Sus comentarios sobre la ejecución, la calidad o el servicio de nuestros productos: No escriba en el espacio a continuación. Para el uso de METTLER TOLEDO solamente. Respuesta (en el caso apropiado). Incluir el análisis profundo de causa y la acción correctiva tomada.
Página 4
DOBLE ESTE LADO PRIMERO NO ES NECESARIO SELLO DE CORREOS SI SE ENVIA EN LOS EE.UU. NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS PERMIT NO. 414 COLUMBUS, OH POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE Mettler-Toledo, Inc.
Número de parte Fecha Revisiones Marcas Registradas METTLER TOLEDO®, Intelli-Net®, y ScaleVision® son marcas registradas de Mettler- Toledo, Inc., Columbus, OH, USA La marca Wintelli-Net™ es propiedad de Mettler-Toledo, Inc., Columbus, OH, USA IBM® es marca registrada de International Business Machines, USA MSDOS®, Windows 95®, Windows 98®, y NT®...
Página 6
PRECAUCIÓN LLAME A SU DISTRIBUIDOR METTLER TOLEDO si requiere ANTES DE CONECTAR O DESCONECTAR CUALQUIER COMPONENTE ELECTRÓNICO piezas, información o servicio. INTERNO, O INTERCONECTAR CABLEADO ENTRE EQUIPO ELECTRÓNICO, RETIRE SIEMPRE EL CABLE DE ENERGÍA ELÉCTRICA Y ESPERE POR LO MENOS (30) TREINTA SEGUNDOS ANTES DE REALIZAR CUALQUIER CONEXIÓN O DESCONEXIÓN.
Pantalla..........................1-3 Instalación de etiquetas .................. 2-1 Funcionamiento de la báscula ................. 3-1 Normas en general......................3-1 Funciones básicas .......................3-2 Poner en marcha el Modelo 2451.................... 3-2 Cero ............................. 3-2 Borrar ........................... 3-2 Avance de etiquetas........................ 3-3 Hora, fecha, departamento ...................... 3-3 Llamada de PLU e impresión de etiquetas .................
Página 8
Mantenimiento ....................5-1 Limpieza externa ........................5-1 Limpieza interna de la impresora...................5-2 Formatos de etiquetas..................6-1 Mensajes de error ..................7-1 Instalación ..................... 8-1 Dimensiones........................8-1 Instalación de la unidad ......................8-2 Desempaque ......................... 8-2 Revisión de la instalación ....................... 8-3 Instalación del riel ......................8-4 Instalación del carro......................8-5 Montaje de carro y cableado....................
Durable y confiable para el teclado opcional de programación. Este producto fue desarrollado, producido y probado en una fábrica Mettler Toledo que ha sido auditada y registrada de acuerdo con los estándares de calidad internacionales (ISO9001). Bandeja en acero inoxidable La bandeja de pesaje en acero inoxidable es durable y fácil de...
Modelo 2451 de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Teclado Peso kg 1.005 1.00 1.00 Borra una transacción del acumulador de totales. Coloca la báscula en cero 100g Tome Etiqueta Cero Neto (± 2%). Cambia el modo de pre- empaque entre SI y NO.
Capítulo 1: Introducción Pantalla Pantalla Indica que se ha entrado una tara y que el peso es neto (el bruto menos el En el modo normal, la peso del recipiente y del pantalla superior muestra el empaque). peso/cantidad, precio Indica que la báscula unitario y precio total.
Página 12
Modelo 2451 de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Para sus notas (4/02)
Capítulo 2: Instalación de etiquetas Instalación de etiquetas Para cargar las etiquetas, siga las ilustraciones a continuación. (No es necesario sacar la cabeza de impresión para cargar las etiquetas). Pegado 1. Presione la palanca de desenganche. (Para el modo salte al paso 4.) 2.
Página 14
Modelo 2451 de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Para sus notas (4/02)
Capítulo 3: Funcionamiento de la báscula Normas en general Funcionamiento de la báscula Normas en general Cuando pese artículos, por favor siga las instrucciones a continuación. • Coloque ligeramente el artículo en el plato de la báscula. • Coloque con cuidado y en el centro del plato los artículos especialmente grandes (Figura 3-1).
Capítulo 3: Funcionamiento de la báscula Funciones básicas Borrado automático En el modo de servicio, después de imprimir una etiqueta para un PLU por peso y retirar el artículo del plato, la pantalla borra automáticamente el PLU y regresa al mensaje DISPONIBLE (READY).
Modelo 2451 de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Tara Tara almacenada en el PLU Una tara se puede almacenar con un PLU. En este caso, cuando se llama un PLU y no hay peso en el plato, la pantalla de peso muestra un número negativo (el peso de la tara) y el cursor aparecerá...
