Acuerdo De Licencia De Tools For Mr; Acuerdo De Licencia De Software - Steinberg MR 816csx Manual Del Usario

Ocultar thumbs Ver también para MR 816csx:
Tabla de contenido

Acuerdo de licencia de TOOLS for MR

Acuerdo de licencia de TOOLS for MR

ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE ("ACUERDO") ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE. SÓLO PODRÁ
UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO. EL PRESENTE ES UN ACUERDO
ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURÍDICA) Y YAMAHA CORPORATION ("YAMAHA").
LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO
CON LOS TÉRMINOS, NO INSTALE, NI COPIE NI UTILICE DE NINGÚN MODO ESTE SOFTWARE.
1. CESIÓN DE LICENCIA Y COPYRIGHT
Por el presente, Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa
y de la información de software ("SOFTWARE") que acompañan a este
Acuerdo. El término SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software
y de la información adjunta. El SOFTWARE es propiedad de Yamaha y/o sus
otorgantes de licencia, y se encuentra protegido por las leyes de copyright y
todas las provisiones de los tratados correspondientes. Si bien el usuario tiene
derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del
SOFTWARE, dicho SOFTWARE seguirá estando protegido por las leyes de
copyright pertinentes.
· Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenador.
· Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para lectura mecánica
exclusivamente con fines de copia de seguridad, si el SOFTWARE se
encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad está permitida.
En la copia de seguridad, debe reproducirse el aviso de copyright de
Yamaha y cualquier otra inscripción de marca que conste en la copia
original del SOFTWARE.
· Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del
SOFTWARE, siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario
haya leído y aceptado los términos y condiciones del presente Acuerdo.
2. RESTRICCIONES
· No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingeniería inversa con el fin de
investigar el secreto de fabricación, ni desmontar, descompilar o derivar de
cualquier otra manera un formato de código de origen del SOFTWARE por
ningún método.
· Está prohibida la reproducción, modificación, cambio, alquiler, préstamo o
distribución del SOFTWARE, en parte o en su totalidad, o la creación de
trabajos derivados del SOFTWARE.
· No puede transmitir electrónicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro,
ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red.
· No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir información ilícita o que
vulnere la política pública.
· No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin
autorización de Yamaha Corporation.
La información con copyright, que incluye sin limitaciones la información
MIDI para canciones, obtenida por medio del SOFTWARE, está sometida a
las restricciones que se indican a continuación y que el usuario debe acatar.
· La información recibida mediante el SOFTWARE no podrá utilizarse para
fines comerciales sin autorización del propietario del copyright.
· La información recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse,
transferirse ni distribuirse, ni reproducirse ni interpretarse para ser
escuchada en público sin autorización del propietario del copyright.
· El cifrado de la información recibida mediante el SOFTWARE no podrá
eliminarse ni tampoco podrá modificarse la marca de agua electrónica
(watermark) sin autorización del propietario del copyright.
3. FINALIZACIÓN
El presente Acuerdo entrará en vigor el día en que el usuario reciba el
SOFTWARE y permanecerá vigente hasta su terminación. En el caso de
vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente
Acuerdo, el presente Acuerdo se dará por terminado de forma automática e
inmediata, sin previo aviso de Yamaha. Una vez terminado el Acuerdo, el
usuario deberá destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia,
así como la documentación escrita adjunta y todas sus copias.
4. GARANTÍA LIMITADA DEL SOPORTE
Con respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material, Yamaha garantiza
que el soporte material en el que está grabado el SOFTWARE no tendrá ningún
defecto en cuanto a materiales y fabricación en condiciones normales de uso y
por un período de catorce (14) días a partir de la fecha del recibo, como
aparece en la copia del recibo. La solución y la responsabilidad de Yamaha
será la sustitución del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un
distribuidor autorizado de Yamaha dentro del período de catorce días con una
copia del recibo. Yamaha no se hará responsable de sustituir el soporte si se
ha dañado por accidente, abuso o mal uso. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR
LA LEY APLICABLE, YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD.
26
ATENCIÓN
Conceptos básicos
5. DENEGACIÓN DE GARANTÍA DEL SOFTWARE
Usted conviene y acepta expresamente en que utilizará el SOFTWARE por su
cuenta y riesgo. El SOFTWARE y la documentación correspondiente se
suministran "TAL CUAL" y sin ninguna clase de garantía. SIN PERJUICIO DE
CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIÓN CONTENIDA EN EL PRESENTE
ACUERDO, YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS
CON RESPECTO AL SOFTWARE, EXPRESAS, E IMPLÍCITAS, INCLUIDO SIN
LIMITACIONES LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD,
IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIÓN
DE DERECHOS DE TERCEROS. DE MANERA CONCRETA, PERO SIN
LIMITACIÓN DE CUANTO ANTECEDE, YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL
SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS, QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL
SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES, O QUE LOS
DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS.
6. RESPONSABILIDAD LIMITADA
LAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO
SERÁN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS
TÉRMINOS DEL PRESENTE. YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARÁ EN
NINGÚN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DAÑOS,
INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACCESORIOS
O EMERGENTES, NI DE GASTOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI
DE CUALESQUIERA OTROS DAÑOS DIMANANTES DEL USO, USO INDEBIDO
O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO
DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR
AUTORIZADO. En ningún caso la responsabilidad total de Yamaha en
concepto de todos los daños, pérdidas y derechos de acción (contractuales,
torticeras o de cualquier otra índole) podrá superar la suma pagada por el
SOFTWARE.
7. SOFTWARE DE OTRAS MARCAS
Es posible adjuntar software e información de otras marcas ("SOFTWARE
DE OTRAS MARCAS") al SOFTWARE. Si, en el material impreso o en la
información electrónica que acompaña al Software, Yamaha identificase
software e información pertenecientes a la categoría de SOFTWARE DE
OTRAS MARCAS, usted conviene y acepta en que deberá atenerse a las
provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE
DE OTRAS MARCAS y que la parte proveedora del SOFTWARE DE OTRAS
MARCAS se hará cargo de las garantías o asumirá las responsabilidades
relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS.
Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni
del uso que usted haga de él.
· Yamaha no ofrece garantías expresas con respecto al SOFTWARE DE
OTRAS MARCAS. ADEMÁS, YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA
FINALIDAD DETERMINADA, con respecto al SOFTWARE DE OTRAS
MARCAS.
· Yamaha no prestará ningún servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE
DE OTRAS MARCAS.
· Yamaha no se responsabilizará ante usted ni ante otras personas de los
daños, incluidos sin limitaciones los directos, indirectos, accesorios o
emergentes, ni de gastos, pérdida de beneficios o de datos ni de
cualesquiera otros daños dimanantes del uso, uso indebido o imposibilidad
de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS.
8. GENERAL
Este Acuerdo se interpretará y regirá de acuerdo con las leyes japonesas,
con independencia de los principios de conflicto de derecho. La vista de
los desacuerdos o procedimientos se realizará ante el Tribunal de Distrito
de Tokio, Japón. Si alguna de las cláusulas del presente Acuerdo fuese no
ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente, ello no
afectará a las demás cláusulas del Acuerdo y mantendrán plena vigencia.
9. ACUERDO COMPLETO
El presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre
las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales
imµpresos que acompañan al mismo y sustituye a todos los demás
acuerdos o contratos previos o contemporáneos, escritos o verbales, que
puedan existir en relación con el contenido del presente Acuerdo. Las
modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no serán vinculantes a
menos que se efectúen por escrito y estén firmadas por un representante
autorizado de Yamaha.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mr 816x

Tabla de contenido