Copyright Se prohíbe la reproducción o copia de este documento o de sus partes sin el permiso por escrito de ABB, así como la divulgación de su contenido a terceros y el uso para cualquier fin no autorizado. El software y hardware descritos en este documento se entregan bajo licencia y pueden ser usados, copiados o revelados a terceros sólo de acuerdo con los términos de esta...
Este documento ha sido comprobado cuidadosamente por ABB pero no es posible excluir completamente posibles desviaciones. Se ruega al lector que ponga en conocimiento del fabricante cualquier error detectado.
2004/108/CE) y en cuanto al uso de equipos eléctricos dentro de límites de tensión especificados (Directiva de baja tensión 2006/95/CE). Esta declaración de conformidad es el resultado de pruebas llevadas a cabo por ABB según la norma de productos EN 60255-26 en lo relativo a la Directiva CEM, y las normas de productos EN 60255-1 y EN 60255-27 en lo relativo a la Directiva de baja tensión.
Índice Índice Sección 1 Introducción..............13 Este manual..................13 Personas a las que va dirigido............13 Documentación del producto............14 Conjunto de documentación del producto........14 Historial de revisión de documentos..........15 Documentos relacionados............16 Símbolos y convenciones de este documento......... 16 Símbolos..................16 Convenciones de este documento..........17 Asignación de IEC61850 edición 1 / edición 2......
Página 8
Índice Sección 5 Configuración del IED y modificación de los ajustes..55 Descripción general................55 Configuración de entradas de TC analógicas........56 Reconfiguración del IED..............57 Sección 6 Establecimiento de la conexión y verificación de la comunicación SPA/IEC..........59 Introducción de ajustes..............59 Introducción de ajustes SPA............
Página 9
Índice Ajustes del informe de perturbaciones........79 Registrador de perturbaciones (DR)..........79 Registrador de eventos (ER) y Lista de eventos (EL)....80 Identificación de la función que se probará en el manual de referencias técnicas .................81 Protección diferencial............... 81 Protección diferencial de alta impedancia HZPDIF ....81 Verificación de los ajustes............81 Finalización de la prueba............
Página 10
Índice Medición del tiempo de funcionamiento de las zonas de protección de distancia............103 Selección de fase, característica cuadrilateral con ángulo ajustable FRPSPDIS..............103 Medición del límite de funcionamiento de los valores ajustados................106 Finalización de la prueba............. 107 Selección de fase con delimitación de carga, característica cuadrilateral FDPSPDIS ............
Página 11
Índice Protección de pérdida de sincronismo OOSPPAM....129 Verificación de los ajustes............130 Verificación de los ajustes por inyección secundaria... 134 Prueba del punto RE (R ).........135 FwdR FwdX La trayectoria de la impedancia no entra en la característica de lente............135 La trayectoria de la impedancia cruza la característica de lente en la zona 2..............
Página 12
Índice Protección de falta a tierra direccional de cuatro etapas..155 Finalización de la prueba............. 155 Protección de sobreintensidad de secuencia negativa de cuatro etapas NS4PTOC ............155 Finalización de la prueba............. 156 Protección de sobreintensidad y potencia residual, direccional y sensible SDEPSDE ..........156 Medición del límite de tiempo y funcionamiento de los valores ajustados..............
Página 13
Índice Protección de sobreintensidad de tiempo con restricción de tensión VRPVOC...............174 Verificación de los ajustes............174 Finalización de la prueba............. 178 Protección de tensión..............178 Protección de subtensión de dos etapas UV2PTUV ....178 Verificación de los ajustes............178 Finalización de la prueba............. 180 Protección de sobretensión de dos etapas OV2PTOV ....
Página 14
Índice Finalización de la prueba............. 194 Protección polivalente..............194 Protección general de corriente y tensión CVGAPC....194 Característica de sobreintensidad incorporada (no direccional)................194 Característica de sobreintensidad con restricción de corriente................195 Característica de sobreintensidad con restricción de tensión..................195 Característica de sobreintensidad con direccionalidad..196 Característica de sobretensión/subtensión......
Página 15
Índice Verificación de la función de reenganche automático SMBRREC ................216 Comprobación de las condiciones de reenganche ..... 217 Finalización de la prueba............. 220 Control de aparatos APC............220 Orden simple, 16 señales SINGLECMD........220 Enclavamiento................220 Esquemas de teleprotección............221 Lógica de esquema de comunicación para protección de distancia o de sobreintensidad ZCPSCH .........
Página 16
Índice Cambio repentino en la variación de corriente SCCVPTOC 235 Lógica de recepción de portadora LCCRPTRC....235 Protección de sobretensión de secuencia negativa LCNSPTOV................237 Protección de sobretensión de secuencia cero LCZSPTOV238 Protección de sobreintensidad de secuencia negativa LCNSPTOC................238 Protección de sobreintensidad de secuencia cero LCZSPTOC................
Página 17
Índice Transmisión y órdenes múltiples MULTICMDRCV / MULTICMDSND................ 253 Comunicación remota..............254 Transferencia de señal binaria BinSignReceive, BinSignTransm................254 Funciones básicas del IED............. 255 Manejo de grupos de ajuste de parámetros SETGRPS....255 Verificación de los ajustes............255 Finalización de la prueba............. 256 Cómo salir del modo de prueba.............
Sección 1 1MRK 505 309-UES - Introducción Sección 1 Introducción Este manual El manual de puesta en servicio contiene instrucciones para instalar el IED. También puede ser utilizado por los técnicos del sistema y el personal de mantenimiento como ayuda durante la fase de pruebas. Proporciona procedimientos de energización del IED e inspección de circuitos externos, ajuste y configuración de parámetros, así...
Sección 1 1MRK 505 309-UES - Introducción Documentación del producto 1.3.1 Conjunto de documentación del producto IEC07000220 V4 ES Figura 1: El uso al que se destinan los manuales durante el ciclo de vida de los productos El manual de ingeniería contiene instrucciones sobre la ingeniería de los IED con las distintas herramientas disponibles en el software PCM600.
Sección 1 1MRK 505 309-UES - Introducción El manual de puesta en servicio contiene instrucciones para instalar el IED. También puede ser utilizado por los técnicos del sistema y el personal de mantenimiento como ayuda durante la fase de pruebas. Proporciona procedimientos de energización del IED e inspección de circuitos externos, ajuste y configuración de parámetros, así...
Sección 1 1MRK 505 309-UES - Introducción 1.3.3 Documentos relacionados Documentos relacionados con RED670 Número de identificación Manual de aplicación 1MRK 505 307-UEN Manual de puesta en servicio 1MRK 505 309-UES Guía del producto 1MRK 505 310-BES Manual técnico 1MRK 505 308-UES Certificado de pruebas tipo 1MRK 505 310-TEN Manuales de la serie 670...
Sección 1 1MRK 505 309-UES - Introducción El icono de precaución de superficies calientes indica información importante o una advertencia acerca de la temperatura en la superficies del producto. El icono de precaución indica información o avisos importantes relacionados con el concepto explicado en el texto. Puede indicar la presencia de un peligro que podría dar lugar a daños del software, los equipos o las instalaciones.
Sección 1 1MRK 505 309-UES - Introducción configuración de aplicación a fin de lograr una configuración de aplicación válida. • Los diagramas de lógica describen la lógica de señales dentro del bloque funcional y se encuentran delimitados por líneas discontinuas. •...
Sección 2 1MRK 505 309-UES - Información sobre seguridad Sección 2 Información sobre seguridad Símbolos presentes en el producto Se deben respetar todas las advertencias. Lea la totalidad del manual antes de realizar la instalación o cualquier trabajo de mantenimiento en el producto. Se deben respetar todas las advertencias.
Página 32
Sección 2 1MRK 505 309-UES - Información sobre seguridad Use siempre pernos de prueba aislados cuando mida señales en un circuito abierto. Las tensiones y corrientes presentes podrían causarle la muerte. Nunca conecte ni desconecte un cable y/o un conector a/de un IED durante el funcionamiento normal.
Sección 2 1MRK 505 309-UES - Información sobre seguridad Cada vez que se hacen cambios en el IED, se deben tomar medidas para evitar un disparo accidental. El IED incluye componentes sensibles a descargas electrostáticas. Siempre se deben respetar las precauciones antiestáticas antes de tocar los componentes.
Sección 3 1MRK 505 309-UES - Funciones disponibles Sección 3 Funciones disponibles Principales funciones de protección = número de instancias básicas = cantidades opcionales = función opcional incluida en los paquetes A03 (consultar los detalles del pedido) IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670...
Página 36
Sección 3 1MRK 505 309-UES - Funciones disponibles IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 ZMCPDIS, Zona de medición de distancia, 3-B16 3-B16 3-B16 3-B16 ZMCAPDIS con característica cuadrilateral para líneas compensadas en serie ZDSRDIR Cuadrilateral de impedancia 1-B16 1-B16 1-B16...
Sección 3 1MRK 505 309-UES - Funciones disponibles IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 OOSPPAM Protección de pérdida de 1-B22 1-B22 1-B22 1-B22 sincronismo ZCVPSOF Lógica automática de cierre sobre 1-B11 1-B11 1-B11 1-B11 falta, basada en la tensión y la 1-B16 1-B16 1-B16...
Página 38
Sección 3 1MRK 505 309-UES - Funciones disponibles IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 CCRBRF 50BF Protección de fallo de interruptor STBPTOC 50STB Protección tacón 1-B11 1-B11 1-B11 1-B11 CCPDSC 52PD Protección de discordancia de polos GUPPDUP Protección de mínima 1-C17...
Sección 3 1MRK 505 309-UES - Funciones disponibles IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 CVGAPC Protección general de 4-F01 4-F01 4-F01 4-F01 corriente y tensión Cálculo general SMAIHPAC Filtro multipropósito 1) 67 requiere tensión 2) 67N requiere tensión Funciones de control y monitorización IEC 61850 ANSI...
Página 40
Sección 3 1MRK 505 309-UES - Funciones disponibles IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 I103CMD Órdenes de funciones para IEC 60870-5-103 I103GENCMD Órdenes de funciones genéricas para IEC 60870-5-103 I103POSCMD Órdenes de IED con posición y selección para IEC 60870-5-103 I103IEDCMD Órdenes de IED para IEC...
