Vacon FR10 Instalación
Vacon FR10 Instalación

Vacon FR10 Instalación

Convertidores de frecuencia nxp
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

convertidores de frecuencia nxp
instalación del módulo ip00
tamaños
fr10 a fr14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vacon FR10

  • Página 1 fr14...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PREPARACIÓN PARA LAS CONEXIONES DE POTENCIA EXTERNAS ........36 Instalación de la placa de montaje y los terminales de entrada en bastidores FR10 a FR12 . 36 Enrutamiento de las barras de suministro en los bastidores FR 13 y FR14......37 Instalación de fusibles........................
  • Página 3 10.4 Cables de fibra óptica, listas deseñales y conexiones .............. 56 10.4.1 FR10, FR11 y FR13....................56 10.4.2 FR12 y FR14 ......................57 10.5 Recomendaciones adicionales de fusibles (Ferraz Chawmut) ..........58 Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 4: General

    FR10 a FR14 en un armario, panel o cualquier otro bastidor. Si desea recibir la unidad Vacon NXP montada en un armario de fábrica, póngase en contacto con su distribuidor más cercano. Las unidades Vacon NX con bastidores FR10 a FR12 están compuestas por 1 (FR10 y FR11) ó 2 (FR12) módulos de potencia.
  • Página 5: Código De Tipo

    • 5 Si desea más información sobre los productos, consulte los manuales del usuario de NXC que puede bajar de www.vacon.com. Si desea planos detallados de los convertidores instalados en armarios Rittal TS8, póngase en contacto con su distribuidor Vacon local.
  • Página 6: Manipulación Del Producto

    NXP0920 5 2*CHK0520 NXP0920 5 2*CHK0520 NXP1030 5 2*CHK0520 NXP1030 5 2*CHK0520 Tabla 2. Resumen de componentes para FR10 y FR12, 380-500 V Tensión 525-690V Tensión 525-690V unidades de 6 impulsos unidades de 12 impulsos Tipo FC Nº reactancias Tipo FC Nº...
  • Página 7: Se Suministra El Siguiente Equipo Opcional Bajo Petición

    Figura 2. Piezas incluidas en la entrega; Izquierda: Reactancia de la alterna, Medio: Módulo de potencia (1 ó 2) con unidad de control independiente, Derecha: Módulo de potencia con unidad de control integrada (sólo FR10 a FR12) Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 8: Bastidores Fr13 Y Fr14

    8 • vacon MANIPULACIÓN DEL PRODUCTO 2.2.2 Bastidores FR13 y FR14 La entrega normal incluye: • 1 ó 2 módulos inversores NXI • De 2 a 4 unidades frontales no regenerativas (NFE) NXN con entre 2 y 3 módulos montados en soportes •...
  • Página 9: Recepción, Desembalaje Y Almacenamiento Del Producto

    45 grados. El equipo de izada debe ser capaz de soportar el peso del módulo de potencia. Para los bastidores FR10 a FR12, véase Figura 3 y para los bastidores FR13 y FR14, véase 3.2.2. 2*NXN: 140 kg 3*NXN: 210 kg max 45°...
  • Página 10: Elevación De Las Reactancias De Alterna

    10 • vacon MANIPULACIÓN DEL PRODUCTO Elevación de las reactancias de alterna La reactancia de alterna puede ser elevada por los dos pernos de anilla situados en la parte superior de la unidad. El peso de la reactancia de alterna oscila entre los 53 y los 130 kg, dependiendo del tipo (véase Figura 4).
  • Página 11: Requisitos

    Manual del usuario Vacon NXP/C Armarios 3.2.1 Instalación en armario de los bastidores FR10 a FR12 Los módulos de potencia Vacon IP00 de los bastidores FR10… FR12 se pueden instalar en armarios. Los armarios deben cumplir los siguientes requisitos. Ancho: Mín. 600 mm Fondo: Mín.
  • Página 12: Armarios Para Los Bastidores Fr13 Y Fr14

