(Quite el soporte de la batería para ver el número de modelo) ¿Necesita asistencia? Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell: 1-800-468-1502 Lea y guarde estas instrucciones. ® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite.
Página 55
Serie FocusPRO TH6000 ® Acerca de su nuevo termostato Índice Acerca de su nuevo termostato Apéndice Características del termostato ....2 Reemplazo de la batería ......17 Programación rápida ......... 3 En caso de inconvenientes ..... 18 Rápida referencia de los controles ... 4 Ayuda al cliente ........20 Rápida referencia de la pantalla ....
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Acerca de su nuevo termostato Felicitaciones por la compra del nuevo termostato Honeywell. El termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. Características • Cronogramas separados: días de la semana y fines de semana. • El control de temperatura al tacto anulará la configuración del programa en cualquier momento. • Configuraciones de ahorro de energía para máximo ahorro de costos. • Pantalla iluminada grande y fácil de leer, incluso en la oscuridad. • Muestra la temperatura ambiente y la configuración de la temperatura. • Soporte de la batería extraíble para un reemplazo rápido y fácil.
Serie FocusPRO TH6000 ® Acerca de su nuevo termostato ¡Este termostato está listo para funcionar! Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Lo único que tiene que hacer es configurar la hora y el día. Luego, revise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario: 1. Configure la hora y el día (necesario para un funcionamiento adecuado) ............Vea la página 6 2. Seleccione la configuración del ventilador (“Auto/On”): Predetermine la función “Auto”...
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Rápida referencia de los controles Pantalla digital (vea la página 5). Soporte de la batería (vea la página 17). Botones de la temperatura Presiónelos para ajustar las configuraciones de temperatura (vea las páginas 11 a 13). Botón “Hold” Presiónelo para anular el control de temperatura programada M29457 (vea la página 13).
Serie FocusPRO TH6000 ® Acerca de su nuevo termostato Rápida referencia de la pantalla Hora y día actuales; Temperatura interior actual Aviso de batería baja vea la página 6 (vea la página 17) Configuración de temperatura; Función “In Recovery” Heat vea las páginas 11 a 13 (en recuperación); Inside Replace Battery Setting vea la página 16 Función “Auxiliary heat”...
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Configure la hora y el día Presione SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, luego, ajuste la hora 1. Presione el botón SET CLOCK/DAY/ 4 : 30 SCHEDULE, luego, presione para configurar la hora del reloj. 2. Presione el botón SET DAY (configuración System Set Clock/Day/ Auto...
Serie FocusPRO TH6000 ® Acerca de su nuevo termostato Seleccione la configuración del ventilador Presione el botón “FAN” para seleccionar System “Auto” u “On”. Set Clock/Day/ Auto Heat Schedule En el modo “Auto” (la configuración usada comúnmente) el ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el sistema de enfriamiento están encendidos. Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin interrupción.
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Seleccione la configuración del sistema Presione el botón “SYSTEM” para elegir: System Set Clock/Day/ Auto Heat • “Heat”: El termostato controla solamente Schedule el sistema de calefacción. • “Cool”: El termostato controla solamente el sistema de enfriamiento. • “Off”: Los sistemas de calefacción System y enfriamiento están apagados.
Serie FocusPRO TH6000 ® Acerca de su nuevo termostato Ahorre dinero configurando los cronogramas del programa Es fácil programar su sistema que permite un ahorro máximo de energía. Usted puede programar cuatro períodos de tiempo por día, con diferentes configuraciones para los días de semana y los fines de semana. Programe la hora en que se despierta y la temperatura que quiere “WAKE”...
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Configuraciones de ahorro de energía para máximo ahorro de costos Este termostato viene predeterminado con configuraciones para un programa de ahorro de energía. Recomendamos estas configuraciones debido a que reducen los gastos de calefacción y enfriamiento hasta en un 33%. (Vea la siguiente página para ajustar las horas y las temperaturas de cada período de tiempo). “Heat”...
Página 65
Serie FocusPRO TH6000 ® Acerca de su nuevo termostato Para ajustar los cronogramas del programa 1. Presione “SET CLOCK/DAY/SCHEDULE”, luego, “SET System SCHEDULE”. Set Clock/Day/ Auto Cool Schedule 2. Presione para configurar la hora en que se despierta los días de semana (de lunes a viernes), luego presione “NEXT”.
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Programe la anulación del cronograma (temporario) Presione para ajustar temporariamente la temperatura. Presione para ajustar la temperatura en forma inmediata. Heat Temporary Inside Setting Esto anulará temporariamente la configuración de la temperatura para 6 : 30 el período de tiempo actual.
Página 67
Serie FocusPRO TH6000 ® Acerca de su nuevo termostato Programe la anulación del cronograma (permanente) Presione para ajustar temporariamente la temperatura. Presione “HOLD” para ajustar permanentemente la temperatura. Heat Inside Esto anulará las configuraciones Setting Hold de la temperatura para todos los períodos de tiempo. 6 : 30 La función “Hold” apaga el cronograma del programa y le permite ajustar el...
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Conversión automática (calor/frío) La conversión automática es una función que System hace funcionar el acondicionador de aire y la Set Clock/Day/ Auto Auto Schedule calefacción en el mismo día. Cuando el sistema está configurado en “Auto”, el termostato elige automáticamente cuándo calentar o enfriar, MCR29465 dependiendo de la temperatura interior. Las configuraciones de calor y frío deben Presione hasta tener 3 grados de diferencia. El termostato...
Serie FocusPRO TH6000 ® Acerca de su nuevo termostato Protección del compresor incorporado Esta función ayuda a prevenir el daño del Cool Inside Setting compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor. 6 : 30 El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamente después de ser Cool On apagado. Esta característica hace que el System compresor demore unos minutos antes Set Clock/Day/ Auto...
Manual de funcionamiento ™ Acerca de su nuevo termostato Adaptive Intelligent Recovery (AIR) La función Adaptive Intelligent Recovery elimina la necesidad de conjeturas cuando se configure un cronograma. Permite que el termostato “sepa” cuánto demora su sistema de calefacción eléctrico para alcanzar la temperatura deseada. Sólo configure el cronograma del programa con la hora que desee que la casa alcance la temperatura deseada. El termostato, luego, encenderá la calefacción o el sistema de enfriamiento en el momento indicado para alcanzar esa temperatura y la hora programada por usted.
Serie FocusPRO TH6000 ® Acerca de su nuevo termostato Reemplazo de la batería Las baterías son opcionales (para ofrecer energía Presione y tire para quitar de respaldo) si su termostato fue conectado para energía de CA cuando fue instalado. Instale las baterías nuevas inmediatamente cuando Replace Battery “...
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato En caso de inconvenientes Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. La pantalla • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. está vacía •...
Página 73
Serie FocusPRO TH6000 ® Acerca de su nuevo termostato En caso de inconvenientes El sistema • Presione el botón “SYSTEM” para configurar el sistema en “Heat”. Asegúrese de calefacción de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna. o enfriamiento • Presione el botón “SYSTEM” para configurar el sistema en “Cool”. Asegúrese no responde de que la temperatura sea más baja que la temperatura interna.
Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com. Para hacer el pedido, comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502. Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de fecha antes de llamar.
Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto tiene defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o (ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo. 69-1921EFS—03...
Página 76
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Garantía limitada de 5 años Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, entonces esta limitación puede no resultar aplicable a su caso. 69-1921EFS—03...
Página 77
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado. Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.