Página 41
Sección 3 1MRK 505 309-UES - Funciones disponibles IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 SLGAPC, Paquete de lógica extensible VSGAPC, AND, PULSETIMER, GATE, TIMERSET, XOR, LLD, SRMEMORY, FXDSIGN Bloque funcional de señales fijas B16I Conversión de booleanos de 16 bits a enteros BTIGAPC Conversión de booleanos de 16 bits...
Página 42
Sección 3 1MRK 505 309-UES - Funciones disponibles IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 MVGAPC Función de comunicación genérica para valor medido BINSTATREP Informe de estado de señales lógicas RANGE_XP Bloque de expansión del valor medido SSIMG Supervisión de medio gaseoso SSIML...
Sección 3 1MRK 505 309-UES - Funciones disponibles Comunicación IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 Comunicación de estación LONSPA, SPA Protocolo de comunicación SPA Protocolo de comunicación LON HORZCOMM Variables de red a través de LON PROTOCOL Selección de operación entre SPA e IEC...
Página 44
Sección 3 1MRK 505 309-UES - Funciones disponibles IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 GOOSEDPRC Bloque funcional GOOSE para recibir un valor de dos puntos GOOSEINTR Bloque funcional GOOSE para recepción de un valor entero GOOSEMVR Bloque funcional GOOSE para recepción de un valor de magnitud de...
Página 45
Sección 3 1MRK 505 309-UES - Funciones disponibles IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 ALTRK Seguimiento del servicio SINGLELCCH Estado del enlace del puerto ethernet individual PRPSTATUS Estado del enlace del puerto ethernet dual Comunicación por bus de proceso IEC 61850-9-2 Protocolo de redundancia 1-P03...
Sección 3 1MRK 505 309-UES - Funciones disponibles IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 ECPSCH Lógica de esquemas de 1-C24 1-C24 1-C24 1-C24 comunicación para la protección de sobreintensidad residual ECRWPSCH Lógica de inversión de 1-C24 1-C24 1-C24 1-C24...
Página 47
Sección 3 1MRK 505 309-UES - Funciones disponibles IEC 61850 o nombre de Descripción función 3PHSUM Bloque de suma trifásico ATHSTAT Estado de autorizaciones ATHCHCK Comprobación de autorización AUTHMAN Administración de autorizaciones FTPACCS Acceso a FTP con contraseña SPACOMMMAP Asignación de comunicación SPA SPATD Fecha y hora a través del protocolo SPA DOSFRNT...
Sección 4 1MRK 505 309-UES - Arranque Sección 4 Arranque Pruebas de aceptación de fábrica y del emplazamiento Las pruebas del IED se realizan en diferentes ocasiones, por ejemplo: • Pruebas de aceptación • Pruebas de puesta en servicio • Pruebas de mantenimiento Este manual describe el flujo de trabajo y los pasos para llevar a cabo las pruebas de puesta en servicio.
Sección 4 1MRK 505 309-UES - Arranque • Diagrama unifilar • Diagrama de bloques de protección • Diagrama de circuitos • Lista de ajustes y configuración • Cable RJ-45 Ethernet (CAT 5) • Kit de prueba trifásica u otros equipos de prueba dependiendo de la complejidad de la configuración y funciones que se probarán.
Sección 4 1MRK 505 309-UES - Arranque 4.4.2 Secuencia de arranque del IED Cuando el IED se energiza, el LED verde empieza a parpadear instantáneamente. Después de aproximadamente 55 segundos, las luces de la ventana se encienden y aparece ‘IED Startup’ en la pantalla. Aparece el menú principal y la fila superior debería indicar ‘Ready’...
Sección 4 1MRK 505 309-UES - Arranque La conexión física y la dirección IP deben configurarse en ambos casos para permitir la comunicación. Los procedimientos de comunicación son los mismos en ambos casos. En caso necesario, configure la dirección IP para los IED. Configure el PC o la estación de trabajo para un enlace directo (punto a punto), o bien Conecte el PC o la estación de trabajo a la red LAN/WAN.
Página 53
Sección 4 1MRK 505 309-UES - Arranque Para cambiar la configuración de comunicación del PC se requieren derechos de administrador. Algunos PC cuentan con una característica que detecta automáticamente qué señales Tx del IED se reciben en el pin Tx del PC. Por tanto, puede usarse un cable Ethernet recto (estándar).
Página 54
Sección 4 1MRK 505 309-UES - Arranque IEC13000058 V1 ES Figura 5: Haga clic en Ver conexiones de red Haga clic con el botón derecho y seleccione Propiedades. IEC13000059 V1 ES Figura 6: Haga clic con el botón derecho en Conexión de área local y seleccione Propiedades Seleccione el protocolo TCP/IPv4 en la lista de componentes configurados con esta conexión y haga clic en Propiedades.
Página 55
Sección 4 1MRK 505 309-UES - Arranque IEC13000060 V1 ES Figura 7: Seleccione el protocolo TCP/IPv4 y abra Propiedades Seleccione Usar la siguiente dirección IP y defina Dirección IP y Máscara de subred si se utiliza el puerto frontal y si la Dirección IP no está configurada para que el IED la obtenga automáticamente;...
Sección 4 1MRK 505 309-UES - Arranque IEC13000062 V1 ES Figura 8: Seleccione: Usar la siguiente dirección IP Utilice el comando ping para verificar la conectividad con el IED. Cierre todas las ventanas que estén abiertas e inicie PCM600. Configuración del PC para el acceso al IED a través de una red Esta tarea depende de la red LAN/WAN utilizada.
Sección 4 1MRK 505 309-UES - Arranque Comprobación de los circuitos del TC Compruebe que el cableado siga estrictamente lo indicado en el diagrama de conexiones suministrado. Los TC deben estar conectados de acuerdo con el diagrama de circuitos proporcionado con el IED, tanto con respecto a las fases como a la polaridad. Las siguientes pruebas deben realizarse en cada TC primario conectado al IED: •...
Sección 4 1MRK 505 309-UES - Arranque Comprobación de los circuitos del TT Compruebe que el cableado siga estrictamente lo indicado en el diagrama de conexiones suministrado. Corrija posibles errores antes de continuar probando la circuitería. Pruebe la circuitería. • Comprobación de la polaridad cuando sea aplicable;...
Sección 4 1MRK 505 309-UES - Arranque Compruebe que los conectores de contacto se hayan engastado correctamente y que se hayan insertado completamente tirando de los hilos. Nunca lo haga con circuitos de corriente en servicio. Circuito de corriente Compruebe que los contactos sean del tipo de circuito de corriente. Compruebe que los puentes de cortocircuito se ubiquen en las ranuras correctas.
Sección 5 1MRK 505 309-UES - Configuración del IED y modificación de los ajustes Sección 5 Configuración del IED y modificación de los ajustes Descripción general Debe contarse con los valores específicos del cliente para cada parámetro de ajuste y con un fichero de configuración para poder ajustar y configurar el IED, si éste se entregara sin ninguna configuración.
Sección 5 1MRK 505 309-UES - Configuración del IED y modificación de los ajustes como por ejemplo los estados de objetos y la posición de los interruptores locales/ remotos, se almacenan de una forma ligeramente diferente, donde la acción para guardar datos en FLASH se realiza de forma cada vez más aleatoria para evitar el riesgo de que se agote el disco FLASH.
Sección 5 1MRK 505 309-UES - Configuración del IED y modificación de los ajustes ubicaciones de punto de estrella en relación con la barra protegida. Se recomienda ajustar este parámetro a cero para todas las entradas del TC que no se utilicen. Para TC principales con corriente secundaria nominal de 2 A, se recomienda conectar el cableado secundario a la entrada de 1 A.
Sección 6 1MRK 505 309-UES - Establecimiento de la conexión y verificación de la comunicación SPA/IEC Sección 6 Establecimiento de la conexión y verificación de la comunicación SPA/IEC Introducción de ajustes Si el IED está conectado a un sistema de control o de supervisión mediante el puerto SPA/IEC posterior, éste se deberá...
Sección 6 1MRK 505 309-UES - Establecimiento de la conexión y verificación de la comunicación SPA/IEC • Para fibras de material plástico con el tipo de conector HFBR • Para fibras de vidrio con el tipo de conector ST Procedimiento Ajuste el funcionamiento del puerto SPA/IEC posterior en “IEC”.
Sección 6 1MRK 505 309-UES - Establecimiento de la conexión y verificación de la comunicación SPA/IEC Compruebe que el tiempo de espera del sistema maestro de respuesta del IED, por ejemplo tras cambiar un ajuste, es > 40 segundos. Utilice un analizador de protocolos y registre la comunicación entre el IED y el sistema maestro IEC.
Sección 7 1MRK 505 309-UES - Establecimiento de la conexión y verificación de la comunicación LON Sección 7 Establecimiento de la conexión y verificación de la comunicación LON Comunicación mediante los puertos posteriores 7.1.1 Comunicación LON La comunicación LON se utiliza normalmente en sistemas de automatización de subestaciones.
Sección 7 1MRK 505 309-UES - Establecimiento de la conexión y verificación de la comunicación LON LON desde el lugar de trabajo del operario, desde el centro de control y también desde otros IED a través de la comunicación horizontal de bahía a bahía. El bus LON de fibra óptica se implementa utilizando cables de fibra óptica con núcleo de vidrio o de plástico.
Página 71
Sección 7 1MRK 505 309-UES - Establecimiento de la conexión y verificación de la comunicación LON La dirección del nodo se transfiere a la LNT a través de la HMI local ajustando el parámetro ServicePinMsg = Yes. La dirección del nodo se envía a la LNT mediante la barra LON, o bien la LNT puede explorar la red para localizar nuevos nodos.
Sección 7 1MRK 505 309-UES - Establecimiento de la conexión y verificación de la comunicación LON Tabla 9: Ajustes que no son del grupo ADE (básicos) Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción Operación Operación TimerClass Slow Slow Clase de temporizador Normal Fast Ruta en la HMI local en Main menu/Configuration/Communication/SLM...
