Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Quickstart Guide
Guía de inicio rápido
Guide d'utilisation rapide
Guida rapida
Schnellstart-Anleitung
Snelstartgids
Appendix
Plunge Max
English ( 2 – 8 )
Español ( 9 – 16 )
Français ( 17 – 24 )
Italiano ( 25 – 32 )
Deutsch ( 33 – 40 )
Nederlands ( 41 – 49 )
English ( 50 – 51 )
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ION Plunge Max

  • Página 1 Plunge Max Quickstart Guide English ( 2 – 8 ) Guía de inicio rápido Español ( 9 – 16 ) Guide d’utilisation rapide Français ( 17 – 24 ) Guida rapida Italiano ( 25 – 32 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 33 – 40 ) Snelstartgids Nederlands ( 41 –...
  • Página 2 3. MAKE SURE THE BATTERY IS COMPLETELY CHARGED PRIOR TO FIRST USE FOR MAXIMUM BATTERY LIFE. 4. Study the connection diagram. Box Contents Plunge Max Power Adapter 1/8” (3.5 mm) to 1/8” (3.5 mm) cable Quickstart Guide Safety & Warranty Manual...
  • Página 3 Setup Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. Playing Music SMARTPHONE AUXILIARY AUDIO SOURCE Charging USB POWER POWER (for charging)
  • Página 4 Never charge when wet. Power Cable Input: Insert the included power cable here to charge the unit. Note that the Plunge Max can be used with the power cable while it simultaneously charges the battery. NFC (near-field communication): Touch and briefly hold your supported and enabled device to the NFC logo to pair the device.
  • Página 5 Preset Creation mode. Power On/Off Switch: Press and hold this button to turn Plunge Max on/off. While Plunge Max is connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery. Note: Plunge Max will power off after 30 minutes if there is a Bluetooth connection with no audio playing.
  • Página 6 The LED is solid red when the battery is charging. When the power is on and the battery is fully charged, the red LED will turn off. Volume Up: Press this to increase the speaker volume on Plunge Max. Volume Down: Press this to decrease the speaker volume on Plunge Max.
  • Página 7: Pairing A Bluetooth Device Using Nfc

    To unpair, gently bump your device against the NFC logo located on Plunge Max’s top panel. Using the Phone Note: You must power on and pair Plunge Max with your Bluetooth device before using it to listen to music or as a speakerphone.
  • Página 8: Using The Radio

    If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source. Also, try to reduce the overall volume of Plunge Max. If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to lower the bass level.
  • Página 9: Introducción

    3. PARA ASEGURAR UNA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, ASEGÚRESE DE QUE ESTÉ COMPLETAMENTE CARGADA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ. 4. Estudie el diagrama de conexión. Contenido de la caja Plunge Max Adaptador de alimentación Cable de 1/8 pulg. (3,5 mm) a 1/8 pulg. (3,5 mm) Guía de inicio rápido Manual sobre la seguridad y garantía...
  • Página 10: Instalación

    Instalación Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado. Reproducción de música SMARTPHONE FUENTE DE AUDIO AUXILIAR Carga SUMINISTRO SUMINISTRO ELÉCTRICO ELÉCTRICO (para carga)
  • Página 11: Características

    Entrada del cable de corriente: Inserte aquí el cable de alimentación incluido para cargar la unidad. Tenga en cuenta que el Plunge Max puede funcionar con el cable de corriente mientras se carga simultáneamente la batería. NFC (comunicación de campo cercano): Toque y acerque brevemente su dispositivo habilitado y soportado al logo de NFC para aparearlo.
  • Página 12 Plunge Max hasta que se atienda la llamada. Cuando la llamada haya finalizado, Plunge Max continuará reproduciendo música. Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado este botón. Pulse y suelte este botón para seleccionar una emisora preprogramada guardada previamente.
  • Página 13 Nota: Plunge Max se apagará tras 30 minutos si no se reproduce audio a través de la conexión Bluetooth existente. Nunca se apagará automáticamente cuando esté en modo FM, salvo que la batería se quede sin carga. Plunge Max se apagará tras 30 minutos aun cuando haya un dispositivo USB conectado al puerto de carga USB.
  • Página 14: Funcionamiento

    Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el LED está lentamente parpadear. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Plunge Max” y conecte. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese “0000”.
  • Página 15: Cómo Utilizar El Teléfono