    12 • vacon REQUISITOS 3.2.2 Armarios para los bastidores FR13 y FR14 La sección de potencia de los bastidores FR13 y FR14 se compone de entre 2 y 4 unidades frontales no regenerativas (NFE), reactancias de alterna, unidades inversoras y filtros dU/dt (necesarios para FR14).
  • Página 13 635 kg (Arm. A); 540 kg (Arm. B); 540 kg (Arm. C) Clase de protección: Este manual se refiere a IP21. Construcción: Conforme a EN60439-1 Orificios de ventilación: Consulte la sección 9.1. Tabla 12. Datos del armario Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 14 14 • vacon REQUISITOS Cabinet A Cabinet B Cabinet C Cabinet D DC busbars DC busbars DC busbars DC busbars Esta instalación hace referencia a NXP1770 5 NXP1450 6 (12 impulsos) los tipos de convertidor: NXP2150 5 NXP1180 6 NXP2250 6 Ancho del armario necesario: Mín.
  • Página 15: Instalación De Reactancias De Alterna

    NXP 1180 6 FR13 2*CHK0650 2*CHK0650 NXP 1500 6 FR14 3*CHK0520 4*CHK0520 NXP 1900 6 FR14 4*CHK0520 4*CHK0520 NXP 2250 6 FR14 4*CHK0650 4*CHK0650 Tabla 14. Tipos de reactancias Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 16: Instalación De Reactancias De Alterna: Bastidores Fr10 A Fr12

    16 • vacon INSTALACIÓN DE REACTANCIAS DE ALTERNA Instalación de reactancias de alterna: bastidores FR10 a FR12 La ubicación recomendada para la reactancia de alterna es la parte inferior del bastidor, donde debe instalarse cerca de la pared trasera. Para una posible instalación posterior de un interruptor de fusible, puede resultar práctico instalar la reactancia de alterna algo a la izquierda.
  • Página 17: Instalación De Reactancias De Alterna: Bastidores Fr13 Y Fr14

    Figura 6. Instalación de reactancias de alterna (2 reactancias); bastidores FR13 y FR14 Figure 7. Instalación de reactancias de alterna (3 reactancias); bastidores FR13 y FR14 Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 18: Instalación Del Módulo De Potencia

    5.1.1 Dimensiones de montaje para los bastidores FR10 a FR12 Sujete los carriles de montaje a los lados de la caja a las distancias indicadas en F (desde la parte superior) y G (desde la parte inferior) en la siguiente tabla. Deje un espacio (A) entre el módulo y las paredes a ambos lados para la circulación interna del aire de refrigeración.
  • Página 19: 5.1.2 Dimensiones De Montaje Para Los Bastidores Fr13 Y Fr14

    Todas las dimensiones se expresan en 1050 600 (300) Tabla 16. Dimensiones A = Distancia mínima desde la parte superior de la caja, este espacio es necesario para los fusibles y las barras colectoras. Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 20: Montaje De Los Módulos

    Véanse también los planos dimensionales en el capítulo 10. Montaje de los módulos 5.2.1 Montaje de los módulos de potencia para los bastidores FR10 a FR12 ¡NOTA! Si el espacio alrededor del módulo de potencia es estrecho, colocar los cables de alimentación internos a lo largo de la pared y sujetarlos con palomillas antes de...
  • Página 21: Montaje De Los Módulos Para Los Bastidores Fr13 Y Fr14

    Figura 13 más abajo. Bastidores FR10 a FR12: Conecte un cable de tierra desde el conector de tierra situado en el lado inferior derecho del bastidor del módulo de potencia al carril PE del bastidor. Bastidores FR13 y FR14: Pase un cable de tierra desde el conector de tierra de la unidad BFE y la unidad inversora a través de la pared de la caja hasta llegar al carril PE de la caja que contiene el...
  • Página 22 INSTALACIÓN DEL MÓDULO DE POTENCIA Cable de tierras Barra de tierras figure7.fh8 Figura 12. Puesta a tierra del módulo de potencia, FR10 a FR12 Cables de tierra Carril PE fi gure3 0.fh 8 Figura 13. Puesta en tierra de los módulos, FR13/FR14...
  • Página 23: Conexiones Internas

