3. MAKE SURE THE BATTERY IS COMPLETELY CHARGED PRIOR TO FIRST USE FOR MAXIMUM BATTERY LIFE. 4. Study the connection diagram. Box Contents Road Rider 3.5mm (1/8”) to 3.5mm (1/8”) cable Power Cable (AC) (standard IEC) 13,5V Power Cable (DC) Quickstart Guide Safety &...
Power Cable Input (DC): Insert the included power cable here to power Road Rider from a vehicle’s 13,5V power outlet. Power Cable Input (IEC): Insert the included power cable here to charge the unit. Note that the Road Rider can be used with the power cable while it simultaneously charges the battery.
Pairing a Bluetooth Device Turn on your Bluetooth device. Power on Road Rider and press the Source button to switch to Bluetooth mode, shown on the display as — — — to search for Bluetooth devices. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find “Road Rider” and connect.
ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
COMPLETAMENTE CARGADA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ. 4. Estudie el diagrama de conexión. Contenido de la caja Road Rider Cable de 1/8 pulg. (3,5 mm) a 1/8 pulg. (3,5 mm) Cable de corriente (IEC estándar) 13,5V Cable de corriente (DC) Guía de inicio rápido...
13,5V del vehículo. Interruptor de encendido/apagado (IEC): Se utiliza para encender y apagar el Road Rider. Tenga en cuenta que mientras el Road Rider está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería.
Encienda el ROAD RIDER. Coloque el Road Rider en modo Bluetooth, que se muestra en la pantalla como — — —, ya sea con un icono Bluetooth sólido o parpadeante. Siga las instrucciones de apareamiento que aparecen en su teléfono. Si se requiere una contraseña, ingrese “0000”.
Especificaciones técnicas Dimensiones 248 mm x 394 mm x 330 mm (Profundidad x Ancho x Alto) 9,75” x 15,5” x 13 pulg 9,9 kg Peso 21,8 lbs. Tweeter Tweeter de 25 mm (1 pulg.) Woofer Woofer de 254 mm (10 pulg.) Potencia de salida 120 W (pico) Respuesta en frecuencia...
3. VEUILLEZ VOUS ASSURER D'AVOIR COMPLÈTEMENT CHARGÉ LA BATTERIE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AFIN D’AUGMENTER SA DURÉE DE VIE. 4. Veuillez examiner le schéma de connexion. Contenu de la boîte Road Rider Câble 3,5 mm (1/8 po) à 3,5 mm (1/8 po) Câble d'alimentation (CEI) 13,5V Câble d'alimentation (DC) Guide d'utilisation rapide Consignes de sécurité...
Entrée d'alimentation (CEI) : Branchez le câble d'alimentation inclus à cette entrée pour recharger l’appareil. Veuillez noter que l’enceinte Road Rider peut être utilisée lorsque la batterie se recharge. L’icône éclair s'allume lorsque le câble d’alimentation CEI est branché à une prise secteur.
Página 13
Mettez l’enceinte Road Rider sous tension. Mettez l’enceinte Road Rider en mode Bluetooth, indiqué à l’écran par — — — et une icône Bluetooth clignotante ou qui demeure allumée. Suivez les instructions de jumelage qui s'affichent sur votre périphérique. Si votre appareil vous demande d’entrer un mot de passe, entrez «...
Spécifications techniques Dimensions 248 mm x 394 mm x 330 mm (Profondeur x largeur x hauteur) 9,75” x 15,5” x 13 pulg 9,9 kg Poids 21,8 lbs. Haut-parleur des aigus 1” Haut-parleur des graves 10” Puissance de sortie 120 W (crête) Réponse en fréquence 70 Hz –...
3. PER GARANTIRE LA MASSIMA DURATA DELLA BATTERIA, ASSICURARSI DI AVERLA CARICATA COMPLETAMENTE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO. 4. Studiare lo schema dei collegamenti. Contenuti della confezione Road Rider Cavo da 3,5mm (1/8”) a 3,5mm (1/8”) Cavo di alimentazione (standard IEC) 13,5V Cavo di alimentazione (DC)
Ingresso cavo di alimentazione (IEC): per caricare l’apparecchio, inserire a questo livello il cavo di alimentazione in dotazione. Il Road Rider può essere utilizzato con il cavo di alimentazione caricando contemporaneamente le batterie. Interruttore ON/OFF (accensione/spegnimento): accende o spegne il Road Rider. Va notato che quando il Road Rider è...