    Cómo utilizar el teléfono Nota: Debe encender y aparear el Plunge Max con su dispositivo Bluetooth a fin de poder utilizarlo para escuchar música o como teléfono manos libres. Cuando tiene una llamada entrante, el altavoz del Plunge Max reproduce un tono de llamada.
  • Página 16: Solución De Problemas

    Si el sonido está distorsionado: trate de disminuir el volumen de su fuente de sonido. Pruebe también reduciendo el volumen general del Plunge Max. Si los graves son demasiado fuertes: intente ajustar el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para reducir el nivel de graves.
  • Página 17: Contenu De La Boîte

    3. VEUILLEZ VOUS ASSURER D'AVOIR COMPLÈTEMENT CHARGÉ LA BATTERIE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AFIN D’AUGMENTER SA DURÉE DE VIE. 4. Veuillez examiner le schéma de connexion. Contenu de la boîte Plunge Max Adaptador de alimentación Câble 3,5 mm (1/8 po) à 3,5 mm (1/8 po) Guide d'utilisation rapide Consignes de sécurité...
  • Página 18 Démarrage Les éléments qui ne figurent pas dans le Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément. Faire la lecture de musique SMARTPHONE SOURCE AUDIO AUXILIAIRE Rechargement ALIMENTATION ALIMENTATION (rechargement de la batterie)
  • Página 19 USB. Branchez le câble de rechargement de votre smartphones à cette prise pour le recharger. Pour recharger un appareil, l’enceinte Plunge Max doit être sous tension. Remarque : Veuillez vous assurer que l’appareil et ses connexions sont secs avant de le recharger. Ne jamais recharger l’appareil lorsqu’il est mouillé.
  • Página 20 Plunge Max jusqu'à ce que l'appel soit pris. Lorsque l'appel est complété, Plunge Max reprend la lecture de la musique. Pour rejeter un appel entrant, maintenez cette touche enfoncée. Appuyez et relâchez cette touche pour sélectionner une station radio précédemment programmée comme préréglage.
  • Página 21 Interrupteur d’alimentation : Maintenez cette touche enfoncée afin de mettre le Plunge Max sous et hors tension. Veuillez noter que lorsque le Plunge Max est branché à une source d’alimentation, il peut recharger la batterie sans être allumé. Remarque : L’enceinte Plunge Max se met automatiquement hors tension après 30 minutes lorsqu'un appareil Bluetooth est connecté...
  • Página 22 Jumelage ou déconnecter d'un périphérique Bluetooth Mettez votre périphérique Bluetooth sous tension. Mettez le Plunge Max sous tension et il passera automatiquement en mode jumelage afin de rechercher les périphériques Bluetooth. Vous saurez que vous êtes en mode jumelage lorsque la DEL devient lentement clignoter.
  • Página 23: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Remarque : Vous devez mettre le Plunge Max sous tension et le jumeler avec votre appareil Bluetooth avant de pouvoir écouter de la musique ou de prendre des appels. Lorsque vous recevez un appel, le haut-parleur du Plunge Max fera jouer la sonnerie de votre téléphone.
  • Página 24: Guide De Dépannage

    Sélectionner un préréglage : Pour sélectionner parmi les 6 stations programmées, appuyez et relâchez la touche Lecture/Pause en mode radio FM. Le syntoniseur passe à l’emplacement suivant et énonce le nom du préréglage (par exemple, « trois ») et reprend la lecture de la station FM. Remarque : Lors de l'écoute d'un message vocal, le signal FM sera temporairement mis en sourdine.
  • Página 25: Contenuti Della Confezione

    UTILIZZARE IL PRODOTTO. 3. PER GARANTIRE LA MASSIMA DURATA DELLA BATTERIA, ASSICURARSI DI AVERLA CARICATA COMPLETAMENTE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO. Contenuti della confezione Plunge Max USB-stroomadapter Cavo da 3,5mm (1/8”) a 3,5mm (1/8”) Guida rapida Istruzioni di sicurezza e garanzia...
  • Página 26 Configurazione Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Riproduzione della musica SMARTPHONE SORGENTE AUDIO AUSILIARIA Ricarica ALIMENTAZIONE (rechargement ALIMENTAZIONE de la batterie)
  • Página 27: Caratteristiche