Sección 8 1MRK 505 309-UES - Establecimiento de la conexión y verificación de la comunicación IEC 61850 Sección 8 Establecimiento de la conexión y verificación de la comunicación IEC 61850 Descripción general Los puertos OEM posteriores se utilizan para la comunicación (IEC 61850-8-1) del bus de la subestación y comunicación (IEC 61850-9-2LE) del bus de procesos.
Sección 8 1MRK 505 309-UES - Establecimiento de la conexión y verificación de la comunicación IEC 61850 Desplácese a: Main menu/Configuration/Communication/Ethernet configuration/PRP:1 Ajuste los valores para Operation, IPAddress e IPMask. Operation debe ajustarse a On. El IED se reiniciará tras la confirmación. Los elementos de menú LANAB:1 y LANCD:1 se ocultan en la HMI local después del reinicio aunque están visibles en la PST donde el valor para el parámetro Mode se ajusta a Duo.
Sección 9 1MRK 505 309-UES - Prueba del funcionamiento del IED Sección 9 Prueba del funcionamiento del IED Preparación para el ensayo 9.1.1 Requisitos Requisitos de la prueba del IED: • Ajustes calculados • Diagrama de configuración de la aplicación •...
Página 76
Sección 9 1MRK 505 309-UES - Prueba del funcionamiento del IED Prepare el IED para la prueba antes de comprobar una determinada función. Cuando realice la prueba, tenga en cuenta el diagrama lógico de la función de protección que se va a probar. Todas las funciones incluidas en el IED se prueban según las correspondientes instrucciones de la prueba que se incluyen en este capítulo.
Sección 9 1MRK 505 309-UES - Prueba del funcionamiento del IED memoria flash, consulte la sección "Configuración del IED y modificación de ajustes". 9.1.2 Preparación del IED para verificar los ajustes Si se incluye un conmutador de prueba, inicie la preparación realizando las conexiones necesarias con el conmutador de prueba.
Sección 9 1MRK 505 309-UES - Prueba del funcionamiento del IED Ajuste y configure las funciones antes de las pruebas. La mayoría de las funciones son extremadamente flexibles y permiten una gran variedad de modos funcionales y de disparo. Los diferentes modos se comprueban en la fábrica como parte de la verificación del diseño.
Sección 9 1MRK 505 309-UES - Prueba del funcionamiento del IED respectivamente, no se desconectan ya que suministran alimentación CC al IED de protección. Los cables de la maneta de prueba RTXH pueden conectarse a cualquier tipo de instrumento o equipo de pruebas. Cuando se prueban varios IED de protección del mismo tipo, solo es necesario desplazar la maneta de prueba desde el conmutador de prueba de un IED de protección al conmutador de prueba del otro, sin modificar las conexiones previas.
Sección 9 1MRK 505 309-UES - Prueba del funcionamiento del IED Para asegurar resultados correctos, asegúrese de que el IED, además del equipo de pruebas, se conecten adecuadamente a tierra antes de las pruebas. IN (I4,I5) UN (U4,U5) TRIP L1 TRIP L2 TRIP L3 IEC 61850...
Sección 9 1MRK 505 309-UES - Prueba del funcionamiento del IED de que no se informe de eventos a una estación remota durante la prueba. Esto se realiza ajustando el parámetro EvDisable a Yes. Cualquier función se bloquea si el ajuste correspondiente de la HMI local en el menú...
Sección 9 1MRK 505 309-UES - Prueba del funcionamiento del IED La frecuencia y potencia activa se ubican en Main menu/Measurements/ Monitoring/ServiceValues(MMXN)/CVMMXN:x. A continuación, desplácese hasta la parte inferior de la lista para encontrar la frecuencia. Inyecte una corriente y tensión trifásicas asimétricas para verificar que las fases están conectadas correctamente.
Página 83
Sección 9 1MRK 505 309-UES - Prueba del funcionamiento del IED • Verifique los niveles de operación (disparo) y temporizadores. • Verifique las señales de alarma y bloqueo. • Utilice la herramienta de administración de perturbaciones del PCM600 para evaluar que la función de protección haya recibido los datos correctos y haya respondido correctamente (señalización y sincronización).
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Sección 10 Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.1 Prueba del informe de perturbaciones 10.1.1 Introducción Las siguientes subfunciones se incluyen en la función de informe de perturbaciones: •...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Se inicia un nuevo registro. La vista se actualiza si deja el menú y vuelve. 1.2. Navegue hasta General information o hasta Trip values para obtener información más detallada. Abra la herramienta de administración de perturbaciones para el IED en la estructura de la planta del PCM600.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria El registrador interno FIFO de todos los eventos aparecerá cuando se cargue el visualizador de eventos. Cuando el IED entre en servicio normal, se recomienda eliminar todos los eventos resultantes de las pruebas de puesta en servicio para evitar la confusión con los análisis de faltas que se realicen posteriormente.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria un valor de funcionamiento ligeramente más alto no representa ningún problema, ya que la sensibilidad no se ve muy afectada. Aumente la tensión y observe el valor de funcionamiento de U>Trip. Esta operación se realiza mediante pruebas manuales y sin disparar el equipo de prueba.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Conecte el equipo de prueba para inyección de corriente monofásica a los terminales de protección, conectados al TC en el circuito neutro a tierra del transformador de potencia. Aumente la corriente de inyección y observe el valor de funcionamiento de la función de protección.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria a través del bloque funcional LineDiffLogic, y las funciones remotas también se bloquean automáticamente. Antes de la prueba, debe bloquearse la señal de disparo al interruptor, por ejemplo, aplicando el interruptor de prueba COMBITEST.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Inyecte una corriente en la fase L1 y aumente la corriente hasta que la función funcione en las fases L1 y L2. La corriente de funcionamiento inyectada debe de corresponderse con IdMin ajustado.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria de la función diferencial en los reinicios del IED de protección diferencial de línea. 10.3.4 Lógica de seguridad adicional para protección diferencial LDRGFC 10.3.4.1 Verificación de los ajustes Prepare el IED para verificar los ajustes descritos en la sección 1 "General"...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 11. Conecte un contacto de salida de disparo a un temporizador. 12. Reduzca la tensión inyectada progresivamente hasta el 90% del nivel de funcionamiento y compruebe el retardo de tiempo. 13.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.4 Protección de impedancia 10.4.1 Zonas de protección de distancia, característica cuadrilateral ZMQPDIS Prepare el IED para verificar los ajustes tal y como se describe en la sección "Preparación del IED para verificar los ajustes".
Página 95
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 120° R (ohmio/fase) 20° 40% de RLdFw 80% de RLdFw 0,5 x RFPP IEC05000368-3-en IEC05000368 V3 ES Figura 12: Característica de protección de distancia con puntos de prueba para mediciones fase a fase Tabla 12: Puntos de prueba para bucles de fase a fase L1-L2 (ohmio/bucle)
Página 96
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Punto de Alcance Valor ajustado Comentarios prueba 0,5 x X1 Exact –0,5 x R1 tan(ArgNegRes=30°) –0,23 x X1 0,8 x X1 Exact –0,5 x R1 tan(ArgNegRes=30°) -0,37 x X1 0,5 x X1 0,5 x R1 Solo se utiliza cuando el ajuste...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Punto de Alcance Valor Comentarios prueba 0,8 x (2 x X1 + X0 0,8 x (2 x R1 + R0 )/3 +RFPE 0,5 x (2 x X1 + R0 0,5 x (2 x R1 )/3 + RFPE...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Recuerde que las zonas que no se prueban deben bloquearse y que la zona que se prueba debe liberarse. Repita los pasos para encontrar el valor de funcionamiento para la falta de fase a tierraL3-E de acuerdo con la figura y tabla El objetivo de los puntos 8 y 9 consiste en probar la(s) líneas de...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.4.2 Selección de fase con delimitación de carga, característica cuadrilateral FDPSPDIS Prepare el IED para verificar los ajustes tal y como se describe en la sección "Preparación del IED para verificar los ajustes".
Página 100
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Tabla 14: Puntos de prueba para bucle de fase a tierraL3-E (ohmio/bucle) Punto de Alcance Valor Comentarios prueba [X1+XN] XN=(X RLdFw Si RLdFW < RFFwPE RFFwPE Si RLdFwPE > RFFwPE 0,85·[X1+XN] R≈0,491·(X1+XN)+RFFwPE 0,85·[X1+XN]·1/tan(60°)+RFFwPE...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Tabla 15: Puntos de prueba para bucles de fase a fase L1–L2 (ohmio/fase) Punto de Alcance Valor Comentarios prueba RLdFw Si RLdFw < 0,5·RFFwPP 0,5·RFFwPP Si RLdFw > 0,5·RFFwPP 0,85·X1 R=0,491·X1+0,5 RFFwPP 0,85·X1·1/tan(60°)+0,5 RFFwPP...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Cuando la característica de delimitación de carga se ajusta deliberadamente a un valor muy alto con el propósito de no ejercer influencia, los puntos de prueba 2 y 5 pueden cambiarse por el punto de prueba 7.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.4.3.1 Faltas de fase a fase ZAngPP Ohmio/bucle =IEC07000009=4=es=Original.vsd IEC07000009 V4 ES Figura 16: Puntos de prueba sugeridos para una falta de fase a fase Tabla 16: Puntos de prueba para fase a fase (ohmios / fase) Puntos alcance...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria ZAngPE Ohmio/bucle =IEC07000010=4=es=Original.vsd IEC07000010 V4 ES Figura 17: Puntos de prueba propuestos para las faltas de fase a tierra Tabla 17: Puntos de prueba para bucles de fase a tierra L1-L2 (ohmio/bucle) Puntos Alcance Valor...
Página 105
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Considere la liberación de la Zona 1 con Selección de fase con delimitación de carga, característica cuadrilateral (FRPSDPIS). Si el reenganche no está liberado y en servicio, el disparo siempre será trifásico. Mida las características de funcionamiento durante condiciones de corriente constante.
Página 106
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 120° R (ohmio/fase) 20° 40% de RLdFw 80% de RLdFw 0,5 x RFPP IEC05000368-3-en IEC05000368 V3 ES Figura 18: Característica de protección de distancia con puntos de prueba para mediciones fase a fase La tabla se utiliza junto con la figura 12.