    • 23 CONEXIONES INTERNAS Conexión de los cables de alimentación internos, FR10 a FR12 Conecte los tres cables de alimentación, de acuerdo con la Figura 14, a los terminales de salida la reactancia de alterna y los terminales de entrada del módulo de potencia. Se recomienda utilizar cables diseñados para 90°C.
  • Página 24: Conexiones Internas De La Barra Colectora O El Cable, Fr13 Y Fr14

    24 • vacon CONEXIONES INTERNAS Conexiones internas de la barra colectora o el cable, FR13 y FR14 Las conexiones de alimentación eléctrica entre las unidades NFE y el módulo inversor se realizan mediante barras colectoras. No obstante, las conexiones desde la reactancia de alterna a la unidad NFE también se pueden realizar con cable de cobre.
  • Página 25 Figura 16. Cableado desde la reactancia a la NFE (ilustración frontal) Cables/ Cables/ barras barras colectoras a colectoras a unidad NFE unidad NFE figure37.fh8 Figura 17. Cableado desde la reactancia a la NFE (ilustración lateral) Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 26: Instalación De La Unidad De Control

    Para garantizar una puesta a tierra adecuada del montaje de la unidad de control, Vacon reco- mienda conducir un cable de tierra adicional desde la caja de montaje y conectarlo al bastidor del armario.
  • Página 27 • 27 Unidad de control figure38.fh8 Figura 19. Unidad de control montada en una caja con bisagras (no incluida en la entrega estándar) en el bastidor del armario, FR13/FR14 Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 28: Conexión De Los Cables De Control Internos Y De Alimentación

    Mínimo radio de curvatura 50 mm figure10. fh8 Figura 20. Conexión de los cables de alimentación y control a la unidad de control, FR10 y FR11 Todos los cables de fibra óptica disponen de un número 1...7 marcado en la pantalla del cable en ambos extremos del mismo.
  • Página 29 Sujete el haz de cables en dos o más puntos, como mínimo, uno en cada extremo, con el fin de impedir que los cables experimenten algún daño. Asegure la tapa de protección en la unidad de potencia cuando haya finalizado el trabajo. Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 30: Bastidor Fr12

    30 • vacon INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL 7.2.2 Bastidor FR12 La unidad de control utiliza 24 VCC proporcionados por la tarjeta ASIC, que está situada en el lado izquierdo de la unidad de potencia 1. Para acceder a la tarjeta, retire la tapa de protección situada delante del módulo de potencia.
  • Página 31: Bastidor Fr13

    Sujete el haz de cables en dos o más puntos, como mínimo, uno en cada extremo, con el fin de impedir que los cables experimenten algún daño. Asegure la tapa o tapas de protección en el módulo inversor cuando haya finalizado el trabajo Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 32: Bastidor Fr14

    32 • vacon INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL 7.2.4 Bastidor FR14 La unidad de control utiliza 24 VDC suministrados por la tarjeta ASIC, cuya ubicación se puede ver en Figure 24. Para acceder a la tarjeta, retire la tapa del compartimento del terminal. Si ha recibido el cable de alimentación por separado, conéctelo al terminal X10 de la placa ASIC.
  • Página 33 Figura 25. Conexión de los módulos; véase la Figura en Tabla 9. Unidad Unidad Unidad Módulo inversor Terminal en X2 X3 el módulo Ojal de goma figure42.fh8 Figura 26. Conexión de los módulos, véase la Figura en Tabla 10. Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 34 34 • vacon INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL Unidad Unidad Unidad Unidad Módulo inversor X2 X3 Terminal en el módulo Ojal de goma figure51.fh8 Figura 27. Conexión de los módulos, véase la Figura en Tabla 11. Unidad Unidad Módulo inversor Módulo inversor...
  • Página 35 Unidad Módulo inversor Módulo inversor Terminal en X2 X3 X2 X3 el módulo Ojal de goma figure54.fh8 Figura 29. Conexión de los módulos, véase la Figura en Tabla 13. Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 36: Preparación Para Las Conexiones De Potencia Externas