    Plunge Max deve essere acceso (ON). Nota bene: prima di effettuare la ricarica, assicurarsi che il Plunge Max e le relative connessioni siano asciutti. Mai caricare il prodotto quando è bagnato. Ingresso cavo di alimentazione: per caricare l’apparecchio, inserire a questo livello il...
  • Página 28 Bluetooth collegato. Una volta collegato il Bluetooth, premere e rilasciare il tasto per rispondere a una chiamata. La suoneria del telefono si sentirà tramite l'altoparlante del Plunge Max fino a quando non si risponde alla chiamata. Quando la chiamata viene scollegata, il Plunge Max riprenderà...
  • Página 29 Max si spegnerà dopo 30 minuti. In modalità FM non si spegnerà mai automaticamente, a meno che la batteria non sia priva di carica. Il Plunge Max si spegnerà dopo 30 minuti anche quando un dispositivo USB è collegato alla porta di carica USB.
  • Página 30 Operazione Accoppiamento or disconnessione di un dispositivo Bluetooth Accendere il dispositivo Bluetooth. Accendere il Plunge Max: entrerà automaticamente in modalità di accoppiamento per cercare dispositivi Bluetooth. Siete in modalità di accoppiamento quando il LED è lentamente lampeggiare. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare “Plunge Max” e collegarlo.
  • Página 31: Utilizzo Del Telefono

    Utilizzo del telefono Nota bene: bisogna accendere e collegare il Plunge Max con il dispositivo Bluetooth prima di utilizzarlo per ascoltare musica o come altoparlante del telefono. Quando c'è una chiamata in arrivo, l'altoparlante del Plunge Max riprodurrà una suoneria.
  • Página 32: Risoluzione Di Problemi

    Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume a livello della fonte audio. Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Plunge Max. Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il comando EQ a livello della fonte audio per abbassare il livello dei bassi.
  • Página 33: Lieferumfang

    3. STELLEN SIE SICHER, DASS DER AKKU VOR DER ERSTEN VERWENDUNG VOLLSTÄNDIG AUFGELADEN IST, UM EINE MAXIMALE AKKULEBENSDAUER ZU ERZIELEN. 4. Werfen Sie einen Blick auf die Anschlussübersicht. Lieferumfang Plunge Max Netzteil 3,5 mm (1/8") auf 3,5 mm (1/8") Kabel Schnellstart-Anleitung...
  • Página 34 Setup Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Musik spielen SMARTPHONE ZUSÄTZLICHE AUDIOQUELLE Aufladen STROM- USB STROM- VERSORGUNG VERSORGUNG (Zum Aufladen)
  • Página 35 Um ein Gerät aufzuladen, muss der Plunge Max EINGESCHALTET werden. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Plunge Max und die Anschlüsse vor dem Laden trocken sind. Laden Sie das Gerät nie auf, wenn es nass ist.
  • Página 36 Hinweis: Plunge Max schaltet sich nach 30 Minuten aus, wenn eine Bluetooth-Verbindung ohne Audiowiedergabe besteht. Das Gerät schaltet sich niemals automatisch aus, wenn es sich im FM-Modus befindet, es sei denn, der Akku ist leer. Plunge Max schaltet sich nach 30 Minuten aus, auch wenn ein USB-Gerät an den USB-Port angeschlossen ist.
  • Página 37 Akku aufgeladen wird. Wenn das Gerät eingeschaltet ist und der Akku vollständig geladen ist, die rote LED schaltet sich aus. Lautstärke erhöhen: Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke des Plunge Max zu erhöhen. Lautstärke verringern: Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke des Plunge Max zu verringern.
  • Página 38: Koppeln Eines Bluetooth-Geräts Mit Nfc

    Folgen Sie den Anweisungen zum Koppeln, die auf Ihrem Telefon angezeigt werden. Wenn ein Passcode erforderlich ist, geben Sie "0000" ein. Stoßen Sie Ihr Gerät leicht gegen das "N"-Logo am oberen Teil des Plunge Max, um die Verbindung zu trennen.
  • Página 39: Verwendung Des Radios

    Verwendung des Radios Auswählen eines Radiosenders: Drücken Sie die Taste FM. Wählen Sie einen Radiosender mit den Tasten </> aus. Presets speichern: Drücken Sie die Taste FM, um FM Radio zu wählen. Die FM-LED wird konstant grün leuchten. Drücken Sie kurz die Tasten << oder >>, um einen FM-Radiosender auszuwählen, den Sie als Preset speichern möchten.
  • Página 40 Zu viel Bass: Versuchen Sie den Ton oder den EQ-Regler Ihrer Tonquelle anzupassen, um den Bass zu verringern. Dies ermöglicht Ihnen, die Musik lauter abzuspielen, bevor der Klang verzerrt. Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich das Gerät Plunge Max in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG befindet.
  • Página 41: Inhoud Van De Doos