Página 107
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Tabla 18: Puntos de prueba para bucles de fase a fase L1-L2 (ohmio/bucle) Punto de Alcance Valor ajustado Comentarios prueba 0,8 x X1 0,8 x R1 + RFPP/2 0,5 x X1 0,5 x R1 + RFPP/2...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Punto de Alcance Valor Comentarios prueba 0,5 x (2 x X1 + R0 0,5 x (2 x R1 )/3 + RFPE 0,85 x RFPE x tan(ArgLdset) ArgLd= ángulo para la transferencia máxima de carga 0,85 x RFPE RLdFwset x tan(ArgLdSet)
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Recuerde que las zonas que no se prueban deben bloquearse y que la zona que se prueba debe liberarse. Repita los pasos 1 a 3 anteriores para encontrar el valor de funcionamiento para falta de fase a tierra L3-E según la figura y tabla El objetivo de los puntos 8 y 9 consiste en probar la(s) líneas de...
Página 110
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria inyección secundaria es necesario respetar los mismos principios que para la protección de distancia. Mida las características de funcionamiento durante condiciones de corriente constante. Mantenga la corriente medida lo más próxima posible al valor nominal de su transformador de entrada asociado, o por debajo de él.
Página 111
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria X (Ω / fase) ArgNegRes 60° R ( Ω / fase) 50% de RLdFw 0,5 RFFwPP =IEC09000735=3=es=Original.vsd IEC09000735 V3 ES Figura 21: Característica de funcionamiento para la función de selección de fase, en faltas de fase a fase de dirección hacia delante Tabla 20: Puntos de prueba para bucle de fase a tierraL3-E (ohmio/bucle)
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Tabla 21: Puntos de prueba para bucles de fase a fase L1–L2 Punto de Valor Comentarios prueba RLdFw 0,85·X1 R=0,491·X1+0,5 RFFwPP 0,85·X1·1/tan(60°)+0,5 RFFwPP 0,85·X1 -0,85·X1·tan (AngNegRes-90°) 0,5·RFFwPP·tan (ArgLd) 0,5·RFFwPP -0,5·RLdFw·tan (ArgDir) 0,5·RLdFw...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Cuando la característica de delimitación de carga se ajusta deliberadamente a un valor muy alto con el propósito de no ejercer influencia, los puntos de prueba 4, 5 y 6 pueden cambiarse por el punto de prueba 7.
Página 114
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria bucle ArgLd X ArgNegRes bucle ArgDir 50% de RLdFw RFFwPE =IEC09000734=3=es=Original.vsd IEC09000734 V3 ES Figura 22: Característica de funcionamiento para la función de selección de fase, en faltas monofásicas en dirección hacia delante Tabla 22: Puntos de prueba para bucle de fase a tierraL3-E (ohmio/bucle)
Página 115
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria X (Ω / fase) ArgNegRes 60° R ( Ω / fase) 50% de RLdFw 0,5 RFFwPP =IEC09000735=3=es=Original.vsd IEC09000735 V3 ES Figura 23: Característica de funcionamiento para la función de selección de fase, en faltas de fase a fase de dirección hacia delante Tabla 23: Puntos de prueba para bucles de fase a fase L1–L2 (ohmio/fase)
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.4.7.1 Medición del límite de funcionamiento de los valores ajustados Someta al IED a buenas condiciones durante al menos dos segundos. Aplique la condición de falta y reduzca lentamente la impedancia medida para encontrar el valor de funcionamiento del bucle de fase a tierraL3, punto de prueba 1, según la figura 14.
Página 117
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Cuando la medición de las características de funcionamiento se ejecuta en condiciones de tensión constante, asegúrese de que la corriente constante máxima al IED no supere cuatro veces su valor nominal. El procedimiento de prueba debe tener en cuenta que la característica de delimitación de carga conformada esté...
Página 118
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 120° R (ohmio/fase) 20° 40% de RLdFw 80% de RLdFw 0,5 x RFPP IEC05000368-3-en IEC05000368 V3 ES Figura 24: Característica de protección de distancia con puntos de prueba para mediciones fase a fase Tabla 24: Puntos de prueba para bucles de fase a fase L1-L2 (ohmio/bucle)
Página 119
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Punto de Alcance Valor ajustado Comentarios prueba 0,5 x X1 Exact –0,5 x R1 tan(ArgNegRes=30°) –0,23 x X1 0,8 x X1 Exact –0,5 x R1 tan(ArgNegRes=30°) -0,37 x X1 0,5 x X1 0,5 x R1 Solo se utiliza cuando el ajuste...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Punto de Alcance Valor Comentarios prueba 0,8 x (2 x X1 + X0 0,8 x (2 x R1 + R0 )/3 +RFPE 0,5 x (2 x X1 + R0 0,5 x (2 x R1 )/3 + RFPE...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria acuerdo con el punto de prueba 1 en la Figura 12 Tabla 12. Compare el resultado de la medición con el valor ajustado. Repita los pasos para encontrar el valor de funcionamiento para el punto de prueba 2, 3 de la Tabla 12 y el valor de funcionamiento para el bucle de fase a...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.4.8.3 Finalización de la prueba Pruebe otra función o finalice la prueba cambiando el ajuste TestMode a Off. En caso de haber modificado las conexiones y los ajustes para realizar pruebas, restablézcalos a los valores originales.
Página 123
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 120° R (ohmio/fase) 20° 40% de RLdFw 80% de RLdFw 0,5 x RFPP IEC05000368-3-en IEC05000368 V3 ES Figura 26: Característica de protección de distancia con puntos de prueba para mediciones fase a fase Tabla 26: Puntos de prueba para bucles de fase a fase L1-L2 (ohmio/bucle)
Página 124
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Punto de Alcance Valor ajustado Comentarios prueba 0,5 x X1 Exact –0,5 x R1 tan(ArgNegRes=30°) -0,23 x X1 0,8 x X1 Exact –0,5 x R1 tan(ArgNegRes=30°) -0,37 x X1 0,5 x X1 0,5 x R1 Solo se utiliza cuando el ajuste...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Punto de Alcance Valor Comentarios prueba 0,8 x (2 x X1 + X0 0,8 x (2 x R1 + R0 )/3 +RFPE 0,5 x (2 x X1 + R0 0,5 x (2 x R1 )/3 + RFPE...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Recuerde que las zonas que no se prueban deben bloquearse y que la zona que se prueba debe liberarse. Repita los pasos para encontrar el valor de funcionamiento para la falta de fase a tierra L3-E de acuerdo con la figura y la tabla El objetivo de los puntos de prueba 8 y 9 consiste en probar las...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.4.10 Detección de oscilaciones de potencia ZMRPSB El objetivo consiste en verificar que los ajustes de la función de detección de oscilaciones de potencia ZMRPSB concuerdan con la tabla de ajustes, y verificar que ZMRPSB funciona tal y como se espera.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria X1OutFw X1InFw RLdOutRv RLdOutFw RLdInRv RLdInFw X1InRv X1OutRv IEC09000226_1_en.vsd IEC09000226 V1 ES Figura 28: Principio y característica de funcionamiento de la función de detección de oscilaciones de potencia (parámetros de ajuste en cursiva) Donde: RLdOutFw ·...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Mantenga la corriente medida lo más próxima posible a su valor nominal o por debajo de él. Manténgala constante durante la prueba, aunque asegúrese de que sea mayor que la corriente de funcionamiento mínima ajustada. Si la medición de las características de funcionamiento se realiza en condiciones de tensión constante, asegúrese de que la corriente constante máxima al IED no supere cuatro veces su valor nominal.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Programe el equipo de pruebas para una falta monofásica a tierra y energice FDPSPDIS o FRPSDIS y compruebe que la entrada BLOCK de la función de detección de oscilaciones de potencia ZMRPSB esté activada. Realice una secuencia de pruebas para que se produzca una falta monofásica a tierra después de que la trayectoria de la impedancia haya cruzado los límites externo e interno de ZMRPSB durante la oscilación de potencia.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Asegúrese de que la configuración existente permita la monitorización de las señales CS y TRIP en las salidas binarias del IED. Si no lo permite, configure las conexiones a salidas binarias no utilizadas, a fin de realizar las pruebas.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Asegúrese de que no aparezca ninguna señal de salida CS o TRIP después de los retardos tCS y tTrip. La señal BLKZMUR debe aparecer junto con la falta y debe permanecer activa hasta que la falta se haya desactivado, más el retardo de tiempo ajustado en el temporizador tBlkTr.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.4.11.4 Finalización de la prueba Pruebe otra función o finalice la prueba cambiando el ajuste TestMode a Off. En caso de haber modificado las conexiones y los ajustes para realizar pruebas, restablézcalos a los valores originales.
Página 134
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Ahora deben activarse las señales TRIP1 y TRIP. Reduciendo la amplitud de la tensión inyectada a 0,8 UBase, el ángulo y la amplitud de la corriente cambian mediante ZC + (ZA – ZC)/2 a un valor que se corresponde con la mitad de IBase y 180°...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Imin > 0.10 IBase Umax < 0.92 UBase START 0.2 f(Ucos) 8Hz StartAngle ZONA1 Z línea de cruce ZA - ZC ZONA2 Z línea de cruce ZC- ZB Contador b a ...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria más de un deslizamiento de polos antes de desconectar la unidad de generador- transformador. Hay disponible un ajuste de parámetro para tener en cuenta el tiempo de apertura del interruptor. Si existen varios relés de pérdida de sincronismo en el sistema eléctrico, entonces el que encuentra el centro de oscilación en la zona 1 debe funcionar primero.
Página 137
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Trayectoria Z(R,X) Zona 2 Línea X determin ada por el ajuste Relé ReachZ1 Lente 120° Zona 1 -0,2 -0,4 La trayectoria de Z(R,X) en los Trayectoria de Z(R,X) para: mismos cuadrantes 1 y 2 para I = I(50 Hz) + I(49.5 Hz) I = I(50 Hz) + I(49,5 Hz)
Página 138
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria ReachZ ForwardX 59 33 ZBase 0 9522 0 .0 0 68Ω × × × × RZ 1 (Ecuación 4) EQUATION14044 V1 EN El cálculo de la tensión de prueba, que se relaciona con ReachZ1, se basa en la impedancia Z que tiene una parte imaginaria X y una parte real R...
