EE.UU.) el fallo en cumplir estrictamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Tampoco Seiko Epson Corporation ni sus afiliados serán responsables por los daños y problemas que surjan de la utilización de cualquier opción o producto de consumo que no sean los designados como Productos originales de Epson o Productos aprobados por Seiko Epson Corporation.
Página 3
Epson haya avisado sobre la posibilidad de tales daños, ni por ninguna queja de terceros. Epson o su concedente de licencia no ofrece ningún tipo de garantía con respecto al Software, ya sea explícita o implícita, sin limitación de garantías relacionadas con la...
Página 4
AcuLaser C1600 Guía del usuario 11. Aviso a los usuarios finales del Gobierno: El software es un “artículo comercial”, como este término se identifica en 48 C.F.R.2.101, compuesto por “software comercial para ordenadores” y “documentación de software comercial para ordenadores”, como tales términos se utilizan en 48 C.F.R.
AcuLaser C1600 Guía del usuario Capítulo 1 Introducción Familiarización con su impresora Requisitos de espacio Para facilitar la operación, la sustitución de artículos de consumo, y el mantenimiento, observe los requisitos de espacio recomendados, que a continuación se detallan. Vista frontal...
AcuLaser C1600 Guía del usuario Partes de la impresora En las ilustraciones siguientes se muestran las partes de su impresora a las que se hará referencia a lo largo de esta guía, por lo que se aconseja emplear cierto tiempo para familiarizarse con ellas.
AcuLaser C1600 Guía del usuario 1. Bandeja de salida 2. Panel de control 3. Cubierta frontal 4. Bandeja 1 (Bandeja multiuso) 5. Cubierta guardapolvo 6. Cubierta superior 7. Unidad de fijación 8. Palancas separadoras de la unidad de fijación 9. Palanca de la cubierta de la unidad de fijación 10.
AcuLaser C1600 Guía del usuario El Remote Panel Program podrá utilizarse también para verificar el estado de la impresora. Con respecto a los detalles, consulte “Trabajo con el Remote Panel Program” de la página 22. Acerca de la TECLA Rotate Toner La tecla Rotate Toner le permitirá...
AcuLaser C1600 Guía del usuario Nota: ❏ Con respecto a los detalles sobre la sustitución de un cartucho de tóner, consulte “Sustitución de un cartucho de tóner” de la página 44. ❏ Para volver a al modo de operación normal desde el modo Change Toner (Cambiar tóner), pulse la tecla Clear.
AcuLaser C1600 Guía del usuario ❏ Cancelar un trabajo de impresión ❏ Restaurar la impresora después de haber sustituido un cartucho de tóner Nota: Con respecto a los detalles sobre la restauración de la impresora después de haber sustituido un cartucho de tóner, consulte “Sustitución de un cartucho de tóner”...
AcuLaser C1600 Guía del usuario Utilidades Uso/Ventaja Remote Panel Program Desde el Remote Panel Program podrá verificar el estado actual de esta impresora. Con respecto a los detalles, consulte “Trabajo con el Remote Panel Program” de la página 22. Documentación Uso/Ventaja Guía de instalación...
AcuLaser C1600 Guía del usuario ❏ Interfaz de entrada/salida Puerto compatible con USB 2.0 High Speed Nota: ❏ El cable USB no se incluye con la máquina. ❏ Esta impresora no podrá utilizarse como impresora compartida. Introducción...
AcuLaser C1600 Guía del usuario Capítulo 2 Utilización del controlador de impresora Desinstalación del controlador de impresora En esta sección se describe cómo desinstalar el controlador de impresora cuando sea necesario. Nota: ❏ Para desinstalar el controlador de impresora tendrá que tener privilegios de administrador.
Página 18
AcuLaser C1600 Guía del usuario Haga clic para guardar todos los cambios sin salir del cuadro de diálogo Propiedades. ❏ Help (Ayuda) Haga clic para ver la ayuda. ❏ Easy Set Haga clic en Save (Guardar) para guardar la configuración actual. Especifique un Name (Nombre) y Comment (Comentario) para acceder a la configuración que desee utilizar más tarde.
AcuLaser C1600 Guía del usuario ❏ Watermark View (Vista de filigrana) Haga clic en el botón para visualizar una vista previa de la filigrana. Cuando haga clic en este botón, cambiará al botón Printer View (Vista de impresora). Nota: Este botón solamente aparecerá cuando haya seleccionado la ficha Watermark (Filigrana).
