English If the equipment is being used outside Fix the 4 self-adhesive pads to the base of the country of purchase, you should the speaker. They give a degree of vibration contact B&W national distributor in the isolation, especially useful if placing the Limited Warranty country of residence who will advise speaker directly on top of a fairly flimsy...
When using the links, insert the spade into Ancillary equipment Français the slot in the side of one terminal and the Speakers of this ability deserve signals of crimped pin into the round side hole in the the highest quality. Choose your electronic Garantie limitée other.
Si l’équipement est utilisé dans le pays Le bois est un matériau naturel, les sont utilisées avec des amplificateurs de d’achat, veuillez contacter le placages varient donc selon les lots. Des forte puissance, et acceptent une grande distributeur agréé de B&W qui a vendu variations de finition doivent être admises variété...
medium, comme nous vous le décrivons deux conducteurs en série, doit être aussi Deutsch plus loin dans la rubrique « précautions ». faible que possible et toujours inférieure à 0,1 Ω. Aux basses fréquences, la Le tweeter étant très délicat, sa grille ne Garantie doit jamais être retirée.
Inanspruchnahme von • Heben Sie den Lautsprecher aus der etwas nach vorne bzw. nach hinten oder Garantieleistungen unteren Polystyrol-Verpackung heraus. vergrößern den Abstand zwischen Öffnen und entfernen Sie den PE- Lautsprecher und Fernsehgerät, bis die Sollten Sie unseren Service in Anspruch Beutel.
Página 9
Bei Bi-Wiring-Anwendungen setzen Sie die Zusätzliches Equipment Entfernen der Abdeckung mit einer kurzen Verbindungskabel nicht ein. Achten normalen Kleiderbürste gereinigt werden. Derart wertige Lautsprecher erzeugen Sie hierbei besonders genau auf die richtige Zur Reinigung des Hochtongehäuses Signale höchster Klangtreue. Wählen Sie Polarität, da bei falschem Anschluß...
Español Si está usando el equipo en el país en Le sugerimos que guarde el embalaje para el que fue adquirido, debería contactar un uso futuro. con el detallista autorizado de B&W Compruebe que en la caja del embalaje Garantía limitada donde lo adquirió.
Como consecuencia del superior campo Ajuste fino Equipo asociado magnético presente en el panel frontal de Antes de proceder al ajuste fino, verifique Las cajas acústicas de este nivel merecen las cajas acústicas, le recomendamos que cuidadosamente que todas las conexiones ser excitadas por señales de la más alta aleje un mínimo de 20 cm de dicha zona de la instalación son correctas y seguras.
Cuidado y mantenimiento Português Se o equipamento está a ser utilizado no país de compra, deverá contactar o Por lo general, la superficie del recinto distribuidor autorizado da B&W de acústico solo requiere, para su limpieza, Garantia limitada onde o equipamento foi comprado. una simple gamuza suave.
Página 13
lote para outro. Deverá estar preparado Os terminais são isolados para evitar a Para uma audição mais exigente, retire a para algumas variações de acabamento possibilidade de qualquer choque eléctrico, grelha coberta de tecido conforme abaixo entre as várias colunas de um sistema mesmo quando as colunas são utilizadas se descreve na secção “Cuidados home theatre.
mais baixa possível e necessariamente Italiano nazionale B&W nel paese di residenza, abaixo de 0,1 Ω. Nas frequências baixas, a che sarà jn grado di fornire i dettagli resistência CC do cabo constitui o factor della ditta incaricata delle riparazioni. Garanzia limitata dominante e deverá...
sotto o sopra lo schermo, purché sia più dei microdettagli e consente all’utente di Periodo di rodaggio vicino al livello dell’orecchio. Allineate la ottimizzare il tipo di cavo a seconda delle Le performance di un diffusore possono parte anteriore del diffusore frequenze per cui deve essere utilizzato.
Manutenzione Nederlands Wanneer de apparatuur wordt gebruikt in een ander land dan het land van La superficie del cabinet generalmente ha aankoop, neem dan contact op met de solo bisogno di essere spolverata. Se Beperkte garantie nationale distributeur van B&W in het volete utilizzare un prodotto spray per land waar u verblijft.