Página 139
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Los cálculos previos se encuentran en valores primarios. Se transfieren a valores secundarios para realizar inyecciones mediante un equipo de pruebas. Los valores primarios se transfieren a valores secundarios teniendo en cuenta la relación del TC y la relación del TT (respectivamente 9000/1 A y 13,8/0,1 kV en el ejemplo).
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria • Corriente trifásica simétrica, donde la corriente es la suma de dos corrientes que tienen la misma magnitud, aunque diferentes frecuencias. 20918 10459 (Ecuación 16) GUID-F02E8D18-FF87-45BE-8142-E8FA19F6966B V1 EN La primera corriente I tiene la frecuencia de 50 Hz, magnitud 10459 A (es decir, 1.162 A secundarios) y ángulo de fase 0º.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Compruebe la Configuración de la aplicación: verifique que los canales de tensión y corriente de hardware del IED están adecuadamente conectados a los bloques funcionales SMAI y que las salidas analógicas correctas de los SMAI están conectadas a las entradas analógicas del bloque funcional OOSPPAM.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria • Compruebe que los valores de servicio (VOLTAGE, CURRENT, R(%), X(%)) estén de acuerdo con las cantidades inyectadas y que ROTORANG esté cerca de 0 rad. Para esta inyección en particular, los valores de servicio son: •...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10459 1 162 × × 9000 (Ecuación 25) EQUATION14059 V1 EN ∠I = 0º frecuencia de I = 50 Hz 10459 1 162 × × 9000 (Ecuación 26) EQUATION14062 V1 EN ∠I = 180º...
Página 144
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria • Compruebe que los valores de servicio (VOLTAGE, CURRENT, R(%), X(%)) estén de acuerdo con las cantidades inyectadas y que ROTORANG esté cerca de 3,14 rad. Para esta inyección en particular, los valores de servicio son: •...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10459 1 162 × × 9000 (Ecuación 35) EQUATION14059 V1 EN ∠I = 0º frecuencia de I = 50 Hz 10459 1 162 × × 9000 (Ecuación 36) EQUATION14062 V1 EN ∠I = 180º...
Página 146
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10459 1 162 × × 9000 (Ecuación 40) EQUATION14062 V1 EN ∠I = 0º frecuencia de I = 50 Hz • Compruebe que los valores de servicio (VOLTAGE, CURRENT, R(%), X(%)) estén de acuerdo con las cantidades inyectadas y que ROTORANG esté...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria ForwardX 59 33 arctan arctan 82. . 14° ∠ = = 8 19 ForwardR (Ecuación 44) EQUATION14058 V1 EN frecuencia de V = 50 Hz...
Página 148
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10459 1 162 × × 9000 (Ecuación 50) EQUATION14062 V1 EN ∠I = 0º frecuencia de I = 50 Hz • Compruebe que los valores de servicio (VOLTAGE, CURRENT, R(%), X(%)) estén de acuerdo con las cantidades inyectadas y que ROTORANG esté...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.4.18.1 Activación de ZCVPSOF de manera externa Active la entrada BC de cierre sobre falta. Durante condiciones de funcionamiento normal, la entrada BC no recibe alimentación. Ajuste AutoInitMode a DLD disabled y Mode a Impedance. Aplique una condición de falta trifásica correspondiente a una falta en aproximadamente el 45% de la línea o con una impedancia en el 50% del ajuste de la zona utilizada y una corriente superior al 30% de IBase.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.4.19 Lógica de preferencia de fase PPLPHIZ Prepare el IED para verificar los ajustes tal y como se describe en la sección "Preparación del IED para verificar los ajustes".
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.4.19.1 Finalización de la prueba Pruebe otra función o finalice la prueba cambiando el ajuste TestMode a Off. En caso de haber modificado las conexiones y los ajustes para realizar pruebas, restablézcalos a los valores originales.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.5.2 Salida trifásica de la protección de sobreintensidad de fase de cuatro etapas OC4PTOC Prepare el IED para verificar los ajustes tal y como se describe en la sección "Preparación del IED para verificar los ajustes".
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Si se ha realizado la prueba mediante la inyección de corriente en las fases L1 – L2, repita la prueba inyectando corriente en las fases L2 – L3 y L3 – L1 con el ángulo de fase apropiado de las corrientes inyectadas.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Inyecte una corriente de fase en el IED con un valor inicial inferior al del ajuste. Aumente la corriente inyectada en la fase Ln o en la fase neutra (entrada de corriente sumada) hasta que aparezca la señal TRIP.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Para curvas de tiempo inverso, compruebe el tiempo de funcionamiento a una corriente igual al 110% de la corriente de funcionamiento en txMin. Compruebe que todos los contactos de inicio funcionan de acuerdo con la configuración (matrices de señales).
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria de salida. Compruebe en Valores de servicio de la función NS4PTOC que la función mide la magnitud I2 correcta. Ajuste la tensión de polarización de secuencia negativa inyectada en un valor ligeramente mayor que la tensión de polarización mínima ajustada (valor predeterminado, 5% de Ub), y fije la corriente de inyección para retrasar la tensión mediante un ángulo igual al ángulo característico de referencia definido...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Ajuste de prueba de IED TRIP =IEC09000021=2=es=Original.vsd IEC09000021 V2 ES Figura 33: Conexión principal del equipo de pruebas Los valores de las señales lógicas que pertenecen a la protección de sobreintensidad residual, direccional y sensible están disponibles en la HMI local, en Main menu/ Test/Function status/Current protection/SensDirResOvCurr(67N,IN>)/ SDEPSDE(67N,IN>):x...
Página 164
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Compare el resultado con el valor ajustado y asegúrese de que la nueva 3I inyectada × cos φ es igual al ajuste INcosPhi>.. Tenga en cuenta la característica definida; consulte la figura y figura 35.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria RCADir = 0º Área de funcionamiento Error de ángulo del transformador RCAcomp de medida Característica después de compensación de ángulo (para prot.) (prim.) en06000651.vsd IEC06000651 V2 ES Figura 35: Explicación de RCAcomp Modo de funcionamiento 3I...
Página 166
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Mida el tiempo de funcionamiento del temporizador inyectando 1,2 × UNRel> y una corriente dos veces el valor de funcionamiento SN> ajustado. × × × Tinv kSN Sref test test (Ecuación 78)
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria RCADir = 0º ROADir = 80º Área de operación =IEC06000652=3=es=Original.vsd IEC06000652 V3 ES Figura 36: Ejemplo de característica Protección de corriente de falta a tierra no direccional Procedimiento Mida que la corriente de funcionamiento sea igual al ajuste INNonDir>.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Inyecte una tensión de 0,8 · UNRel> y una corriente lo suficientemente alta como para activar la función direccional en el ángulo elegido. Aumente la tensión hasta que se desbloquee la función direccional. Compare el valor medido con el valor de funcionamiento UNRel>...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Compárelas con la configuración de TripTemp. Active la entrada binaria BLOCK. Las señales ALARM, START y TRIP deben desaparecer. Reponga la entrada binaria BLOCK. Compruebe el límite de reposición (TdReset). Controle la señal START hasta que desaparezca en la salida binaria correspondiente o en la HMI local.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Aplique la condición de falta, incluido START de CCRBRF, con una corriente inferior a IP>. Repita la condición de falta y aumente la corriente en etapas hasta que se produzca un disparo.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria En los casos siguientes, se supone que está seleccionado el modo FunctionMode = Current. RetripMode = Retrip Off Comprobación del modo sin redisparo, Seleccione RetripMode = Retrip Off. Aplique la condición de falta, incluido el inicio de CCRBRF, superior al valor de corriente definido.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Comprobación de que no se obtiene disparo de respaldo durante una apertura normal del interruptor Use los modos de disparo reales. El siguiente caso se aplica a redisparo con comprobación de corriente.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.5.8.6 Verificación de disparo de respaldo instantáneo durante la condición de interruptor defectuoso Se aplica en un caso en el que a la entrada CBFLT se conecta una señal de la función de supervisión del interruptor que indica que el interruptor está...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Seleccione FunctionMode = Current&Contact. Deje inactivas las entradas de interruptor cerrado. Estas señales no deberían tener influencia. Aplique la condición de falta, incluido el inicio de CCRBRF, con una corriente superior al valor de IP>...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Puede disponer de señales lógicas para la protección STBPTOC en la HMI local en Main menu/Settings/Setting group N/Current protection/Stub(PTOC,50STB)/ STBPTOC:x 10.5.9.1 Medición del límite de operación de los valores ajustados Compruebe que las señales lógicas de entrada BLOCK y RELEASE y la señal lógica de salida TRIP estén todas con valor lógico 0.
Página 176
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria El ajuste de la función de contactos de la lógica de detección externa selection = ContSel es igual a la señal CCPDSC del CB. Active la entrada binaria EXTPDIND y mida el tiempo de operación de CCPDSC.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.5.10.2 Finalización de la prueba Pruebe otra función o finalice la prueba cambiando el ajuste TestMode a Off. En caso de haber modificado las conexiones y los ajustes para realizar pruebas, restablézcalos a los valores originales.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.5.12.1 Verificación de los ajustes La protección de sobrepotencia debe ajustarse con valores acordes con los valores ajustados reales que se vayan a utilizar. La prueba se realiza mediante la inyección de tensión y corriente, donde la amplitud tanto de la corriente como de la tensión y el ángulo de fase entre la tensión y la corriente pueden controlarse.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Compruebe que la señal lógica de entrada BLOCK en el bloque funcional BRCPTOC sea cero lógico y observe en la HMI local que la señal de salida TRIP del bloque funcional BRCPTOC sea igual al 0 lógico.
Página 181
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria General y asegúrese de que la función se encuentre habilitada, es decir, Operation esté ajustado a On. La prueba de la función puede realizarse inyectando tensión de restricción e incrementando las corrientes inyectadas.