AcuLaser C1600 Guía del usuario ❏ Activar/desactivar el cotejo de trabajos ❏ Especificar la fuente de papel ❏ Especificar el tipo de papel ❏ Seleccionar el papel utilizado para la página frontal Ficha Layout (Presentación) La ficha Layout (Presentación) le permitirá...
AcuLaser C1600 Guía del usuario ❏ Seleccionar la filigrana que desee utilizar ❏ Agregar, editar, o borrar filigranas ❏ Imprimir la filigrana en el fondo ❏ Imprimir la filigrana solamente en la primera página ❏ Imprimir múltiples copias de la filigrana seleccionada en una sola página Ficha Quality (Calidad) La ficha Quality (Calidad) le permitirá...
AcuLaser C1600 Guía del usuario Capítulo 3 Remote Panel Program Trabajo con el Remote Panel Program Introducción El Remote Panel Program muestra información sobre el estado actual de la impresora y le permitirá especificar varios ajustes tales como el tiempo hasta que la impresora entre en el modo Energy Save (Ahorro de energía).
Página 23
AcuLaser C1600 Guía del usuario Ficha Panel Remote Panel (Panel remoto) ❏ Status (Estado)—Permite verificar el estado actual de la impresora. Nota: Como el estado no se detecta automáticamente con esta unidad, haga clic en el botón Status (Estado) para ver el estado más reciente de la impresora.
AcuLaser C1600 Guía del usuario Nota: Cuando vuelva a iniciarse el Remote Panel Program después de haber salido de él utilizando el icono del área de notificación de Windows (extremo derecho de la barra de tareas), se mostrará la configuración predeterminada.
Página 25
AcuLaser C1600 Guía del usuario Ficha User Service (Servicio del usuario) Nota: Cuando vuelva a iniciarse el Remote Panel Program después de haber salido de él utilizando el icono del área de notificación de Windows (extremo derecho de la barra de tareas), se mostrará la configuración predeterminada.
AcuLaser C1600 Guía del usuario 2: No evita el parpadeo Image Adj Param (Param ajust imag)—Utilice esto cuando la calidad de impresión se reduzca en entornos tales como grandes altitudes. 0: Se utiliza en elevaciones estándar 1: Se utiliza en elevaciones medias-altas 2: Se utiliza en elevaciones altas (unos 2.000 metros)
AcuLaser C1600 Guía del usuario ❏ Espere por lo menos 5 segundos antes de volver a abrir el Remote Panel Program después de haberlo cerrado. Desinstalación del Remote Panel Program Nota: ❏ Para desinstalar el Remote Panel Program tendrá que tener privilegios de administrador.
AcuLaser C1600 Guía del usuario Nota: No utilice los tipos de de papel indicados a continuación. Éstos podrían causar una impresión de mala calidad, mala alimentación del papel, o daños en la impresora. NO utilice papel normal que ❏ Esté estucado con una superficie procesada (como papel carbón, o papel coloreado que haya sido tratado) ❏...
AcuLaser C1600 Guía del usuario ❏ Esté compuesto de laminilla metálica o brillo superficial; demasiado luminoso ❏ Sea sensible al calor o que no pueda resistir la temperatura de fusión (180˚C [356˚F]) ❏ Esté irregularmente formado (no rectangular o no cortado en ángulos rectos) ❏...
Página 32
AcuLaser C1600 Guía del usuario Podrá imprimir continuamente con sobres. Sin embargo, esto puede afectar la alimentación del papel, dependiendo de la calidad del mismo y del entorno de impresión. Si ocurren problemas, detenga la impresión continua e imprima una hoja cada vez.
AcuLaser C1600 Guía del usuario Etiqueta Una hoja de etiquetas se compone de una hoja frontal (la superficie de impresión), adhesivo, y una hoja portadora: ❏ La hoja frontal deberá cumplir las especificaciones del papel normal ❏ La superficie de la hoja frontal deberá cubrir toda la hoja portadora, y no deberá salir adhesivo a la superficie.
AcuLaser C1600 Guía del usuario Papel con fondo brillante Etiquetas de página completa (sin cor- tar) Papel con membrete Podrá imprimir continuamente papel con membrete. Sin embargo, esto puede afectar la alimentación del papel, dependiendo de la calidad del mismo y del entorno de impresión. Si ocurren problemas, detenga la impresión continua e imprima una hoja cada vez.