    PREPARACIÓN PARA LAS CONEXIONES DE POTENCIA EXTERNAS PREPARACIÓN PARA LAS CONEXIONES DE POTENCIA EXTERNAS Instalación de la placa de montaje y los terminales de entrada en bastidores FR10 a FR12 Para la posterior instalación de otros dispositivos (disyuntores, fusibles, tierra CEM), se recomienda montar una placa de instalación delante de la reactancia de alterna, dejando la parte inferior abierta...
  • Página 37: Enrutamiento De Las Barras De Suministro En Los Bastidores Fr 13 Y Fr14

    40*6 mm Rango de tensión 525-690V Producto Barra Cu, Total barras tamaño NXP0920 6...NXP1180 6 40*6 mm NXP1900 6...NXP2250 6 40*6 mm Tabla 20. Dimensiones de las barras de cobre Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 38: Instalación De Fusibles

    170M8604 3BKN/75 Tabla 21. Recomendaciones de fusibles Bussman, FR10… FR12 * = En el bastidor FR12 de 12 impulsos, o si FR12 (de 6 ó 12 impulsos) tiene freno interno, los enlaces CC entre las unidades están conectados unos con otros. En ese caso, debe haber fusibles de enlace CC en los polos CC positivo y negativo entre las unidades.
  • Página 39 Los datos en negrita hacen referencia a los módulos de 12 impulsos (suministro de 6 fases). Los fusibles aR tienen una capacidad nominal térmica en los fusibles interruptores de 50 grados de temperatura ambiente. Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 40: Instrucciones De Instalación De Los Fusibles

    Además, el calor que se genere se eliminará mejor a través de una buena conexión. Siga, por tanto, los pares de apriete especificado a continuación. Vacon recomienda las conexiones de fusibles con barras.
  • Página 41: Instalación De Tierra Cem; Fr10 A Fr12

    Vacon entrega su producto con un conjunto de anillas de ferrita fijas incluido.
  • Página 42: Conexión De La Potencia De Entrada Y Salida

    42 • vacon PREPARACIÓN PARA LAS CONEXIONES DE POTENCIA EXTERNAS Anillas de ferrita Pared metálica del armario Pantalla conectada a tierra mediante conexión de 360° Abrazadera de cable Cables del motor Carril PE ud1011k7.fh8 Figura 34. Instalación de anillas de ferrita Conexión de la potencia de entrada y salida...
  • Página 43: Ventilación Y Refrigeración Por Aire

    Tabla 24. Por ejemplo, puede haber dos orificios con rejilla, tal como se ilustra en la Figura 35 (recomendación de Vacon). Esta disposi- ción garantiza un flujo de aire suficiente a los ventiladores del módulo así como la refrigeración necesaria de los componentes adicionales.
  • Página 44 44 • vacon VENTILACIÓN Y REFRIGERACIÓN POR AIRE Figura 35. Disposición de la ventilación en la caja (ejemplos) Teléfono +34 93 877 45 06 Fax: +34 93 877 00 09...
  • Página 45: Direccionamiento Del Flujo De Aire Interno

    Protección tipo rejilla figure14.fh8 Figura 36. Disposiciones para dirigir el aire caliente a la salida situada en la parte superior de la caja, solución para una caja Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 46: Disipación Térmica

    46 • vacon VENTILACIÓN Y REFRIGERACIÓN POR AIRE Conducto de aire Protección tipo rejilla figure44.fh8 Figura 37. Disposiciones para dirigir el aire caliente a la salida situada en la parte superior de la caja, solución para varias cajas ¡NOTA! Para permitir la libre circulación del aire, la tapa situada en la parte inferior del armario debe ser tipo rejilla de chapa metálica mallada Por la misma razón, la tapa de protec-...
  • Página 47: Temperaturas Medidas Durante La Operación De Prueba

    Exterior armario Aire entrada ventilador Terminar entrada módulo Fase L2 Terminal salida Fase V Reactancia de alterna Superficie bobinado L2 Tabla 26. Temperaturas medidas durante prueba de funcionamiento aceptada Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 48: Apéndices