Capítulo 3: Funcionamiento de la báscula Funciones básicas Modo de memoria Cuando se activa, el modo de memoria es una alternativa a la impresión de etiquetas individuales y permite la acumulación de múltiples artículos para un cliente. Se puede imprimir una etiqueta de recibo mostrando el total y el código de barras de un departamento.
Modelo 2451 de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Funciones de cambio manual Cierta información se puede modificar después de llamar el PLU. Estos cambios son temporales y duran solamente para una transacción o para un sola corrida en el modo de preempaque.
Capítulo 3: Funcionamiento de la báscula Funciones de cambio manual Cambio de registros TE y Los registros de texto extra (TE) y datos de nutrición (NF) están relacionados a un PLU usando los números de registro de texto extra y datos de nutrición almacenados en la base de datos maestra.
Modelo 2451 de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Entre el nuevo peso (en onzas), luego pulse ENTRAR. Pulse BORRAR para regresar a la pantalla de descripción del artículo. Pulse IMPR. para imprimir una etiqueta. Cambio de por cantidad Para los productos que se les toma el precio por cantidad (por ejemplo, 10 galletas por $5.00), se puede cambiar la cantidad (10 galletas);...
Capítulo 3: Funcionamiento de la báscula Báscula maestra "fuera de línea" Báscula maestra "fuera de línea" Durante las operaciones de la báscula, la satélite está dependiente de la maestra para No aplica al modelo de báscula el suministro de los archivos PLU y el registro de los acumuladores PLU después de autónoma.
Página 30
Modelo 2451 de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Para sus notas 3-16 (4/02)
Capítulo 4: Base de datos de la autónoma Aspectos generales Base de datos de la autónoma Aspectos generales La autónoma almacena y mantiene su propia base de datos con información PLU, texto extra, datos de nutrición y gráficas. Está disponible con memoria de 256K, 512K ó 1M.
Modelo 2451 de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Funciones de la base de datos A continuación se muestra un resumen de la estructura de configuración de la base de datos. La primera línea muestra los encabezados principales. Las columnas muestran los comandos específicos.
Capítulo 4: Base de datos de la autónoma Modo de configuración de la base de datos Modo de configuración de la base de datos Para tener acceso a la configuración de la base de datos, pulse la tecla de CONFIG. Use las teclas ↑...
Página 34
Modelo 2451 de METTLER TOLEDO Guía del Usuario TARA/TARA PROP: Seleccione entre FORCE, PROP o un valor numérico. Para el valor numérico, entre el valor de estas taras usando el teclado numérico y pulse ENTRAR. Para la tara forzada, seleccione FORCE y pulse ENTRAR. Para la tara proporcional PROP, pulse ENTRAR y luego entre el porcentaje para la tara proporcional como un valor entre 0 y 99.99.
Capítulo 4: Base de datos de la autónoma Modo de configuración de la base de datos CÓDIGO DE BARRAS El código de barras que se imprime en la etiqueta se determina por medio de esta configuración. Este menú varía dependiendo de la configuración de la unidad para el tipo de código de barras, EAN o UPC.
Modelo 2451 de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Texto extra Esto le permite editar o agregar un nuevo registro de texto extra. Pulse ENTRAR en el mensaje TEXT. EXTRA. Usando el teclado numérico, entre el número de registro de texto extra que desea editar (número de 6 dígitos de 1 a 999999).
Página 37
Capítulo 4: Base de datos de la autónoma Modo de configuración de la base de datos Campo de nutrición Tipo Cantidad insignificante Calorías <=5 Calorías de grasa <=5* Calorías de grasa saturada Grasa total (g) <=0.5 Grasa total (%) Grasa saturada (g) <=0.5 Grasa saturada (%) Grasa polinsaturada (g)
Modelo 2451 de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Código de acción Los códigos de acción se pueden enlazar a un PLU para hacer una de tres cosas: (1) imprimir una línea con la dirección de la tienda, (2) imprimir una descripción del PLU ó...
Capítulo 4: Base de datos de la autónoma Modo de configuración de la base de datos Duplicac. # ítem Seleccione SI o NO. SI permite que diferentes registros PLU tengan el mismo número de producto. NO lo prohíbe. Cambio rápido Esta función le permite cambiar uno de los siguientes campos de un PLU sin usar la función de Editar PLU: PRECIO, TARA, # TE, # NF, VIDA ÚTIL, VENCIMIENTO, # GRUPO, CÓDIGO DE ACCIÓN, ÍTEM y # GRADO.