AcuLaser C1600 Guía del usuario Utilice tarjetas postales que ❏ Estén aprobadas para impresoras láser NO utilice tarjetas postales que ❏ Estén estucadas ❏ Estén diseñadas para impresoras de chorro de tinta ❏ Estén previamente cortadas o taladradas ❏ Estén previamente impresas o con múltiples colores ❏...
AcuLaser C1600 Guía del usuario * Área imprimible Cada tamaño de papel posee un área imprimible específica (el parea máxima en la que la máquina puede imprimir claramente y sin distorsión). Esta área se somete tanto a los límites del hardware (el tamaño físico del papel y los márgenes requeridos por la máquina) como a la restricciones del software (cantidad de memoria disponible para...
AcuLaser C1600 Guía del usuario ❏ Con sobres de tamaño DL (alimentación del borde largo), las áreas no imprimibles de los lados izquierdo y derecho son de 6 mm. Márgenes de la página Los márgenes se establecen mediante su aplicación. Algunas aplicaciones le permiten establecer tamaños de página y márgenes personalizados mientras que otras solamente se pueden elegir tamaños...
AcuLaser C1600 Guía del usuario Bandeja 1 (Bandeja multiuso) Con respecto a los detalles sobre los tipos y tamaños de papel que puede imprimirse desde la bandeja 1, consulte “Papel de impresión” de la página 28. Carga de papel normal 1.
Página 39
AcuLaser C1600 Guía del usuario 3. Cargue el papel encarado hacia arriba en la bandeja. Nota: ❏ No cargue papel por encima de la marca d . En la bandeja podrá cargar hasta 200 hojas de papel normal (80 g/m2 [21 libras]) a la vez.
AcuLaser C1600 Guía del usuario 4. Deslice las guías de papel contra los bordes del papel. 5. Instale la cubierta guardapolvo. Bandeja de salida Todo el papel se expulsa encarado hacia abajo a la bandeja de salida situada en la parte superior de la impresora.
AcuLaser C1600 Guía del usuario Almacenamiento del papel ❏ Mantenga el papel sobre una superficie nivelada en su envoltura original hasta el momento de cargarlo. El papel que haya estado almacenado durante mucho tiempo fuera de su envoltura puede secarse demasiado y causar mala alimentación del papel.
AcuLaser C1600 Guía del usuario Capítulo 5 Sustitución de productos consumibles Sustitución de productos consumibles Nota: El fallo en seguir las instrucciones de la forma descrita en este manual podría resultar en la anulación de su garantía. Acerca de los cartuchos de tóner Su impresora utiliza cuatro cartuchos de tóner: negro, amarillo, magenta, y ciano.
Página 43
0556 Nota: Para lograr la la calidad de impresión y el rendimiento óptimos, utilice solamente cartuchos de tóner Epson genuinos del TIPO correspondiente. Mantenga los cartuchos de tóner: ❏ En su envoltura hasta que esté listo para instalarlos. ❏ En un lugar fresco y seco alejado de la luz solar (debido al calor).
AcuLaser C1600 Guía del usuario Sustitución de un cartucho de tóner Nota: Tenga cuidado de no derramar el tóner cuando sustituya un cartucho de tóner. Si el tóner se derrama, límpielo inmediatamente con un paño suave y seco. Cuando el tóner se agote, el indicador de tóner se encenderá. Siga el procedimiento descrito a continuación para sustituir el cartucho de tóner.
Página 45
AcuLaser C1600 Guía del usuario 2. Abra la cubierta frontal. 3. Verifique que el cartucho de tóner que vaya a sustituirse se haya movido hacia el frente. Nota: El cartucho de tóner podrá identificarse por el color del asa. Sustitución de productos consumibles...
Página 46
AcuLaser C1600 Guía del usuario 4. Tire del asa del cartucho de tóner hasta que éste quede desbloqueado y se mueva ligeramente hacia usted. Retire el cartucho de tóner. Nota: No gire manualmente el carrusel de cartuchos de tóner. Además, no gire a la fuerza el carrusel, ya que de lo contrario podría dañarlo.