    10.1 Planos dimensionales, módulos de potencias Figura 39. Dimensiones del módulo de potencia, FR10 El bastidor FR12 del convertidor de frecuencia NXP de Vacon está compuesto por dos módulos FR10. Teléfono +34 93 877 45 06 Fax: +34 93 877 00 09...
  • Página 49 Con unidad de control integrada figure57.fh11 Figura 40. Dimensiones del módulo de potencia, FR11 El bastidor FR12 del convertidor de frecuencia NXP de Vacon está compuesto por dos módulos FR10. Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 50 50 • vacon APÉNDICES Ø9.5 L3 L2 L1 Ø4.6 Ø13 100 100 W V U M8*25 162 65 65 x) Agujeros de montaje Figura 41. Plano dimensional, unidad NFE Teléfono +34 93 877 45 06 Fax: +34 93 877 00 09...
  • Página 51 APÉNDICES vacon • 51 Ø9.5 x) Agujeros de montaje L3 L2 L1 Ø13 Ø4.6 W V U M8*25 65 65 figure49.fh8 Figura 42. Plano dimensional, 3 unidades NFE Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 52 52 • vacon APÉNDICES Ø9,5 x) Agujeros de montaje 26,5 116 116 Ø13 50 50 Ø4,6 103 123 109 123 109 123 M8*25 Top view Figura 43. Plano dimensional, unidad inversora (FR13/14) Teléfono +34 93 877 45 06 Fax: +34 93 877 00 09...
  • Página 53: 10.2 Planos Dimensionales, Reactancias De Alterna

    11*15 (9 pcs) Ø13 (8 pcs) Figura 44. Dimensiones de reactancia de alterna CHK0650 CHK0520 11*15 (9 pcs) Ø13 (8 pcs) Figura 45. Dimensiones de reactancia de alterna CHK0520 Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 54 54 • vacon APÉNDICES CHK0400 11*15 (9 pcs) 9*14 (8 pcs) Figura 46. Dimensiones de reactancia de alterna CHK0400 CHK0261 9*14 (9 pcs) min. 19mm 9*14 (8 pcs) Figura 47. Dimensiones de reactancia de alterna CHK0261 Teléfono +34 93 877 45 06 Fax: +34 93 877 00 09...
  • Página 55: 10.3 Unidad De Control

    Figura 48. Dimensiones de unidad de control (con adaptador de placa de fibra conectado) figure52.fh8 Figura 49. Dimensiones de unidad de control (con tarjeta de acoplamiento estrella conectada, sólo FR12 o FR14) Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 56: 10.4 Cables De Fibra Óptica, Listas Deseñales Y Conexiones

    Puede resultar necesario conectar o volver a conectar los cables de fibra internos si ha solicitado un bastidor de convertidor de frecuencia NXP FR10 ó FR11 con unidad de control separada del módulo de potencia. En el bastidor FR12 compuesto por dos módulos de potencia, tendrá que llevar a cabo las conexiones de los cables de fibra desde la tarjeta de acoplamiento estrella al otro módulo de...
  • Página 57: Fr12 Y Fr14

    FB = Placa de retroalimentación Módulo de potencia 1 PM1 = PM2 = Módulo de potencia 2 controls_FR12.fh11 Figura 51. Conexiones de los cables de fibra internos, FR12 y FR14 Asistencia 24 horas +34 686 968 397 • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 58: Recomendaciones Adicionales De Fusibles (Ferraz Chawmut)

    58 • vacon APÉNDICES 10.5 Recomendaciones adicionales de fusibles (Ferraz Chawmut) Contactos Fusi- Cant. de Tamaño DIN43653 DIN43653 de extremo fusibles Bastidor Tipo DIN43620 (80mm) (110mm) roscado fusible (métricos) módulo Tensión 380-500 V FR10 0385 2 PV 0700 32 D08A 0700...
  • Página 59 Vaasa Helsinki Vacon Traction Oy Vacon Plc (Head office and production) Vacon Plc Vehnämyllynkatu 18 Runsorintie 7 Äyritie 12 33580 Tampere 65380 Vaasa 01510 Vantaa telephone: +358 (0)201 2121 [email protected] telephone: +358 (0)201 212 600 fax: +358 (0)201 212 710...

Este manual también es adecuado para:

Fr11Fr12Fr13Fr14

Tabla de contenido