    GEBRUIKEN. 3. ZORG ERVOOR DAT DE ACCU VOOR HET EERSTE GEBRUIK VOLLEDIG IS OPGELADEN, VOOR EEN MAXIMALE LEVENSDUUR. 4. Bestudeer het aansluitschema. Inhoud van de doos Plunge Max Stroomadapter Kabel 3,5mm (1/8”) - 3,5mm (1/8”) Snelstartgids Veiligheids-en garantie handleiding Ondersteuning Voor de laatste informatie over dit product (documentatie, technische specificaties, systeem vereisten, informatie over compatibiliteit, enz.) en productregistratie, bezoek ionaudio.com.
  • Página 42: Herlaadbare Accu's

    Als de accu niet wil opladen, controleer dan de zekering naast de stroomingang. Als uw zekering intact is en het apparaat nog steeds niet wil opladen, neem dan contact op met ION Audio op ionaudio.com. Breng de accu naar een recyclagecentrum of verwijder hem conform de Verwijdering plaatselijke wetgeving.
  • Página 43 Opstelling Artikelen die niet zijn opgesomd in Introductie > Inhoud van de doos worden afzonderlijk verkocht. Muziek afspelen SMARTPHONE EXTRA GELUIDSBRON Opladen VOEDING (voor het VOEDING opladen)
  • Página 44 USB-poort*: Open de achterklep om toegang te krijgen tot de USB-poort. Sluit de oplaadkabel van uw apparaat hierop aan om het op te laden. Om een apparaat te kunnen opladen, moet de Plunge Max ingeschakeld zijn. Opmerking: Controleer of de Plunge Max en alle verbindingen droog zijn voordat u start met opladen.
  • Página 45 Preset creëren. Aan/uitschakelaar: Deze knop indrukken en ingedrukt houden om de Plunge Max aan of uit te zetten. Als de Plunge Max is aangesloten op een stroombron, moet hij niet worden aangezet om de batterij op te laden. Opmerking: De Plunge Max schakelt zichzelf uit na 30 minuten bij een Bluetooth- verbinding die geen audiosignaal verzendt.
  • Página 46 LED wordt uitgeschakeld. Volume omhoog: Hierop drukken om het volume van de Plunge Max te verhogen. Volume omlaag: Hierop drukken om het volume van de Plunge Max te verlagen.
  • Página 47: Een Bluetooth-Apparaat Koppelen Met Nfc

    Een Bluetooth-apparaat koppelen van of verbreken Zet uw Bluetooth-apparaat aan. Bij het aanzetten van Plunge Max zet het zich automatisch in koppelmodus, om te zoeken naar Bluetooth-apparaten. U merkt wanneer u zich in koppelingsmodus bevindt als de LED traag knipperen.
  • Página 48: De Telefoon Gebruiken

    De telefoon gebruiken Opmerking: U moet Plunge Max aanzetten en koppelen met uw Bluetooth-apparaat vooraleer u het kunt gebruiken om naar muziek te luisteren of als luidsprekertelefoon. De luidspreker van Plunge Max speelt bij een binnenkomende oproep een beltoon af.
  • Página 49: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Het geluid is vervormd : Probeer het volumeniveau van uw geluidsbron te verlagen. Probeer ook het algemeen volume van Plunge Max te verlagen. Er zijn teveel bassen : Probeer op de toon- of EQ-bedieningsknoppen aan uw geluidsbron het niveau van de lage tonen te verlagen.
  • Página 50: Technical Specifications

    Appendix (English) Technical Specifications 4.25” x 14.5” x 8.3” Dimensions (Depth x Width x Height) 10.8 x 36.9 x 21.0 cm 5.5 lbs. Weight 2.5 kg 20 W (peak) Output Power Water Resistance Class IPX 7 Bluetooth Profile A2DP, HFP, AVRCP Up to 100 feet / 30.5 meters Bluetooth Range* Aux Input...
  • Página 51: Trademarks And Licenses

    Google is a registered trademark of Google Inc. Siri is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
  • Página 52 ionaudio.com Manual Version 1.2...

Tabla de contenido