Página 47
AcuLaser C1600 Guía del usuario Nota: ❏ No toque el contacto indicado en la ilustración. ❏ Deseche el cartucho de tóner agotado de acuerdo con las normas locales. No queme el cartucho de tóner. Con respecto a los detalles, consulte “Acerca de los cartuchos de tóner” de la página 42.
Página 48
AcuLaser C1600 Guía del usuario Nota: No toque ni rasque el rodillo de tóner. 8. Alinee el eje de cada extremo del cartucho de tóner con sus soportes, y después inserte el cartucho. Nota: Antes de insertar el cartucho de tóner, cerciórese de que el color del cartucho de tóner que vaya a instalar sea igual que que el indicado en la etiqueta del carrusel de cartuchos de tóner.
Página 49
AcuLaser C1600 Guía del usuario Nota: No toque el contacto indicado en la ilustración. 9. Presione hacia adentro el cartucho de tóner hasta que encaje en su lugar. 10. Cierre la cubierta frontal. Sustitución de productos consumibles...
AcuLaser C1600 Guía del usuario Nota: Para sustituir un cartucho de tóner para otro color, después de haber cerrado la cubierta frontal, verifique que el indicador para el tóner que vaya a sustituir esté encendido (si es necesario, pulse la tecla Rotate Toner), y después sustituya el cartucho de tóner como se describe en los pasos 2 a 10.
Página 51
AcuLaser C1600 Guía del usuario 2. Abra la cubierta frontal. 3. Tire del asa del cartucho de tóner hasta que éste quede desbloqueado y se mueva ligeramente hacia usted. Retire el cartucho de tóner. Sustitución de productos consumibles...
Sustitución de la unidad fotoconductora Nombre de parte Número de pieza de la unidad fotoconductora Unidad fotoconductora 1198 Nota: Para lograr la la calidad de impresión y el rendimiento óptimos, utilice solamente la unidad fotoconductora Epson genuina del TIPO correspondiente. Sustitución de productos consumibles...
Página 53
AcuLaser C1600 Guía del usuario 1. Abra la cubierta superior. Nota: Si hay papel en la bandeja de salida, retírelo, y después pliegue hacia arriba la bandeja de salida antes de abrir la cubierta superior. 2. Sujete el asa y levántela ligeramente hacia la parte posterior, y después tire lentamente de la unidad fotoconductora verticalmente hacia fuera.
Página 54
AcuLaser C1600 Guía del usuario Nota: No toque el tambor PC ni la correa de transferencia de la unidad fotoconductora. 4. Inserte lentamente la nueva unidad fotoconductora de forma vertical, y después empújela ligeramente hacia abajo y hacia usted para finalizar su instalación.
Página 55
AcuLaser C1600 Guía del usuario Nota: La impresora deberá completar un ciclo de calibración después de haber sustituido la unidad fotoconductora. Si abre la cubierta superior o frontal antes del restablecimiento de la impresora, la calibración se detendrá, y volverá a comenzar después de que haya cerrado la cubierta.
AcuLaser C1600 Guía del usuario Capítulo 6 Mantenimiento Mantenimiento de la impresora Precaución: Lea cuidadosamente todas las etiquetas de precaución y advertencia, y cerciórese de seguir todas las instrucciones contenidas en ellas. Estas etiquetas se encuentran en el interior de las cubiertas de la impresora y en el interior del cuerpo de la impresora.
Página 57
AcuLaser C1600 Guía del usuario ❏ Cierre siempre con suavidad las cubiertas de la impresora. No someta nunca la impresora a vibración. ❏ No cubra la impresora inmediatamente después de haberla utilizado. Apáguela y espere hasta que se enfríe. ❏ No deje las cubiertas de la impresora abiertas en ningún momento, especialmente en lugares bien ventilados;...
AcuLaser C1600 Guía del usuario ❏ Si el tóner entra en contacto con su piel, lávese con agua fresca y jabón suave. Precaución: Si el tóner entra en contacto con sus ojos, láveselos inmediatamente con agua fresca y consulte a un médico.
AcuLaser C1600 Guía del usuario Exterior de la impresora Interior Limpieza del rodillo de alimentación del papel 1. Abra la cubierta superior. Nota: Si hay papel en la bandeja de salida, retírelo, y después pliegue hacia arriba la bandeja de salida antes de abrir la cubierta superior.
