Informazioni Generali; Declinazione Di Responsabilità; Prodotto Laser Classe 1; Funzioni - vdodayton CD 1737X Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 87
VIVAVOCE PER AUTO BLUETOOTH® 84
Introduzione ........................................... 84
Comandi (Fig. D) .................................... 84
Collegamento del cellulare e del teleco-
mando Bluetooth® ................................. 84
Risposta a una chiamata in entrata ........ 84
Richiamata dell'ultimo numero ............... 84
Fine della chiamata ................................ 84
Stato del LED del vivavoce per auto
Bluetooth® ............................................. 85
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ........... 85
Causa/soluzione del problema ............... 85

INFORMAZIONI GENERALI

Declinazione di responsabilità
I progetti e le specifiche sono soggetti a mo-
difiche senza preavviso.

Prodotto laser classe 1

Un utilizzo inappropriato dell'apparecchio può
esporre l'utente a raggi laser invisibili, che
superano i limiti dei prodotti laser di classe 1.
Attenzione:
Un utilizzo inappropriato dell'apparecchio
può esporre l'utente a raggi laser invisibili,
che superano i limiti dei prodotti laser di
classe 1.
Informazioni importanti
L'apparecchio può essere installato
unicamente da professionisti specializzati.
Rispettare gli standard di qualità dell'industria
automobilistica.
Pericolo di incendio. Quando si eseguono fori
prestare attenzione a non danneggiare cavi
nascosti, il serbatoio o i tubi del serbatoio.
Non forare parti del telaio di sostegno o
rilevanti per la sicurezza.
Quando si installano componenti
nell'abitacolo, è fondamentale rispettare le
seguenti regole:
Assicurarsi che il guidatore abbia un campo
visivo nitido e ampio.
In caso di incidente ci sono maggiori
probabilità di infortunio. Non installare
componenti nello spazio di sfogo dell'airbag
oppure in superfici contro le quali si possa
battere la testa o le ginocchia.
72
Non danneggiare i cavi del sistema di sicu-
rezza (airbag, ecc.). Solitamente le linee dei
cavi sono contrassegnate in qualche modo,
ad esempio tramite etichette.
Non utilizzare lampade di ispezione per
testare il voltaggio, poiché una tensione
troppo elevata può danneggiare o persino
distruggere i componenti elettronici.
Non utilizzare pinze né tagliare i connettori.
Saldare tutti i collegamenti tramite cavo.
Isolare tutti i punti di saldatura dei cavi con
un nastro isolante o un tubo
termorestringente.
Se ci sono connessioni a terra nel telaio,
inserire delle rondelle dentate. Prima di tutto
rimuovere vernici e polvere, se necessario.
Utilizzare soltanto i pezzi forniti in dotazione
con l'unità per una corretta installazione.
L'utilizzo di pezzi non autorizzati può causare
malfunzionamenti.
Evitare di installare l'unità in punti in cui
potrebbe essere esposta a temperature
elevate, ad esempio esponendola
direttamente al sole o nei pressi di radiatori o
fonti di aria calda, oppure in punti in cui
verrebbe a contatto con polvere, sporco o
vibrazioni eccessive.

FUNZIONI

RDS (Radio Data System)

Molte stazioni VHF trasmettono informazioni
RDS.
Questo apparecchio utilizza le informazioni RDS
per offrire una varietà di funzioni, tra cui:
PS (Program Service): mostra il nome della
stazione.
Radio text: mostra informazioni aggiuntive
relative alla stazione radio.
PTY (Program TYpe): seleziona la stazione in
base al tipo di programma.
AF (Alternative Frequency): risintonizzazione
automatica sulla migliore frequenza
alternativa.
TA (Traffic Announcement): annunci sul
traffico.
EON (Enhanced Other Networks):
commutazione automatica sugli annunci del
traffico delle altre stazioni.
NEWS: sintonizzazione su messaggi e
notizie.
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para vdodayton CD 1737X

Este manual también es adecuado para:

Cd 1537x

Tabla de contenido