Página 182
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria menor que UHighLimit/100*UBase:Si VDepMode = Slope, la tensión de fase a fase mínima medida es menor que 0,25*UBase; si VDepMode = Step, la tensión de fase a fase mínima medida es menor que UHighLimit/100*UBase: •...
Página 183
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 13 5 − StartCurr (Ecuación 92) IECEQUATION2435 V1 EN donde: Tiempo de operación en segundos Valor medido (por ejemplo, corriente de fase) StartCurr Valor de operación ajustado Eso significa que si la corriente de fase medida salta de 0 a 2 veces el nivel de operación ajustado y el multiplicador de tiempo k se ajusta a 1,0 s (valor...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria reduzca lentamente la tensión en dos fases simultáneamente, hasta que aparezcan las señales STUV y START. 15. Aumente lentamente las tensiones aplicadas de las dos fases anteriores y tenga en cuenta el valor de reposición.
Página 185
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria El valor de funcionamiento en voltios secundarios se calcula de acuerdo con las siguientes ecuaciones: Para medición de fase a tierra: UBase VT < × × VTprim (Ecuación 94) IECEQUATION2430 V1 ES Para medición de fase a fase:...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Pruebas extendidas Las pruebas anteriores pueden repetirse en el modo de funcionamiento 2 out of 3 y 3 out of 3. 10.6.1.2 Finalización de la prueba Pruebe otra función o finalice la prueba cambiando el ajuste TestMode a Off. En caso de haber modificado las conexiones y los ajustes para realizar pruebas, restablézcalos a los valores originales.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Por ejemplo, si se selecciona la curva A de tiempo inverso, las señales de disparo TR1 y TRIP funcionan después de un tiempo obtenido con la ecuación: ...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Aplique la tensión monofásica a una entrada de tensión monofásica o a una entrada de tensión residual, con el valor de arranque por debajo del valor ajustado U1> Aumente lentamente el valor hasta que aparezca ST1.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.6.4.1 Verificación de los ajustes Habilite la función. Conecte una entrada de tensión trifásica simétrica desde el equipo de pruebas a los terminales de conexión apropiados si la protección de sobreexcitación OEXPVPH está...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.6.5.1 Comprobación de los niveles de subtensión Esta prueba es relevante cuando el ajuste BlkDiffAtULow = Yes. Comprobación de U1Low Procedimiento Conecte las tensiones al IED según el diagrama de conexión válido y la figura 37.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Debe cambiar las conexiones a U1 para probar otra fase. (UL1 a UL2, UL2 a UL3, UL3 a UL1) Comprobación de U2Low Procedimiento Conecte las tensiones al IED según el diagrama de conexión válido y la figura 38.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.6.5.2 Comprobación de los niveles de disparo y alarma de la protección diferencial de tensión Procedimiento Conecte las tensiones al IED según el diagrama de conexión válido y la figura 39.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Continúe reduciendo lentamente la tensión hasta que se active la señal START. Compruebe el nivel de funcionamiento de la tensión diferencial comparando el nivel de tensión diferencial, en START, con el nivel de disparo ajustado, UDTrip.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.6.5.5 Finalización de la prueba Pruebe otra función o finalice la prueba cambiando el ajuste TestMode a Off. En caso de haber modificado las conexiones y los ajustes para realizar pruebas, restablézcalos a los valores originales.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.6.6.2 Finalización de la prueba Pruebe otra función o finalice la prueba cambiando el ajuste TestMode a Off. En caso de haber modificado las conexiones y los ajustes para realizar pruebas, restablézcalos a los valores originales.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Tau al valor predeterminado e inyecte también la corriente residual de tal forma que supere el valor IN> ajustado. • Compruebe que la salida TRIN esté activada después de un retardo ajustado de tResCurr si ResCurrOper se ajustara a un valor alto.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.7 Protección de frecuencia 10.7.1 Protección de subfrecuencia SAPTUF Prepare el IED para verificar los ajustes tal y como se describe en la sección "Preparación del IED para verificar los ajustes".
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.7.1.2 Finalización de la prueba Pruebe otra función o finalice la prueba cambiando el ajuste TestMode a Off. En caso de haber modificado las conexiones y los ajustes para realizar pruebas, restablézcalos a los valores originales.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Aumente lentamente la frecuencia de la tensión aplicada hasta un valor por encima de StartFrequency. Compruebe que no aparezca la señal START. Espere durante un periodo correspondiente a tDelay y asegúrese de que no aparezca la señal TRIP.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.7.3.2 Finalización de la prueba Pruebe otra función o finalice la prueba cambiando el ajuste TestMode a Off. En caso de haber modificado las conexiones y los ajustes para realizar pruebas, restablézcalos a los valores originales.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Bloquee la etapa de ajuste alto si la corriente de inyección va a activarla al comprobar la etapa de ajuste bajo según lo indicado a continuación. Conecte un contacto de salida TRIP al temporizador. Ajuste la corriente al 200% del valor de funcionamiento de la etapa de ajuste bajo, conecte la corriente y compruebe el retardo.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria causado en el valor de operación debe calcularse cuando se haya probado el valor de operación. Medición del tiempo de operación Se pueden probar tiempos definidos tal y como se indicó anteriormente (característica de sobreintensidad no direccional).
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Conecte el equipo de prueba para inyectar tensiones trifásicas en los correspondientes terminales de tensión del IED. Inyecte las tensiones de modo tal que se obtengan las tensiones medidas relevantes (según el parámetro de ajuste VoltageInput) desde el equipo de prueba.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.9.1.2 Finalización de la prueba Pruebe otra función o finalice la prueba cambiando el ajuste TestMode a Off. En caso de haber modificado las conexiones y los ajustes para realizar pruebas, restablézcalos a los valores originales.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria • La señal 3PH después de aproximadamente 25 ms • Señal BLKU después de aproximadamente 50 ms • La señal BLKZ después de aproximadamente 200 ms 10.9.2.2 Medición del valor de operación para la función de secuencia negativa Mida el valor de operación para la función de secuencia negativa, si está...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria p × = × 0, 5 IECEQUATION00022 V2 ES Compare el resultado con el valor ajustado de la corriente de operación de secuencia negativa. Considere que el valor ajustado 3I2< se encuentra en porcentaje de la corriente base IBase.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.9.2.4 Medición del valor de operación para la función de detección de línea inactiva Aplique tensiones trifásicas con sus corrientes de valor nominal y cero. Reduzca la tensión medida en una fase hasta que aparezca la señal DLD1PH. Este es el punto en el que se detecta la condición de línea inactiva.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Las señales BLKU, BLKZ y 3PH no deben aparecer. Cambie la magnitud de la tensión y corriente para la fase 1 a un valor mayor que el valor ajustado DU> y DI<. Compruebe que las señales de salida de inicio STDUL1 y STDIL1 y las señales de inicio generales STDU o STDI se encuentren activadas.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Ajuste SealIn a On, UD>MainBlock a 20% de UBase y USealIn a 70% de UBase. Aplique tensiones trifásicas con un valor ligeramente por debajo del nivel de USealIn.
Página 210
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Se necesita un equipo de pruebas de inyección secundaria, con la posibilidad de alterar el ángulo de fase y la amplitud de la tensión. La prueba también debe poder generar diferentes frecuencias en distintas salidas.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria U-Bus1 Equipo de UMeasure U3PBB1 pruebas Fase/N Fase/Fase U-Bus2 U3PBB2 Fase de entrada L1,L2,L3 U-Line2 U3PLN2 L12,L23,L31 UMeasure Fase/N U-Line1 Fase/Fase U3PLN1 Fase de entrada L1,L2,L3 L12,L23,L31 =IEC05000481=5=es=Original.vsd IEC05000481 V5 ES Figura 41:...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 1.1. U-Line = 100% UBaseLine y f-Line = 50,0 Hz 1.2. U-Bus = 100% UBaseBus y f-Bus = 50,15Hz Compruebe que se envía un pulso de cierre con un ángulo de cierre igual que el valor del ángulo de fase calculado a partir de la fórmula siguiente.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Aplique las tensiones U-Line (por ejemplo) = 80% de GblBaseSelLine y U-Bus = 80% de GblBaseSelBusGblBaseSelBus con el mismo ángulo de fase y frecuencia. Compruebe que las salidas AUTOSYOK y MANSYOK estén activadas. La prueba se puede repetir con valores de tensión diferentes para verificar que la función funciona dentro de los valores UDiffSC ajustados.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria U - Barras +dϕ funcionamiento U - Línea Funcionamiento -dϕ U - Barras en05000551.vsd IEC05000551 V1 ES Figura 42: Prueba de la diferencia de fase Cambie el ángulo de fase entre +dφ y -dφ y verifique que las dos salidas estén activadas para diferencias de fase entre estos valores, aunque no para diferencias de fase fuera de ellos.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria La diferencia de tensión entre la tensión conectada a U-Bus y U-Line debería ser 0%, para que las salidas AUTOSYOK y MANSYOK se activen primero. Cambie la conexión de la tensión U-Line a la U-Line2 sin cambiar el ajuste en la HMI local.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Verifique que los ajustes AutoEnerg o ManEnerg sean DBLL. Aplique una tensión monofásica del 30% de GblBaseSelBus a U-Bus y una tensión monofásica del 100% de GblBaseSelLine a U-Line. Compruebe que se activen las salidas AUTOENOK y MANENOK después del ajuste de tAutoEnerg y tManEnerg, respectivamente.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria monofásica del 100% de GblBaseSelLine a U-Line y una tensión monofásica del 100% de GblBaseSelBus a U-Bus. Si se utilizan las entradas UB1/2OK para el fallo de fusible, entonces deben estar activadas durante las pruebas que se indican a continuación.
Página 218
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Tabla 30: Lógica de selección de tensiones SESRSYN Ajuste de Sección Entrada Entrada Entrada Entrada Indicación CBConfig que se B1QCLD B2QCLD LN1QCLD LN2QCLD sincronizar activada activada activada activada SESRSYN á...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria WA1_QA1 WA2_QA1 (SESRSYN 1) (SESRSYN 3) TIE_QA1 (SESRSYN 2) LINE1_QB9 LINE2_QB9 LINE1 LINE2 IEC11000274-3-en.vsd IEC11000274 V3 ES Figura 43: Objetos utilizados en la lógica de selección de tensiones 10.10.1.5 Finalización de la prueba Pruebe otra función o finalice la prueba cambiando el ajuste TestMode a Off.