Página 60
AcuLaser C1600 Guía del usuario 2. Sujete el asa y levántela ligeramente hacia la parte posterior, y después tire lentamente de la unidad fotoconductora verticalmente hacia fuera. Nota: ❏ No toque el tambor PC de la unidad fotoconductora. ❏ Coloque la unidad fotoconductora retirada horizontalmente, como se muestra en la ilustración.
Página 61
AcuLaser C1600 Guía del usuario 3. Limpie los rodillos de alimentación del papel frotándolos con un paño suave y seco. Precaución: El área alrededor de la unidad de fijación se calienta extremadamente. El tocar cualquier parte que no sean las palancas indicadas puede resultar en quemaduras. Si se quema, enfríe inmediatamente la piel con agua fría, y después busque atención médica...
Página 62
AcuLaser C1600 Guía del usuario Nota: Si se toca la superficie del rodillo de transferencia puede reducirse la calidad de la impresión. Tenga cuidado de no tocar la superficie del rodillo de transferencia. 4. Inserte lentamente la unidad fotoconductora de forma vertical, y después empújela ligeramente hacia abajo y hacia usted para finalizar su reinstalación.
AcuLaser C1600 Guía del usuario 5. Cierre cuidadosamente la cubierta superior. Limpieza de la ventana del cabezal de impresión 1. Utilice cualquiera de las operaciones descritas a continuación para cambiar la impresora al modo Limpieza del cabezal de impresión. ❏ Mantenga pulsada la tecla Rotate Toner durante 5 a 9 segundos.
Página 64
AcuLaser C1600 Guía del usuario 2. Abra la cubierta frontal. 3. El cartucho de tóner magenta se ha movido a la posición desde donde puede sustituirse. Tire del asa del cartucho de tóner hasta que éste quede desbloqueado y se mueva ligeramente hacia usted.
Página 65
AcuLaser C1600 Guía del usuario Nota: Cuando se retire el cartucho de tóner magenta, se creará un hueco dentro de la impresora para que pueda limpiarse fácilmente la ventana del cabezal de impresión. Nota: No toque el contacto indicado en la ilustración.
Página 66
AcuLaser C1600 Guía del usuario 5. Después de que los cartuchos de tóner hayan dejado de girar y todos los indicadores del panel de control comiencen a parpadear, abra la cubierta superior. 6. Sujete el asa y levántela ligeramente hacia la parte posterior, y después tire lentamente de la unidad fotoconductora verticalmente hacia fuera.
Página 67
AcuLaser C1600 Guía del usuario ❏ Coloque la unidad fotoconductora retirada horizontalmente, como se muestra en la ilustración. Cerciórese de mantener la unidad fotoconductora horizontal y colóquela donde no se pueda ensuciar. No deje la unidad fotoconductora retirada durante más de 15 minutos, y no la coloque en un lugar en el que pueda quedar expuesta a la luz directa (como la luz solar).
Página 68
AcuLaser C1600 Guía del usuario Precaución: El área alrededor de la unidad de fijación se calienta extremadamente. El tocar cualquier parte que no sean las palancas indicadas puede resultar en quemaduras. Si se quema, enfríe inmediatamente la piel con agua fría, y después busque atención médica profesional.
Página 69
AcuLaser C1600 Guía del usuario 8. Inserte lentamente la unidad fotoconductora de forma vertical, y después empújela ligeramente hacia abajo y hacia usted para finalizar su reinstalación. 9. Cierre la cubierta superior. 10. Pulse la tecla Clear. Nota: El parpadeo de todos los indicadores se detendrá, y se encenderá el indicador de tóner magenta.
Página 70
AcuLaser C1600 Guía del usuario 11. Después de que los cartuchos de tóner hayan dejado de girar, abra la cubierta frontal. 12. Alinee el eje de cada extremo del cartucho de tóner con sus soportes, y después inserte el cartucho.
Página 71
AcuLaser C1600 Guía del usuario Nota: No toque el contacto indicado en la ilustración. 13. Presione hacia adentro el cartucho de tóner magenta hasta que encaje en su lugar. 14. Cierre la cubierta frontal. Mantenimiento...
AcuLaser C1600 Guía del usuario Almacenamiento a largo plazo de la impresora Si la impresora no va a utilizarse durante un mes o más, instale los materiales protectores en la unidad de fijación. Mantenimiento...
