Mitsubishi Electric MXZ-3B24NA Manual De Instalación página 13

Ocultar thumbs Ver también para MXZ-3B24NA:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

3=1. TRAVAUX D'EVASEMENT
1) Coupez correctement
le tuyau en cuivre avec un coupe-
tuyaux
(Fig
t, 2)
2) Ebarbez parfaitement
la partie trongonn6e
du tuyau
(Fig
3)
• Dirigez le tuyau en cuivre vers le bas lots de 1'6barbage
de fagon a 6viter que les bavures ne p6n_trent dans le
tuyau
3) Retirez les 6crous a 6vasement fix6s sur les unit6s interne
et exteme, puis posezdes sur le tuyau apr_s avoir 61imin6
_Tuyau
en
co,vre
Fig. I
Conforme
Non conforme
Incline Irregu- Ebar-
lier
be
Fig. 2
Bavures
Tuyau en cuivre
-::_
AI6soir s uppl6mentair_l_ _
Fig 3
toutes les bavures. (11est impossible
de les poser apr_s
les travaux d'6vasement.)
4) Travaux
d'6vasement
(Fig. 4, 5). Tenez fermement
le
tuyau de cuivre dans la dimension
indiqu6e
dans le ta-
bleau. S61ectionnez A en mm dans le tableau en fonction
de I'outil que vous utilisez.
5) Contr61e
• Comparez
les travaux d'6vasement
avec la Fig. 6.
• Si 1'6vasement n'est pas conforme a I'illustration, coupez
la partie 6vas6e et refaites 1'6vasement.
Outil d'6vasement
_
Modele a_ec
Modele a
6crous
manivefle
ailette
Fig. 4
A
_-
Tuyau en
Fili6re _
culvre
Ecrou 6vas6
Fig. 5
Poncez le pour-
lnt@ieurbrittant
tour du tuyau
et sans rayures.
i ":?'-,
Iongueur
tout
le tour du
tuyau
Fig. 6
Diam_tre
du tuyau
Ecrou
Outil type
[mm (pouce)]
(mm)
d'embrayage
pour le
module R410A
e6,35 (t/4)
17
e9,52 (3/8)
22
0 a 0,5
et2,7
(t/2)
26
(0 a 0,02)
et5,88
(5/8)
29
A [mm (pouce)]
Outil type
d'embrayage
pour le
module R22
1,0 a t ,5
(0,04 a 0,06)
Ecrou a oreilles pour le
module R22
1,5a2,0
(0,06 a 0,08)
2,0a2,5
(0,08 a 1,0)
N,m
t3,7 a t7,7
34,3 a 41,2
49,0 a 56,4
73,5 a 78,4
Couple de serrage
kgf-cm
140 a t80
350 a 420
500 a 575
750 a 800
piolb
t0 a t3
25 a 30
36 a 42
54 a 58
3=2. RACCORDEMENT
DES TUYAUX
1) Appliquez
une fine couche d'huile r6frig@ante
(G) sur les embouts 6vas6s
des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyau de I'appareil ext6rieur.
2) Alignez
la partie m6diane du tuyau sur les raccords de tuyau de I'appareil
ext6rieur et serrez les 6crous _vas_s a la main de 3 a 4 tours.
3) Serrez I'_crou _vas_ avec une cl_ dynamom_trique
comme indiqu_ dans le
tableau.
• Un serrage excessif
pourrait endommager
I'_crou _vas_ et provoquer
une
fuite de r_frig@ant.
• Veillez a prot_ger la tuyauterie avec une gaine isolante. Tout contact direct
avec la tuyauterie
nue peut se traduire
par des brQlures ou des engelu-
res.
3=3. ISOLATION THERMIQUE ET RUBANAGE
1) Recouvrez
les raccords de tuyauterie d'une bande isolante pour tuyaux.
2) Du c6t_ de I'unit_ externe,
isolez correctement
chaque tuyau, vannes inclu-
ses.
3) Appliquez
du ruban adh_sif de tuyauterie
(E) en commengant
par I'entr_e de
I'unit_ externe.
• Collez I'extr_mit_
du ruban adh_sif (E) (avec le produit adh_sif fourni).
• Si la tuyauterie
dolt passer dans le plafond, les toilettes ou dans un endroit