Página 220
(CB) se simula mediante un relé biestable externo (BR), por ejemplo, un relé de tipo RXMVB2 o RXMD o simulador de interruptor de ABB. Se utilizan los siguientes conmutadores manuales: •...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria • Unidad de control o protección, IED, configurado y con los ajustes introducidos. • Diagrama de configuración del IED • Diagrama de terminales del IED o diagrama de circuitos de la planta incluyendo el IED •...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria después de las pruebas. Se puede fijar una etiqueta temporal en el IED como recordatorio para restaurar los ajustes normales, después de lo cual debe realizarse una prueba de verificación. Decida si una función de comprobación de sincronización SESRSYN debe incluirse en la prueba.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Ajuste Operation = On. Si la comprobación de sincronización SESRSYN no se activa, asegúrese de que se active la señal de la entrada SYNC. Si se va a incluir SESRSYN , asegúrese de que recibe las magnitudes de CA adecuadas.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Compruebe que la función de reenganche automático SMBRREC está en funcionamiento, por ejemplo, haciendo un intento de reenganche sin la señal INHIBIT. Aplique una falta y, de este modo, una señal START . A la vez, o durante el tiempo de apertura, aplique una señal a la entrada INHIBIT.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Compruebe que la función de reenganche automático SMBRREC esté operativa, por ejemplo, realizando un intento de reenganche. Ajuste la función de reenganche automático a Off, por ejemplo, mediante un control externo.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.10.2.5 Finalización de la prueba Pruebe otra función o finalice la prueba cambiando el ajuste TestMode a Off. En caso de haber modificado las conexiones y los ajustes para realizar pruebas, restablézcalos a los valores originales.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria de fábrica completo como una prueba de aceptación (FAT/SAT) o como partes de ese sistema. 10.11 Esquemas de teleprotección 10.11.1 Lógica de esquema de comunicación para protección de distancia o de sobreintensidad ZCPSCH Prepare el IED para verificar los ajustes tal y como se describe en la sección "Preparación del IED para verificar los...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Active la señal de recepción (CR) del IED. Aplique condiciones en perfecto estado de carga normal al IED durante al menos dos segundos. Aplique una condición de falta dentro de la zona permisiva. Compruebe que se obtienen salidas de disparo, señales externas e indicaciones correctas para el tipo concreto de falta generada.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Unblock = 1 ) Función de orden con desbloqueo continuo ( Procedimiento Active la señal de entrada de guarda (CRG) del IED. Utilizando el esquema seleccionado, compruebe que se obtiene una señal de disparo acelerado (TRIP) cuando se desactiva la señal de guarda.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Compruebe que otras zonas funcionan según sus temporizadores de zona y que la señal de envío (CSLx) solo se obtiene para la zona y fase configuradas para generar la señal real.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Aplique una condición de falta en la zona en dirección hacia delante que se utiliza para el disparo del esquema de comunicación. Compruebe que no se produce ningún disparo desde el esquema de comunicación.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria bloquear el ajuste del temporizador de zona hacia atrás durante la prueba de la inversión de corriente. El temporizador de la zona hacia adelante debe ser mayor que el valor ajustado tDelayRev.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Si lo desea, cambie todos los ajustes de manera cíclica para otras faltas (L2-N y L3-N). El parámetro de ajuste WEI se ajusta a Echo & Trip. Aplique las señales de entrada según la tabla 31.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.11.4.2 Finalización de la prueba Pruebe otra función o finalice la prueba cambiando el ajuste TestMode a Off. En caso de haber modificado las conexiones y los ajustes para realizar pruebas, restablézcalos a los valores originales.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Desconecte la corriente de falta. Reponga la entrada binaria CR. 10. Active la entrada digital BLOCK. 11. Conecte la corriente de falta (110% de la corriente de operación ajustada) y espere un periodo de tiempo mayor que el valor ajustado tCoord.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.11.5.2 Finalización de la prueba Pruebe otra función o finalice la prueba cambiando el ajuste TestMode a Off. En caso de haber modificado las conexiones y los ajustes para realizar pruebas, restablézcalos a los valores originales.
Página 237
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Inyecte la tensión de polarización 3U0 a (180° — AngleRCA) de UBase y el ángulo de fase entre la tensión y la corriente a 155°, con la corriente por delante de la tensión.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Active la entrada binaria BLOCK. Active la entrada binaria CRL. No debe aparecer ninguna salida ECHO, CS ni TRWEI. Reponga la entrada binaria CRL y BLOCK. 10. Inyecte la tensión de polarización 3U0 a aproximadamente el 110% del ajuste (3U0>) y ajuste el ángulo de fase, entre la tensión y la corriente, al ajuste (180°- AnglRCA), con la corriente por delante de la tensión.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Conecte el equipo de pruebas para inyección de corriente trifásica y tensión trifásica en los terminales correspondientes del IED. Inyecte tensiones de fase simétricas iguales a la tensión nominal. Reduzca la corriente inyectada en la fase L1 y observe el valor de operación (valor de inicio) de la etapa estudiada de la función.
Página 240
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Reduzca la tensión inyectada progresivamente hasta el 90% del nivel de operación y compruebe el retardo de tiempo. Compruebe que todos los contactos de disparo y de inicio operan de acuerdo con la configuración (matrices de señales).
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Pruebe otra función o finalice la prueba cambiando el ajuste TestMode a Off. En caso de haber modificado las conexiones y los ajustes para realizar pruebas, restablézcalos a los valores originales.
Página 242
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Tabla 32: Active las señales de entrada si OpMode = 2 Out Of 2 Entrada CHERR1 CHERR2 LOCTR LOCTRL1 LOCTRL2 LOCTRL3 Tabla 33: Active las señales de salida si OpMode = 2 Out Of 2 Salidas TRIP TRL1...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Tabla 35: Active las señales de salida si OpMode = 1 Out Of 2 Salidas TRIP TRL1 TRL2 TRL3 11. Conecte la salida de disparo a un temporizador. 12.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Conecte el equipo de pruebas para la inyección de tensión trifásica en los terminales correspondientes del IED, tal como se muestra en la figura. Aumente la tensión inyectada y observe el valor de operación (valor de inicio) de la etapa estudiada de la función.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria IL 1 IL 1 IL 2 IL 2 IL 3 IL 3 =IEC10000013=1=es=Original.vsd IEC10000013 V1 ES Figura 46: Conexión del equipo de pruebas al IED Conecte el equipo de pruebas para la inyección de corriente trifásica en los terminales correspondientes del IED, tal como se muestra en la figura Aumente la corriente inyectada y observe el valor de operación (valor de inicio) de la etapa estudiada de la función.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Conecte el equipo de pruebas para inyección de tensión trifásica (L1, L2, L3) o inyección de tensión residual (N) en los terminales correspondientes del IED. Esto depende de cómo se alimenta el IED desde el TC. Aumente la corriente de secuencia cero inyectada y observe el valor de operación (valor de inicio) de la etapa estudiada de la función.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Conecte el equipo de pruebas para la inyección de corriente trifásica en los terminales correspondientes del IED. Inyecte una corriente trifásica simétrica mayor que el valor ajustado I<. Reduzca la corriente inyectada en la fase L1 y observe el valor de operación (valor de inicio) de la etapa estudiada de la función.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria funcionales deben aparecer siempre de manera simultánea: TRIP, TRL1, TRL2, TRL3 y TR3P. 10.12.1.2 Modo de funcionamiento monofásico/trifásico Además de otras pruebas, deben llevarse a cabo las siguientes. Dependen de la configuración completa del IED: Procedimiento Asegúrese de que TripLockout y AutoLock se ajusten a Off.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria tiempo de inactividad de SMBRREC, cuando se incluya en el esquema de protección. Compruebe que el segundo disparo sea trifásico y que se proporcione un intento de reenganche automático trifásico después del tiempo muerto. Las salidas funcionales TRIP, TRLn y TR1P deben estar activas durante la primera falta.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria más corto que tEvolvingFault (ajuste predeterminado 2.0 s) y más corto que el tiempo muerto de SMBRREC, cuando se incluya en el esquema de protección. Compruebe que el segundo disparo sea trifásico y que se proporcione un intento de reenganche automático trifásico después del tiempo muerto.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.12.1.5 Finalización de la prueba Pruebe otra función o finalice la prueba cambiando el ajuste TestMode a Off. En caso de haber modificado las conexiones y los ajustes para realizar pruebas, restablézcalos a los valores originales.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.13.1.2 Finalización de la prueba Pruebe otra función o finalice la prueba cambiando el ajuste TestMode a Off. En caso de haber modificado las conexiones y los ajustes para realizar pruebas, restablézcalos a los valores originales.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.13.3 Monitorización del interruptor SSCBR Prepare el IED para verificar los ajustes descritos en la sección "Pruebas del funcionamiento del IED". La herramienta Monitorización de señales del PCM600 muestra los valores de servicio que también están disponibles en la HMI local.