AcuLaser C1600 Guía del usuario Capítulo 7 Solución de problemas Introducción En este capítulo se ofrece información para ayudar a resolver los problemas de la impresora que pueda encontrar, o por lo menos para guiarle a las fuentes apropiadas para conseguir ayuda.
AcuLaser C1600 Guía del usuario Mensajes de indicadores Los indicadores del panel de control proporcionan información sobre su impresora y le ayudan a localizar cada problema. Mensajes de estado (Indicador Ready, Indicador Error) Los mensajes de estado indican la condición actual de la impresora.
Página 75
NON GENUI- El cartucho de tóner ins- Instale un cartucho de do lenta- do rápida- NE TONER X talado es de un tipo no tóner Epson del tipo mente mente (YMCK) (Tó- aprobado. apropiado. ner no origi- Consulte “Acerca de los nal X cartuchos de tóner”...
AcuLaser C1600 Guía del usuario Visualiza- Condición Acción Indicador Indicador Indicador Ready Error (na- de tóner ción del (verde) ranja) (naranja) Remote Panel Pro- gram Activado Parpadean- P/U LOW (UF Extremo cercano de la Prepare la nueva unidad do lenta-...
Página 77
Parpadean- NON GENUI- El cartucho de tóner ins- Instale un cartucho de do rápida- NE TONER X talado es de un tipo no tóner Epson del tipo mente (YMCK) (Tó- aprobado. apropiado. ner no origi- Consulte “Acerca de los nal X cartuchos de tóner”...
Página 78
AcuLaser C1600 Guía del usuario Visualiza- Condición Acción Indicador Indicador Indicador Ready Error (na- de tóner ción del (verde) ranja) (naranja) Remote Panel Pro- gram Parpadean- Parpadean- CHECK TRAY Papel agotado Cargue papel en la ban- do lenta- do lenta- PAPER (Veri- deja 1.
AcuLaser C1600 Guía del usuario Visualiza- Condición Acción Indicador Indicador Indicador Ready Error (na- de tóner ción del (verde) ranja) (naranja) Remote Panel Pro- gram Desactivado Parpadean- TRANSFER Atasco de papel Elimine el atasco, cierre do rápida- JAM (ATAS- las cubiertas, y después...
AcuLaser C1600 Guía del usuario Visualiza- Condición Acción Indicador Indicador Indicador Ready Error (na- de tóner ción del (verde) ranja) (naranja) Remote Panel Pro- gram Parpadean- Parpadean- Todos par- SERVICE Error fatal Apague la impresora. do rápida- do rápida- padeando CALL(XXXX) Después de algunos se-...
AcuLaser C1600 Guía del usuario Procedimientos de eliminación 1. Abra la cubierta superior. Nota: Si hay papel en la bandeja de salida, retírelo, y después pliegue hacia arriba la bandeja de salida antes de abrir la cubierta superior. 2. Sujete el asa y levántela ligeramente hacia la parte posterior, y después tire lentamente de la unidad fotoconductora verticalmente hacia fuera.
Página 82
AcuLaser C1600 Guía del usuario Nota: ❏ No toque el tambor PC de la unidad fotoconductora. ❏ Coloque la unidad fotoconductora retirada horizontalmente, como se muestra en la ilustración. Cerciórese de mantener la unidad fotoconductora horizontal y colóquela donde no se pueda ensuciar.
Página 83
AcuLaser C1600 Guía del usuario 3. Empuje hacia atrás todo lo posible las palancas separadoras de la unidad de fijación. Precaución: El área alrededor de la unidad de fijación se calienta extremadamente. El tocar cualquier parte que no sean las palancas indicadas puede resultar en quemaduras. Si se quema, enfríe inmediatamente la piel con agua fría, y después busque atención médica...
Página 84
AcuLaser C1600 Guía del usuario 4. Retire cualquier papel mal alimentado. Nota: ❏ Retire la cubierta guardapolvo de la bandeja 1 y retire el papel. ❏ Levante la cubierta de la unidad de fijación y retire el papel. Solución de problemas...
Página 85
AcuLaser C1600 Guía del usuario ❏ Si no puede retirar el papel atascado en la unidad de fijación, retire la unidad de fijación. Nota: ❏ No toque el sensor de salida del papel de la unidad de fijación. Solución de problemas...
