Página 1
Fahrwerksanalyse pour analyse du châssis Test Bench Banco de pruebas for Chassis Analysis para el análisis de chasis WA 900 / 920 / 020 und S-Ausführungen / and S versions / et les modèles S / y versiones S...
Página 3
WA 900 avec GX50 PC U01, jusqu’à FD 11/02 2. 1 WA 900 con GX50 PC U01, hasta fecha de montaje 11/02 58 WA 920 avec GX50 PC U01, jusqu’à FD 11/02 WA 920 con GX50 PC U02, hasta fecha de montaje 11/0259 WA 900 avec GX60 PC U03, jusqu’à...
Introducción Vista anterior Este manual está pensado para prestar apoyo al personal del servicio postventa para solucionar fallos y realizar reparaciones en el banco de pruebas de la serie WA 9xx. Funcionamiento Siempre que sea preciso realizar trabajos de mantenimiento hay que asegurarse de que el banco de pruebas esté...
Estructura general del sistema WA 900 con GX50 PC U01, hasta fecha de montaje 11/02 Monitor U00 Pletina receptora IR IR Receiver optional lector de tarjeta inteligente PC U01 Smart-Card-Reader impresora / Printer PDR U02 ratón y teclado Mouse and Keybord...
WA 920 con GX50 PC U02, hasta fecha de montaje 11/02 Monitor U00 Pletina receptora IR IR Receiver optional PC U01 lector de tarjeta inteligente Smart-Card-Reader impresora / Printer PDR U02 ratón y teclado Mouse and Keybord módulo de transmisión por radio HF Receiver 1 987 009 AG2N bandeja...
WA 900 con GX60 PC U03, hasta fecha de montaje 03/03 Monitor U00 Pletina receptora IR IR Receiver optional PC U03 lector de tarjeta inteligente Smart-Card-Reader impresora / Printer PDR U02 ratón y teclado Mouse and Keybord bandeja / Support sheet...
WA 920 con GX60 PC U03, hasta fecha de montaje 03/03 Monitor U00 Pletina receptora IR IR Receiver optional PC U03 lector de tarjeta inteligente Smart-Card-Reader impresora / Printer PDR U02 ratón y teclado Mouse and Keybord Funkübertragungsmodul HF Receiver 1 987 009 AG2N bandeja / Support sheet...
WA 900 con GX60 PC U04, hasta fecha de montaje 04/03 Monitor U00 Pletina receptora IR IR Receiver optional PC U04 lector de tarjeta inteligente Smart-Card-Reader impresora / Printer PDR U02 ratón y teclado Mouse and Keybord bandeja / Support sheet...
WA 920 con GX60 PC U04, hasta fecha de montaje 04/03 Monitor U00 Pletina receptora IR IR Receiver optional PC U04 lector de tarjeta inteligente Smart-Card-Reader impresora / Printer PDR U02 ratón y teclado Mouse and Keybord Funkübertragungsmodul HF Receiver 1 987 009 AG2N bandeja / Support sheet...
Kit de adaptación a WA 020 para NTS - a partir de 04/03 Monitor NTS 110/230V AC PC NTS impresora / Printer 110/230V AC 110/230V AC ratón y teclado Mouse and Keybord Funkübertragungsmodul HF Receiver 1 987 009 AG2N puerto / Socket Smart-Card-Reader bandeja...
Descripción de las funciones de la máquina En el aparato de medición de ejes por radio WA 920 se encuen- tran en la chapa eléctrica cuatro pletinas de carga (1 987 009 Carro con electrónica AE1N). Éstas están provistas de dos fusibles primarios (500mAT), un varistor para proteger de puntas de tensión y dos El carro se compone de una carcasa de acero pulverizada fusibles secundarios (2AT).
Página 68
Sistema de PC El PC viene con un ratón PS/2 estándar. El teclado, provisto también de conexión PS/2, está disponible en diferentes ver- El sistema de PC está compuesto por un PC, un monitor en color siones según el país (ver instrucciones de montaje). de 17"...
Entre las partes suministradas se encuentra un juego de cuatro alimenta con corriente normal, todos los pilotos (A-M) de la diferentes cabezales de medición de ejes (WA 900 para versión pletina de indicación y funcionamiento estarán encendidos du- cable o WA 920 / WA 020 para versión radio). Éstos de rante 1 segundo aprox.
Sistema operativo En sensores de cable a partir de firmware 1.1 (ver adhesivo en el brazo de medición), será necesario configurar en el software a partir de la versión 1.05 como tipo de sensores „sensores de Sistema operativo para PC U04 cable 1.1“.
Por favor, seleccione entre los grupos el idioma que Vd. desee. - \alignment\graphics\logo logofew.bmp y logofef.bmp son los dos archivos de imagen que pueden alterar la portada del software (adaptación prima- Microsoft Windows 98 Startmenü ria y secundaria) ---------------------------------- - \alignment\image imgprbarra4.bmp es el archivo de logotipo para la impresión de Deutsch - German protocolo.
Una segunda luz verde informa acerca de las actividades del Indicación de la versión de software disco duro. Dentro del hardware USB (1 987 009 AE4N), unos pilotos Con el programa de medición de ejes en curso, se puede amarillos indican el número de tarjetas inteligentes legibles consultar las diferentes versiones de software pulsando May-F12 (0,1,2).
Herramientas de diagnóstico Como herramientas de diagnóstico basta un simple kit de herra- mientas y un multímetro digital habitual. Para la corriente en las conexiones de la transmisión de datos y en la caja del transceptor existe también un adaptador de diagnóstico (1987 009 A31).
Solución de problemas Electrónica Función Estado nominal Qué hacer si: WA 9xx / 020: En la pletina de red 1 987 009 AE0N, No se enciende ningún piloto: Tensiones de baja alimentación ...AE7N, ...AG4N se encuentran tres LEDs, Controlar fusibles primarios en la pletina 1 8V y ±15V que se iluminan siempre que haya tensión 987 009 AE0N, ...AE7N, ...AG4N.
Página 75
El PC no funciona a pesar de una corriente adecuada: El componente de red estará defectuoso. Solicitar reparación o sustitución del PC a través del servicio al cliente Nussbaum. El PC no se inicia después de encender el equipo: Encender el PC en la conexión de red.
Página 76
La impresora no imprime de forma nítida: En caso de problemas, consultar el ayudante Lexmark Z25-Z35 en Configuración/Impre- soras/PDR U02 con el botón derecho del ratón. WA 9xx: El monitor se inicia automáticamente al en- La luz de funcionamiento no brilla: Arrancar monitor cender el medidor de ejes en el interruptor El monitor no está...