oQ la temperature
et I'humidit_ sent _lev_es, ajoutez une couche suppl_-
mentaire de bande isolante disponible dans le commerce pour _viter toute
formation de condensation.
II
tpa_,
veuillez
les obstruer
len serrant
correctement
leur
I_crou
respectif.
4=1. PROCEDURES
DE PURGE ET TEST DE CONTROLE DES FUITES
1) Retirez le bouchon de I'ouverture
de service du robinet d'arr_t du c6t_ du
conduit de gaz de I'unit_ externe.
(A I'origine, les robinets d'arr_t sent com-
pl_tement ferm_s et recouverts d'un capuchon.)
2) Raccordez
la vanne du collecteur
a jauge et la pompe a vide a I'ouverture
de service du robinet d'arr_t du c6t_ du conduit de gaz de I'unit_ externe.
3) Mettez la pompe a vide en marche.
(Faites
le vide pendant
15 minutes
minimum.)
4) Contr61ez la d_pression
ainsi obtenue avec la vanne du collecteur
a jauge,
puis fermez la vanne et arr_tez la pompe a vide.
5) Patientez
pendant
une minute
ou deux.
Assurez-vous
que I'aiguille
de la vanne
du collecteur
a jauge
reste dans
la m_me
position.
V_ri-
fiez
que le manom_tre
indique
une pression
de
0,t0t
MPa [Jauge]
( 760 mmHg) ( 30 po. Hg).
6) Retirez rapidement
la vanne du collecteur
a jauge de I'ouverture de service
du robinet d'arr_t.
7) Ouvrez compl_tement
les robinets d'arr_t des tuyaux de liquide et de gaz.
La mise en service sans ouvrir compl_tement
les robinets d'arr_t diminue le
rendement
de I'unit_ et peut _tre source de panne.
8) Reportez-vous
aux _tapes I-2
et chargez
la quantit_ de r_frig@ant recom-
mand_e si n_cessaire. Veillez a charger lentement le liquide r_frig_rant. Sinon,
la composition
de r_frig_rant
dans le syst_me
peut changer
et affecter les
performances
du climatiseur.
9) Serrez
le bouchon
de I'ouverture
de service
pour recr_er les conditions
d'origine.
10) Test de contr61e des fuites.
*4 a 5 tours
*Fermer
Cl6 hexagonale
0,101 MPa
[-760 mmHg
Manometre
combin6
Bouchon
du robinet d'arr6t
(-30 po. Hg)]
(pour le modele R410A)
(Couple de 19,6 a 29,4 Norn,
Manornetre
(pour le
200 a 300 kgfocm, 15 a 22
R410A)
pi,lb)
Vanne du collecteur
(pour le
modele R410A)
n_e haute
basse
Tuyau de charge
Bouchon
de {'ouver-
ture de service
(Couple
de 13,7
177 Norn, 140
10a
13 pi,lb)
I
Precautions
a prendre Iors
I
de I'utilisation de la vanne de
I
commande
voodoo4
c0mmande_
I1_._
Ouvrir #_,
I'_T"T-_Ouverturede
Fer ._
mer__d
e
Corps
charge (pour le
modete R410A)
R410A)
Robinet
Pompe a vide
d'arr_t pour
(pour le rnodele R410A)
UQUtDE
Lorsque vous fixez la vanne de com-
mande
a I'ouverture
de service
le
noyau de vanne peut se d_former ou se
rel_cher en cas de pression excessive.
Cela peut entrafner une fuite de aqg_&..
Lorsque vous fixez la vanne de com-
mande a I'ouverture
de service, veillez
ce que le noyau de vanne soit en
position ferm_e, puis serrez la partie A.
Ne serrez pas la partieAou
ne tournez
pas le corps Iorsque le noyau de vanne
est en position ouverte.
Fr-5
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mxz-3b30naMxz-4b36na

Tabla de contenido