Little Giant EC-400 Serie Guia De Inicio Rapido

Little Giant EC-400 Serie Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para EC-400 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Little Giant
P. O. Box 12010
Oklahoma City, OK 73157-2010
405.947.2511 • Fax: 405.947.8720
www.LittleGiant.com
G INTRODUCTION
This instruction sheet will provide you with information required
to safely own and operate the Little Giant Electronic Condensate
Unit. Your Little Giant EC-400 Series Electronic Condensate Unit
is uniquely designed as an automatic condensate removal system
to remove the water that drips from a split-system air conditioner
evaporative coil when gravity-feed drainage is not possible. The
EC-400 pump is suitable for intermittent use in applications with
a maximum 50% pump duty cycle and maximum 3-minute pump
ON cycle. To maintain a maximum 50% duty cycle, the pump must
have at least twice the flow rate of the condensate produced at
the head required by the application. The EC-400 is suitable for
most split-system A/C units up top 25,000 BTU/hr, but the amount
of condensate produced by an air conditioner is dependent on
the properties of the inside and outside air and the characteristics
of the air conditioner used. Check with the air conditioner manu-
facturer for the amount of condensate that will be produced for a
given application.
The Electronic Condensate Unit consists of two parts—the water
collection reservoir and control unit/pump. The water collector
reservoir is to be positioned near the bottom of the air handler.
The control unit/pump can be affixed internal or external to the air
handler.
Automatic operation is achieved through the use of a float/switch
device inside the water collection reservoir that turns the pump on
when approximately 1/2 inch (14mm) of water collects in the water
collection reservoir, and automatically switches off when the water
collection reservoir drains to approximately 3/8 inch (10mm).
The Little Giant unit you have purchased is of the highest quality
workmanship and material. It has been engineered to give you
long and trouble-free service.
Figure 1.
EC-400
SErIES
The Little Giant pumps are carefully packaged, inspected and
tested to ensure safe operation and delivery. When you receive
your pump, examine it carefully to determine that there are no
broken or damaged parts that may have occurred during shipment.
If damage has occurred, make notation and notify the firm that
you purchased the pump from. They will assist you in replacement
or repair, if required.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO
INSTALL, OPERATE OR SERVICE THE LITTLE GIANT PUMP.
KNOW THE PUMP APPLICATION, LIMITATIONS AND POTENTIAL
HAZARDS. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING
ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/
OR PROPERTY DAMAGE! RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
SAFETY GUIDELINES
SHUT OFF ELECTRICAL POWER AT FUSE BOX BEFORE
ATTEMPTING TO SERVICE, DISCONNECT CONNECTOR OR
REMOVE ANY COMPONENT!
1. Do not use to pump flammable or explosive fluids such as
gasoline, fuel oil, kerosene, etc. Do not use in explosive atmo-
spheres.
2. Do not handle pump with wet hands or when standing on a
wet or damp surface or in water.
3. In any installation where property damage and/or personal
injury might result from an inoperative or leaking pump, dis-
charge line blockage, etc., a backup system(s) and/or alarm
should be used.
4. Support pump and piping when assembling and when
installed. Failure to do so may cause piping to break, pump to
fail, motor bearing failures, etc.
5. The control unit/pump is not submersible and must be
installed so that water cannot be dripped, splashed or sprayed
onto the control unit/pump.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Little Giant EC-400 Serie

  • Página 1 3/8 inch (10mm). onto the control unit/pump. The Little Giant unit you have purchased is of the highest quality workmanship and material. It has been engineered to give you long and trouble-free service.
  • Página 2: Electrical Connections

    INSTALLATION Attach a length of 5/32 inch ID (4mm) tubing (not provided) to the discharge of the pump using a hose clamp (item 4). The 1. Installation of the Collection reservoir: other end of this discharge tubing is to be directed into a grav- Locate the water collecting reservoir in a suitable position ity-feed drain.
  • Página 3 10 mm (3/8 po). remain OFF until the pump catches up with the flow of water into L’appareil Little Giant que vous avez acheté a été soigneusement the tray. fabriqué avec des matériaux de la plus haute qualité. Il a été conçu If the safety switch is wired to the “normally open”...
  • Página 4: Connexions Électriques

    2. Ne pas manipuler la pompe avec les mains mouillées ou être placée dans un drain par gravité. Le parcours horizontal lorsque vous vous trouvez dans l’eau ou sur une surface maximal est de 18 mètres (60 pieds), ce qui entraîne une humide ou détrempée.
  • Página 5: Instructions D'entretien

    10 mm (3/8 de pulg.). malement fermé ” décrite ci-dessus, le conditionneur d’air devrait La unidad de Little Giant que adquirió se fabrica utilizando la mano s’éteindre. Il restera éteint jusqu’à ce que la pompe ait évacué le de obra y materiales de la más alta calidad.
  • Página 6: Normas De Seguridad

    NOrMAS DE SEGUrIDAD Conecte la tubería de 4 mm (5/32 de pulgada) (elemento 5) en la entrada de la bomba (indicada por la flecha de dirección de flujo a un lado de la bomba) y a la salida del depósito marcada “PUMP”...
  • Página 7: Conexiones Del Interruptor De Seguridad

    Después de realizar todas las conexiones, coloque la tapa de los Little Giant. tornillos (elemento 6) en la ranura sobre los tornillos del bloque de terminales.
  • Página 8 TrOUBLESHOOTING INFOrMATION • INFOrMATION SUr LA rELÈVE DES DÉrANGEMENTS • INFOrMACION DE INVESTIGACION DE AVErIAS PrOBLEM • FONCTIONNEMENT DÉFECTEUX PrOBABLE CAUSES • CAUSES PrOBABLES COrrECTIVE ACTION • SOLUTIONS • PrOBLEMA • CAUSAS PrOBABLES • SOLUCION Check incoming voltage to control unit • Vérifier la tension d’arrivée à...
  • Página 9: Garantie Limitée

    GArANTIE LIMITÉE the option of Little Giant as the sole remedy of buyer. For our cus- La présente garantit que votre pompe Little Giant est en parfaite tomers in the CONTINENTAL UNITED STATES: Please return the condition à...
  • Página 10: Garantia Limitada

    GArANTIA LIMITADA ellas, y no forman parte del contrato de compra-venta. La única El producto que Little Giant le ofrece está garantizado a estar en obligación del vendedor y del fabricante y el único remedio perfectas condiciones al momento de salir de la fábrica. El para el comprador, será...
  • Página 12 ..... . . 1.888.572.9933 Para la Ayuda Técnica, por favor póngase en contacto . . . 1.888.956.0000 www.LittleGiant.com [email protected] ©Copyright 2004 Little Giant Form 998336 — 01/2004 Little Giant Print Services...

Tabla de contenido