Página 40
Modelo 2451 de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Para sus notas 4-10 (4/02)
Capítulo 5: Mantenimiento Limpieza externa Mantenimiento Limpieza externa ADVERTENCIA NO ROCÍE NI LAVE A CHORRO DE AGUA. PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO O QUEMADURA. ADVERTENCIA DESCONECTE LA ENERGÍA A ESTA UNIDAD ANTES DE RETIRAR EL FUSIBLE O DAR SERVICIO. Apague la báscula (pulse el 0 en el interruptor). Desconecte el cable de energía del enchufe.
Abra la puerta de la impresora. Limpie cualquier acumulación de adhesivos o desechos de la barra de separación, de la platina y de la cabeza de impresión usando el limpiador líquido de METTLER TOLEDO o equivalente ó con el lapicero limpiador de METTLER TOLEDO. NO USE NINGÚN DISPOSITIVO METÁLICO PARA RETIRAR LAS ETIQUETAS DE LOS COMPONENTES YA QUE PUEDEN OCURRIR DAÑOS GRAVES.
Vnta Grd Refiérase al Manual de Servicio del 2.1" Std Pck Vnta Grd 4.2" Std Pck Vnta NF Modelo 2451 o 8450 para 2.1" X Peso 4.7" X Peso Vnta Grd ilustraciones de los formatos de 2.1" X Cnt 4.7" X Cnt Vnta Grd etiquetas.
Página 44
Modelo 2451 de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Para sus notas (4/02)
Capítulo 7: Mensajes de error Mensajes de error A continuación se muestra una lista de errores del “Operador” que pueden ocurrir. Estos errores son un tipo de “operación inválida” y se muestran para explicar el problema: Mensaje de error Descripción Indica un error durante la descarga de respaldo de la *DOWNLOAD ERROR* maestra.
Página 46
Modelo 2451 de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Mensaje de error Descripción El campo tara 2 en el registro PLU está programado ERROR TARA PROP 2 en tara proporcional, pero la satélite está programada en Tara 2. Sin embargo, la satélite también está...
Capítulo 8: Instalación Dimensiones Instalación Dimensiones 9.7" [24.6cm] 22.9" [58.2cm] 13.2" [33.6cm] 36.0" [91.4cm] SE REQUIERE UN ESPACIO DE 6.5” (16.5 CM) EN ESTE LADO PARA ABRIR LA PUERTA DE LA IMPRESORA 13.3" [33.9cm] 16.0" [40.7cm] 12.5" [31.7cm] Figura 8-1 (4/02)
Desempaque Retire el Modelo 2451 y los accesorios de la caja de transporte y verifique que no haya daños. Reporte cualquier daño a la agencia de transporte lo antes posible. Verifique el recibo de los accesorios mostrados en la Figura 8-2.
NF Modelo 8422/8423/8305, programe el protocolo TNET en SmartTouch. Cuando use el Dos puntos significan que los datos a Modelo 2451 con la maestra Modelo 8422 estándar, seleccione PLU 4 ó PLU 6. Programe la derecha de la pantalla son los el protocolo de la autónoma en SmartTouch.
Modelo 2451 de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Instalación del riel Refiérase a la Figura 8-3 para la instalación del riel. Se recomiende la instalación del montaje de carro. Requisitos del montaje 1. Monte el riel en la estructura de soporte usando los ocho agujeros de montaje.
Después de instalar el riel, retire una de las abrazaderas de paro del riel. Monte el carro en la columna de montaje del Modelo 2451 usando los tornillos suministrados (2N), luego monte la báscula y el carro en el riel (Vea las Figuras 8-4 y 8-5). Asegúrese que tenga personas para ayudarlo en el sitio y tenga cuidado cuando levante e instale la báscula y el carro en el riel.
Página 52
Modelo 2451 de METTLER TOLEDO Guía del Usuario ADVERTENCIA Asegúrese que la abrazadera de paro se vuelva a instalar después de instalar el carro en el riel. Asegure apropiadamente todos los tornillos de montaje. Retire una abrazadera de paro del riel para instalar la báscula con el carro...
Capítulo 8: Instalación Instalación del carro Montaje de carro y cableado ADVERTENCIA DESCONECTE LA ENERGÍA A ESTA UNIDAD ANTES DE Se recomiende la instalación del INSTALAR, DAR SERVICIO, LIMPIAR, O RETIRAR EL montaje en carro. FUSIBLE. EL NO CUMPLIR CON ESTO PUEDE RESULTAR EN DAÑOS CORPORALES Y/O A LA PROPIEDAD.
Modelo 2451 de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Cableado eléctrico NOTA: El circuito de rama debe protegerse por medio de un interruptor de circuito con una capacidad máxima de 20A listado por UL. Todos los cables deben cumplir con los códigos de cableado locales y nacionales.