Página 17
We adviseren u om het Vanwege het sterkere magneetveld aan de brengen. Bij kleinere beeldschermen moet verpakkingsmateriaal te bewaren. Wanneer voorzijde van de luidsprekers adviseren we u daarom vaak de linker en rechter u eventueel in de toekomst de u om erg gevoelige zaken (zoals floppy voorluidsprekers dichter bij elkaar zetten luidspreker(s) moet vervoeren, komt de disks, audio- en videobanden, credit cards,...
toongeneratoren en dergelijke. De lage Dansk Hvis anlægget bruges udenfor det waarde is het minimum dat volgens ons land, hvori det var købt, skal De nodig is om in een kleinere ruimte (minder kontakte den nationale B&W-distributør Begrænset garanti dan 60 m ) een normaal geluidsniveau te i bopælslandet, som vil advisere Dem halen zonder hoorbare vervorming.
Página 19
Opstilling Hvis du ikke ønsker at bi-wire, fx for at opbevaret og hvordan den bruges. Regn (figur 2) undgå tykke kabler eller brug af flere kabler, med, at det vil tage op til en uge før Hvis du benytter et projektions-tv med en kan de medfølgende “link-kabler”...
Svenska ägarbevis med information om TV-ns topp är mindre än högtalarens botten inköpstillfället kan också behövas. bör gummikuddarna placeras så att de ger bra kontakt. Begränsad garanti Alternativt, om du behöver mer isolation eller har ett underlag som inte är jämnt kan Bruksanvisning du använda fyra bitar formbar häftmassa Välkommen till B&W!
spadkontakt från förstärkaren in i samma Den övriga anläggningen Ελληνικά terminal som den med pinnkontakten. Högtalare av denna dignitet förtjänar Försäkra dig om att den positiva terminalen signaler av högsta kvalitet. Välj utrustning Περιορισµένη på högtalaren (rödfärgad) är ansluten till och kablar med största omsorg.
Η εγγύηση αυτή συµπληρώνει βελτιστοποιήσετε την απ δοσή του και τα τοποθετήσετε δεν είναι εντελώς οποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακ να αξιοποιήσετε πλήρως τις επίπεδη µπορείτε να χρησιµοποιήσετε ν µιµο δικαίωµα αντιπροσώπων ή δυνατ τητές του. τέσσερα κοµµάτια εύπλαστο εθνικών διανοµέων και δεν αυτοκ...
Página 23
ακροδεκτών των ηχείων. Έτσι, το οµαλά και σύµφωνα µε την κίνηση στην Στα τεχνικά χαρακτηριστικά των ηχητικ σήµα προς το µεγάφωνο οθ νη. Ακ µα, ρυθµίστε το επίπεδο ηχείων θα δείτε τι η συνιστώµενη χαµηλών µεταφέρεται µε διαφορετικ έντασης των ηχείων surround έτσι ισχύς...
ύφασµα της µπάφλας καθαρίζεται – Русский е в случае, если починка или αφού την αφαιρέσετε απ το ηχείο – модификации оборудования µε µία απλή βούρτσα ρούχων. производились лицом, не Ограниченная уполномоченным компанией B&W. Η επιφάνεια του περιβλήµατος του µεγαφώνου υψηλών (tweeter) Данная...
Página 25
прослушивания, рассматривая ее как С другой стороны, если требуется На тот случай, если Вы решили продолжение акустической системы. обеспечить более высокую степень подключить акустическую систему Акустика комнаты оказывает огромное изоляции или компенсировать только одним кабелем (например, на влияние на качество звучания. неровность...
Página 26
Подробнее о настройке баланса можно нашему мнению, необходима для того, прочесть в руководстве, чтобы в небольшой комнате (менее 60 прилагающемся к декодеру. м3) акустическая система звучала с приемлемой громкостью без слышимых Для того чтобы акустическая система искажений. Зачастую можно оценить звучала...
Página 30
Signature HTM Technical Features Nautilus tweeter Kevlar ® brand fibre cone FST drive unit Matrix cabinet Magnetic Shielding 3-way closed-box system Description Drive units 1x ø25mm (1 in) metal dome high-frequency 1x ø150mm (6 in) woven Kevlar® cone FST midrange 2x ø165mm (6.5 in) paper/Kevlar®...