Uso de la aplicación Bridge Detector 5.1.2 Uso de una conexión directa Configuración del funcionamiento mediante una red 5.2.1 Menú del sistema 5.2.2 Configuración de red 5.2.3 Terminal 5.2.4 Puerto COM Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
Página 4
Canales de comunicación 6.3.3 Configuración del terminal 6.3.4 Modo de simulación 6.3.5 Idioma de grabación 6.3.6 Menú del sistema Solución de problemas Datos técnicos Actualización del firmware del puente F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Tome las precauciones necesarias para proteger la unidad de tormentas eléctricas y subidas de tensión. Ajuste sólo los controles especificados en las instrucciones de funcionamiento. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
Página 6
La versión completa del manual de instalación está disponible en el CD-ROM adjunto y puede verse e imprimirse con Acrobat Reader, también incluido en el CD-ROM. Esta guía del usuario es propiedad intelectual de Bosch Security Systems y está protegida mediante copyright. Contacto: www.boschsecurity.es F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
Página 7
Para obtener más información, consulte: www.boschsecurity.com/standards ¡NOTA! El compromiso de Bosch con la protección medioambiental es total. Esta unidad se ha diseñado para ser lo más respetuosa posible con el medio ambiente. Bosch Security Systems, Inc.
Federal Communications Commission: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Cómo identificar y solucionar problemas de interferencia de radio y televisión). Este folleto está disponible en la oficina F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 9
La brochure suivante, publiée par la Commission fédérale des communications (FCC), peut s'avérer utile: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Comment identifier et Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
Página 10
Cette brochure est disponible auprès du U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, États-Unis, sous la référence n° 004-000-00345-4. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
El puente de cajero/punto de venta está diseñado para su uso con diferentes terminales. Si tiene alguna pregunta sobre la idoneidad del firmware para el terminal o cualquier otra consulta, póngase en contacto con su representante de Bosch Security Systems, Inc. Bosch Security Systems, Inc.
Figura 3.2 Red de terminales de cajeros Terminal de cajero Red TCP/IP Puente de cajero/punto de venta Módem de cajero Dispositivo de grabación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Con los tornillos proporcionados, acople los dos soportes de montaje a los laterales del puente. Fije los soportes a un componente sólido. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
Conector COM 3 RS-232 (puerto de la consola) Conector de entrada de alimentación CC Indicador de actividad Conector RS485 COM 4 Conector RS232 COM 2 Conector RS232 COM 1 F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 15
Enchufe el otro conector macho a la impresora. Conecte el cable del puente al conector abierto del cable bifurcador. Consulte Sección 5 Configuración, Página 17 para configurar los ajustes de comunicación y del terminal. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
5 (toma a tierra). Cuando la patilla 9 del conector COM 3 (consola) está en el nivel de toma a tierra durante el inicio, el puente accede al modo de descarga de firmware. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
¡NOTA! Para obtener una dirección IP, una máscara de subred y una dirección IP de puerta de acceso válidas, póngase en contacto con su administrador de red local. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
Página 18
Bridge Detector. Nota: la dirección MAC no se puede cambiar. Haga clic en el botón Update para aceptar los ajustes de red y aplicarlos al puente. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Reinicie el PC después de conectarse al puente con el cable cruzado Ethernet. Inicie Internet Explorer e introduzca la dirección IP predeterminada del puente: 169.254.1.1 Internet Explorer mostrará la interfaz del puente de cajero/ punto de venta. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
COM y el terminal a través de Internet Explorer. Para acceder a la página de configuración del puente: F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
– Recording Language: seleccione el mismo idioma en el que esté configurado el grabador digital para garantizar la correcta visualización de los caracteres. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
El cambio de los parámetros de la página Network Setup puede interrumpir el funcionamiento del puente de cajero/punto de venta. Póngase en contacto con el administrador de la red antes de realizar cualquier cambio. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 23
Se recomienda desactivar esta función cuando se hayan configurado los ajustes de red. – MAC Address: muestra la dirección MAC del puente. Este valor no se puede modificar. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