Página 86
AcuLaser C1600 Guía del usuario ❏ No toque los conectores concordantes de la unidad de fijación y la máquina. ❏ Si se toca la superficie del rodillo de transferencia puede reducirse la calidad de la impresión. Tenga cuidado de no tocar la superficie del rodillo de transferencia.
Página 87
AcuLaser C1600 Guía del usuario 5. Devuelva las palanca separadoras de la unidad de fijación a sus posiciones originales. 6. Inserte lentamente la unidad fotoconductora de forma vertical, y después empújela ligeramente hacia abajo y hacia usted para finalizar su reinstalación.
AcuLaser C1600 Guía del usuario 7. Cierre cuidadosamente la cubierta superior. Solución de problemas de mala alimentación del papel Nota: La mala alimentación frecuente en cualquier área indica que tal área deberá verificar, reparar, o limpiarse. La mala alimentación repetida puede suceder también si está utilizando papel de impresión no compatible.
Página 89
Está utilizando papel no compa- Utilice papel aprobado por Epson. Consulte “Papel de im- tible (tamaño, grosor, tipo, etc., presión” de la página 28.
AcuLaser C1600 Guía del usuario Solución de otros problemas Síntoma Causa Solución La impresora no El cable de alimentación no está Apague la impresora, confirme que el cable de alimentación está encendida. correctamente conectado en la esté correctamente conectado en la toma de corriente, y toma de corriente.
Página 91
Está utilizando papel no compa- Utilice papel aprobado por Epson. Consulte “Papel de im- tible (tamaño, grosor, tipo, etc., presión” de la página 28. erróneos).
AcuLaser C1600 Guía del usuario Solución de problemas de calidad de impresión Síntoma Causa Solución No se imprime na- Uno o más cartuchos de tóner Retire los cartuchos de tóner y verifique si hay alguno da- da, o hay puntos pueden estar defectuosos.
Página 93
AcuLaser C1600 Guía del usuario Síntoma Causa Solución La imagen es de- La ventana del cabezal de impre- Limpie la ventana del cabezal de impresión. masiado tenue; sión está sucia. hay poca densidad El papel está mojado por la hu- Elimine el papel húmedo y sustitúyalo por otro nuevo seco.
Página 94
Elimine el papel húmedo y sustitúyalo por otro nuevo seco. una imagen mo- Está utilizando papel no compa- Utilice papel aprobado por Epson. Consulte “Papel de im- teada. tible (tamaño, grosor, tipo, etc., presión” de la página 28. erróneos).
Página 95
AcuLaser C1600 Guía del usuario Síntoma Causa Solución Hay manchones La vía del papel está sucia con Imprima varias hojas en blanco y el tóner excesivo deberá de tóner en el re- tóner. desaparecer. verso de la página Uno o más cartuchos de tóner Retire los cartuchos de tóner y verifique si están dañados.
Página 96
AcuLaser C1600 Guía del usuario Síntoma Causa Solución En la imagen apa- La impresora no está nivelada. Coloque la impresora esté sobre una superficie plana, dura, y recen líneas o ban- nivelada. das laterales. La vía del papel está sucia con Imprima varias hojas y el tóner excesivo deberá...
AcuLaser C1600 Guía del usuario Apéndice A Apéndice Especificaciones técnicas Impresora Nombre del modelo L621A Tipo Impresora de haz láser a todo color de escritorio Sistema de impresión Diodo láser doble con espejo poligonal Sistema de revelado Sistema de revelado por tóner monocomponente Sistema de fijación...
AcuLaser C1600 Guía del usuario Capacidad de salida Bandeja de salida: 100 hojas (A4, Carta) Temperatura de funciona- de 10 a 35˚C (de 50 a 95˚F) miento Humedad de funcionamien- 15 a 85% Alimentación CA 120 V, 50 a 60 Hz CA 220 a 240 V, 50 a 60 Hz Consumo de energía...
Página 100
AcuLaser C1600 Guía del usuario Índice Mensajes de estado............74 Área imprimible..............35 Panel de control..............10 Papel Bandeja de salida..............40 Carga..................37 Eliminación de mala alimentación........80 Prevención de mala alimentación........73 Papel con membrete............34 Calidad de impresión............92 Papel grueso.................31 Carga del papel..............37 Papel normal................29 Controlador de impresora Prevención de mala alimentación del papel....73...
Página 101
AcuLaser C1600 Guía del usuario Tarjeta postal..............34 Índice...