Página 3
973783.B : t97378.fm 3 Wed Jul 9 10:10:26 1997 Ersatzteile Ersatzteile Repuestos Repuestos Reservdelar Reservdelar Replacement parts Replacement parts Parti di ricambio Parti di ricambio Reservedele Reservedele Pièces de rechange Pièces de rechange Onderdelen Onderdelen Reservedeler Reservedeler Peças de reposição 33 065 33 235 33 234...
Página 4
973783.B : i97378d.fm 1 Wed Jul 9 10:10:26 1997 • Alle Grohe Einlochbatterien mit her- Anwendungsbereich ausziehbaren Ausläufen sind mit DIN- Betrieb ist möglich mit : • Druckspeichern DVGW bauartgeprüften Rückfluß- • Thermisch gesteuerten Durchlaufer- verhinderern ausgerüstet. hitzern Ablaufgarnitur (28 910) einbauen, siehe •...
Página 5
For directions on the care of this single- lever mixer, please refer to the accom- 27 800) can be connected to Europlus panying Care Instructions. 33 065 at (C). • All Grohe single-hole mixers with pull-out spouts are equiped with non-return valves.
Página 6
973783.B : i97378f.fm 3 Wed Jul 9 10:10:26 1997 raccordée en (C). Domaine d'application • Toutes les robinetteries Grohe à un trou Fonctionnement possible avec: • Accumulateurs sous pression avec écoulements amovibles sont sys- • Chauffe-eau à commande thermique tématquement équipées d' un clapet anti- retour avec marque de contrôle DIN-...
Página 7
Campo de aplicaciones en (C) la ducha de boca Fluidenta (N˚ de Puede funcionar con: ref. 27 800). • Todas las baterías monoblock de Grohe • Acumuladores de presión • Calentadores continuos de agua de con bocas de salida extensibles están mando térmico...
Página 8
973783.B : i97378i.fm 5 Wed Jul 9 10:10:26 1997 • Tutti i rubinetti a foro unico Grohe con Gamma di applicazioni raccordi di uscita estraibili sono dotati di Funzionamento possibile con: • Accumulatori a pressione valvola di non ritorno con marchio di •...
Página 9
Zie uitvouwbare blz. II. aanbrengen. • De doucheslang op de middelste druk- Er mogen uitsluitend originele Grohe onderdelen worden gebruikt (bij uw instal- slang (B) schroeven. • Aan de Europlus 33 065 kan bij (C) de lateur verkrijgbaar).
Página 10
Skölj rörledningarna väl! Se utvikssida II. Bild [2]: • Sätt fjäder (A) underifrån på dusch- Du får endast använda original Grohe re- servdelar (du hittar dem hos din installatör). slangen med instucken handdusch. • Skruva fast duschslangen vid den Skötsel mellersta tryckslangen (B).
Página 11
(kan købes hos Deres • Fluidenta-mundskyller (best.-nr. 27 800) installatør). kan tilsluttes Europlus 33 065 ved (C). • Alle Grohe 1-huls batterier med udtræk- Pleje kelige udløb er generelt forsynet med Henvisningerne vedrørende plejen af dette kontraventil med DIN-DVGW- étgrebsblandingsbatteri bedes De se i den...
Página 12
• Skyv fjær (A) på dusjslangen nedenfra Se klaffside II. mens hånddusj er påsatt. • Skru dusjslangen fast på trykkslange (B) Det må kun brukes original Grohe i midten. reservedeler (fåes hos din installatør). • På Europlus 33 065 kan Fluidenta mun- Ettersyn ndusj (best.-nr.
Página 13
973783.B : i97378p.fm 10 Wed Jul 9 10:10:26 1997 • Todas as misturadoras monobloco da Campo de utilização A sua utilização é possivel com: Grohe com bica extensivel estão sempre • Termoacumuladores de pressão equipadas com um dispositivo anti- • Esquentadores com comando térmico retorno com a sigla de homologação...