Allineamento di un dispositivo Bluetooth Accendere il dispositivo Bluetooth. Accendere Road Rider e premere il tasto Source per passare alla modalità Bluetooth, che compare a display come — — —, per cercare dispositivi Bluetooth. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare “Road Rider” e collegarlo.
Specifiche tecniche Dimensioni 248 mm x 394 mm x 330 mm (profondità x larghezza x altezza) 9,75” x 15,5” x 13” 9,9 kg Peso 21,8 lbs. Tweeter 1” Woofer 10” Potenza di uscita 120 W (picco) Risposta di frequenza 70 Hz – 20 kHz (+/-3dB) Profili Bluetooth supportati A2DP Portata Bluetooth...
3. STELLEN SIE SICHER, DASS DER AKKU VOR DER ERSTEN VERWENDUNG VOLLSTÄNDIG AUFGELADEN IST, UM EINE MAXIMALE AKKULEBENSDAUER ZU ERZIELEN. 4. Werfen Sie einen Blick auf die Anschlussübersicht. Lieferumfang Road Rider 3,5 mm (1/8") auf 3,5 mm (1/8") Kabel Netzkabel (IEC-Norm) 13,5V Netzkabel (DC)
Stromkabeleingang (IEC): Schließen Sie das mitgelieferte Stromkabel hier an, um das Gerät aufzuladen. Beachten Sie, dass der Road Rider mit dem Netzkabel verwendet werden kann, während der Akku gleichzeitig aufgeladen wird. Ein-/Ausschalter: Schaltet den Road Rider ein oder aus. Bitte beachten Sie: Während der Road Rider an eine Stromquelle angeschlossen ist, muss er nicht eingeschaltet sein, um den Akku aufzuladen.
Gehen Sie in das Einstellungen-Menü des Geräts und kontrollieren Sie, ob NFC eingeschaltet ist (einmaliger Schritt). Schalten Sie den Road Rider ein. Bringen Sie den Road Rider in den Bluetooth-Modus, der auf dem Display als — — —, angezeigt wird - und zwar entweder mit einem blinkenden oder durchgehend leuchtenden Bluetooth-Symbol.
Technische Daten Abmessungen 248 mm x 394 mm x 330 mm (Tiefe x Breite x Höhe) 9,75” x 15,5” x 13” 9,9 kg Gewicht 21,8 lbs. Hochtöner 1” Woofer 10” Ausgangsleistung 120 W (Peak) Frequenzgang 70 Hz – 20 kHz (+/-3dB) Unterstützte Bluetooth-Profile A2DP Bluetooth-Reichweite...
2. LEES DE HANDLEIDING VEILIGHEID EN GARANTIE VOORALEER HET PRODUCT TE GEBRUIKEN. 3. ZORG ERVOOR DAT DE ACCU VOOR HET EERSTE GEBRUIK VOLLEDIG IS OPGELADEN, VOOR EEN MAXIMALE LEVENSDUUR. 4. Bestudeer het aansluitschema. Inhoud van de doos Road Rider Kabel 3,5mm (1/8”) - 3,5mm (1/8”) Stroomkabel (IEC-standaard) 13,5V Stroomkabel (DC) Snelstartgids...
Página 24
Opmerking: als de stroomkabel is aangesloten, kan de Road Rider tijdens gebruik ook de accu opladen. Aan/uit-schakelaar: Zet de Road Rider aan of uit. Opmerking: zolang de Road Rider is verbonden met een stroombron, hoeft het apparaat niet aan te staan om de accu op te laden.
Ga naar het menu Instellingen van uw apparaat en controleer of NFC Aanstaat (eenmalige handeling). Zet de Road Rider aan. Zet Road Rider in Bluetooth-modus, weergegeven op het scherm als — — — en een knipperend of permanent brandend Bluetooth-pictogram.
Technische specificaties Afmetingen 248 mm x 394 mm x 330 mm (Diepte x Breedte x Hoogte) 9,75” x 15,5” x 13” 9,9 kg Gewicht 21,8 lbs. Tweeter 1” Woofer 10” Uitvoervermogen 120 W (piek) Frequentiebereik 70 Hz – 20 kHz (+/-3dB) Ondersteunde Bluetooth-profielen A2DP Bereik Bluetooth...