El puente no realiza ninguna conversión de caracteres. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 25
Specific IP Address: escriba la dirección IP de un terminal específico bajo la cual el puente acepta únicamente las transacciones de ese terminal de cajero/punto de venta dentro del canal de Comm Channel. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
Communication Parameters: seleccione los ajustes correspondientes de forma que coincidan con los parámetros de comunicación del terminal conectado a este puerto: – Baudrate – Databits – Parity – Stopbits – Flow Control F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
OK. Seleccione el número de puerto COM del PC que está conectado al puente y haga clic en OK. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
Página 28
HyperTerminal. Consulte Sección 6.3 Configuración del funcionamiento del puente con HyperTerminal, Página 29 para obtener más información sobre la configuración del funcionamiento del puente con HyperTerminal. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
– Bridge Name: escriba un nombre opcional para el puente en la casilla de entrada Bridge Name. Este nombre facilitará el reconocimiento del puente en la red. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
Página 30
Se recomienda desactivar esta función cuando se hayan configurado los ajustes de red. – MAC Address: muestra la dirección MAC del puente. Este valor no se puede modificar. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Communication Parameters: seleccione los ajustes correspondientes de forma que coincidan con los parámetros de comunicación del terminal conectado a este puerto: – Baudrate – Databits – Parity – Stopbits – Flow Control Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
El puente no realiza ninguna conversión de caracteres. – Capture: el puente recibe todos los caracteres de un terminal de cajero/punto de venta de uno en uno y, a F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 33
Specific IP Address: escriba la dirección IP de un terminal específico bajo la cual el puente acepta únicamente las transacciones de ese terminal de cajero/punto de venta dentro del canal de Comm Channel. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
Este ajuste se define en Off para el funcionamiento normal 6.3.5 Idioma de grabación Seleccione el mismo idioma en el que esté configurado el grabador para garantizar la correcta visualización de los caracteres. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Reset Bridge: reinicia el puente cortando y reactivando el suministro de energía. – Diagnostics: seleccione esta opción para realizar la prueba de diagnóstico EEPROM. – Version Info: muestra la versión del firmware del puente. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
Consulte Sección 5.2.1 Menú del sistema, Página 21. Si es necesario, compruebe que la licencia de cajero/punto de venta está activada en el grabador. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Almacenamiento: de -25 °C a +70 °C (de -13 °F a +158 °F) Humedad En funcionamiento: < 80% sin condensación relativa En almacenamiento: < 90% sin condensación Compatibilidad electromagnética Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
Siga los pasos que se indican a continuación para actualizar el firmware del puente de cajero/punto de venta. Descargue el archivo zip del firmware del puente de cajero/punto de venta desde el sitio Web de Bosch Security Systems (www.boschsecurity.es). Descomprima el archivo de actualización del firmware en una carpeta del PC que vaya a utilizar para actualizar el puente.
Página 40
USB a puerto serie de gama básica, puede que sea necesario realizar varios intentos antes de descargar el firmware correctamente. Bosch recomienda el adaptador de gama alta de USB a puerto serie de SIIG. (N.º de referencia del fabricante: JU-CB1S12-S3) F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
Página 41
Haga clic en las casillas de verificación para descargar el software del puente y los archivos de simulación y configuración de la impresora. Una marca de verificación indica que el proceso actualizará los archivos correspondientes. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
Página 42
Haga clic en Select All Devices para seleccionar todos los perfiles de dispositivos. – Haga clic en Unselect All Devices para borrar las marcas de verificación de todos los perfiles de dispositivos. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.
Página 43
Asegúrese de que el cable de la consola está desconectado del puente antes de volver a conectar la alimentación. 17. Vuelva a conectar el cable de alimentación al puente. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08...
Página 44
– Baud Rate: 19200 – Data: 8 bits – Parity: None – Stop: 1 bit Avance por las pantallas del asistente para iniciar el proceso de actualización. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc.