Garantía

    • Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio” Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta política de garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”.
  • Página 48 Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.

Tabla de contenido