Página 254
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 6.1. Pruebe la sincronización ajustada que se define mediante RatedOperCurr, RatedFltCurr, OperNoRated, OperNoFault, DirCoef, CBLifeAlmLevel. 6.2. Varíe la corriente de fase en la fase seleccionada empezando con un valor por debajo de la corriente de funcionamiento nominal, RatedOperCurr, y terminando con un valor por encima de la corriente de falta nominal, RatedFltCurr, de un interruptor.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.1. Prueba del valor ajustado real definido por tDGasPresAlm y tDGasPresLO. 10.2. La salida GPRESALM se activa después de un tiempo mayor que el tiempo ajustado del valor de tDGasPresAlm si la entrada PRESALM está habilitada.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria en Main menu/Disturbance Records/Disturbance #n(n = 1–100)/General Information Si se usa el PCM600, el resultado aparece en la lista de registros después de la carga e incluye información de selección de bucles. Tabla 36: Ajustes para las pruebas Parámetro...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria × -------------------------------------------- - 100 × × ± X0 2 X1 XM (Ecuación 113) EQUATION125 V1 EN en % para faltas monofásicas a tierra con corriente de secuencia cero mutua. Donde: = valor esperado de una distancia a la falta en porcentaje = punto de prueba ajustado en el dispositivo de pruebas...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Posteriormente, el valor del contador de pulsos se comprueba en el PCM600 o en la HMI local. 10.14.2 Función de cálculo de energía y administración de la demanda ETPMMTR Prepare el IED para verificar los ajustes descritos en la sección "Descripción general"...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Repita los pasos de la prueba anteriores 1 a 2. Establezca el ajuste tEnergy como 1 minuto y alimente el IED con corrientes y tensiones trifásicas en sus valores nominales hasta 1 minuto. Compruebe las salidas MAXPAFD y MAXPRFD después de 1 minuto y compárelas con los últimos valores de potencia promedio de 1 minuto.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Se recomienda realizar la prueba del bloque funcional, de orden y transmisión múltiple, en un sistema de entrega completa, como por ejemplo, con su prueba de aceptación (FAT/SAT), o como partes de dicho sistema, puesto que los bloques funcionales de orden están conectados, entre las bahías y el nivel de la subestación y transmisión, de una forma específica según la entrega.
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria Repita la prueba con todas las señales configuradas que se vayan a transmitir a través del enlace de comunicación. End1 End2 LDCM LDCM Enlace de comunicación =IEC07000188=1=es=Original.vsd IEC07000188 V1 ES Figura 47: Prueba de RTC con E/S...
Sección 10 1MRK 505 309-UES - Prueba de la funcionalidad mediante inyección secundaria 10.17.1.2 Finalización de la prueba Pruebe otra función o finalice la prueba cambiando el ajuste TestMode a Off. En caso de haber modificado las conexiones y los ajustes para realizar pruebas, restablézcalos a los valores originales.
Sección 11 1MRK 505 309-UES - Comprobación de la direccionalidad Sección 11 Comprobación de la direccionalidad 11.1 Descripción general Antes de comenzar este proceso, todos los dispositivos individuales involucrados en el proceso de despeje de faltas del objeto protegido han tenido que haberse probado individualmente y haberse puesto en funcionamiento.
Página 264
Sección 11 1MRK 505 309-UES - Comprobación de la direccionalidad La impedancia de carga primaria debe tener un ángulo (PHI) entre los ángulos de ajuste para las líneas direccionales. En el caso de ajustes predeterminados, esto significa: • para carga (exportada) hacia delante: -15 grados < PHI < 115 grados •...
Página 265
Sección 11 1MRK 505 309-UES - Comprobación de la direccionalidad se encuentra fuera de los ángulos válidos proporcionados para determinar la dirección hacia delante o hacia atrás. Si la función direccional mostrara "No direction" para únicamente alguna de las tres fases, esto probablemente significará una conexión errónea de TC/TT. La información de la impedancia medida se encuentra disponible en el mismo menú.
IED estáticos o electromecánicos, etc. Debería seguirse la práctica de mantenimiento normal del usuario. No obstante, la recomendación de ABB es la siguiente: Cada segundo a tercer año Protección diferencial de línea RED670 2.0 IEC...
Los IED de protección de ABB se prueban preferiblemente con la ayuda de componentes del sistema de pruebas COMBITEST descritos en la información de B03-9510 E. Los componentes principales son el conmutador de prueba RTXP 8/18/24, normalmente situado en la parte izquierda de cada IED de protección, y la...
Sección 12 1MRK 505 309-UES - Puesta en servicio y mantenimiento del sistema de despeje de faltas de circuitos de disparo, cortocircuito de circuitos de corriente y apertura de circuitos de tensión, se realizan automáticamente en el orden correcto para permitir pruebas secundarias simples y seguras incluso con el objeto en servicio.
Sección 12 1MRK 505 309-UES - Puesta en servicio y mantenimiento del sistema de despeje de faltas 12.2.2.5 Comprobación de autosupervisión Cuando las pruebas secundarias se hayan completado, debería comprobarse que no haya señales de autosupervisión activadas continuamente o esporádicamente. Compruebe especialmente el sistema de sincronización horaria, GPS u otros, y las señales de comunicación, tanto en comunicación de la estación como en comunicación remota.
Sección 12 1MRK 505 309-UES - Puesta en servicio y mantenimiento del sistema de despeje de faltas dirección de funciones direccionales tales como distancia y funciones de sobreintensidad direccional. Para una protección diferencial de transformador, el valor de corriente diferencial obtenido depende de la posición del cambiador de tomas y puede variar entre menos de un 1% hasta quizás un 10% de la corriente nominal.
Sincronización horaria Sin sincronización horaria Compruebe la fuente de sincronización para Fallo detectar problemas. Si el problema persistiera, póngase en contacto con su representante de ABB para recibir servicio. Reloj de tiempo real No se detectó ningún Ninguno. Preparado problema.
Compruebe que el módulo de E/S se ha E/S) Fallo fallado. configurado y que se ha conectado al bloque IOP1. Si el problema persistiera, póngase en contacto con su representante de ABB para recibir servicio. 13.2 Rastreo de defectos 13.2.1 Indicaciones de faltas internas Si se ha producido una falta interna, la HMI local muestra información en Main...
Página 275
Sección 13 1MRK 505 309-UES - Resolución de problemas Nombre de señal de la Estado Descripción HMI: BOMn READY / FAIL BOM error. Estado de error del módulo de salidas binarias. IOMn READY / FAIL IOM-error. Estado de error del módulo de entradas/salidas.
Sección 13 1MRK 505 309-UES - Resolución de problemas 13.2.2 Uso de PC de conexión frontal Cuando se ha producido una falta interna, puede recuperarse gran cantidad de información sobre la falta de la lista de eventos internos disponible en la parte de SMS: TRM-STAT TermStatus: Eventos internos La lista de eventos internos proporciona información valiosa que se puede utilizar durante la puesta en servicio y en el rastreo de faltas.
IED y el circuito de medición. Una alternativa es abrir el IED y enviar sólo la tarjeta del circuito averiado a ABB, para su reparación. Cuando se envíe una tarjeta de circuitos impresos, a ABB, deberá...
13.4 Servicio técnico de reparación Si necesita reparar un IED, deberá extraerse todo el IED y enviarse a un centro logístico de ABB. Antes de devolver el material, deberá enviarse una solicitud al centro logístico de ABB. correo electrónico: [email protected] 13.5...
Sección 14 1MRK 505 309-UES - Glosario Sección 14 Glosario Corriente alterna Canal actual Herramienta de configuración de aplicaciones dentro del PCM600 Convertidor analógico digital ADBS Supervisión de amplitud de banda inactiva Módulo de conversión analógico-digital, con sincronización de tiempo Entrada analógica ANSI Instituto Nacional de Normalización de EE UU...
Página 280
Sección 14 1MRK 505 309-UES - Glosario Interruptor Módulo de backplane combinado CCITT Comité Consultivo Internacional de Telegrafía y Telefonía. Organismo de normalización patrocinado por Naciones Unidas dentro de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. Módulo portador de CAN CCVT Transformador de tensión acoplado capacitivo Clase C Clase de transformador de corriente de protección según IEEE/ ANSI...
Página 281
Sección 14 1MRK 505 309-UES - Glosario Corriente continua Control de flujo de datos Transformada discreta de Fourier DHCP Protocolo de configuración dinámica de host DIP (interruptor) Interruptor pequeño montado en un circuito impreso Entrada digital DLLB Línea inactiva, barra activa Protocolo de red distribuida según la norma IEEE 1815-2012 Registrador de perturbaciones DRAM...
Sección 14 1MRK 505 309-UES - Glosario Editor de la pantalla gráfica dentro del PCM600 Comando de interrogación general Aparamenta con aislamiento en gas GOOSE Evento de subestación orientado a objetos genéricos Sistema global de posicionamiento GSAL Aplicación de seguridad genérica Módulo horario GPS HDLC (protocolo) Control de conexión de datos de alto nivel;...
Sección 14 1MRK 505 309-UES - Glosario Instancia Cuando en el IED hay varias repeticiones de la misma función, se denominan instancias de esa función. Una instancia de una función es idéntica a otra del mismo tipo, aunque tiene un número distinto en las interfaces de usuario del IED.
Página 284
Sección 14 1MRK 505 309-UES - Glosario Módulo numérico OCO cycle Ciclo de apertura-cierre-apertura Protección de sobreintensidad Módulo óptico Ethernet OLTC Cambiador de toma en carga OTEV Registro de datos de perturbaciones iniciado por un evento distinto que el arranque/activación Sobretensión Overreach Término utilizado para describir el comportamiento del relé...
Página 285
Sección 14 1MRK 505 309-UES - Glosario Automatización de subestaciones Seleccionar antes de accionar Interruptor o pulsador de cierre Ubicación de cortocircuito Sistema de control de estaciones SCADA Control, supervisión y adquisición de datos Herramienta de configuración de redes según la norma IEC 61850 Unidad de datos de servicio Módulo de comunicación serie.
Página 286
Sección 14 1MRK 505 309-UES - Glosario juego completo de protocolos del Departamento de Defensa de EE. UU. basado en ellos, incluidos Telnet, FTP, UDP y RDP. Función de protección retardada de faltas a tierra Transmitir (datos de perturbaciones) TNC (conector) Threaded Neill Concelman;...
Página 287
Sección 14 1MRK 505 309-UES - Glosario Tres veces la corriente de secuencia cero. Se denomina con frecuencia corriente residual o de falta a tierra Tres veces la tensión de secuencia cero. Se denomina con frecuencia tensión residual o de punto neutro. Protección diferencial de línea RED670 2.0 IEC Manual de puesta en servicio...
Página 290
Nos reservamos el derecho de introducir cambios técnicos contacto con: o modificar los contenidos de este documento sin previo aviso. ABB AB no asume responsabilidad alguna por ABB AB cualquier posible error u omisión de información en este Substation Automation Products documento.