OVEM-...
Símbolo
Con sensor de vacío
(-1P/-1N)
-QS/-GN-ON-...-OPE
Tab. 10 Símbolos del circuito de las funciones
OVEM-...
-05-...-
-07-...-
GN
GN
-05-...-
-07-...-
GO
GO
Longitud de tubo
< 2
<
<
flexible [m]
0,5
0,5
Mín. diámetro interior del tubo flexible [mm]
- conexión de aire
1
2
1,5
comprimido
- conexión de va-
2
3
3
cío
- conexión del aire
2
3
3
de escape
Tab. 11 Mínimo diámetro interior de los tubos de conexión en conexiones con ros-
ca interior G
Notas para la conexión neumática
–
Máxima longitud del tubo flexible permitida 2 m
–
OVEM-...-GN/-GO: tener en cuenta el mínimo diámetro interior de los tubos
de conexión
è Tab. 11 Mínimo diámetro interior de los tubos de conexión en conexiones
con rosca interior G.
–
No cerrar la conexión del aire de escape.
–
OVEM-...-07/-10/-14/-20/-30: si es necesario alargar el silenciador con una
extensión de silenciador è www.festo.com/catalogue.
–
Recomendación: utilizar tubos flexibles del tipo PUN
è www.festo.com/catalogue.
7.2
Instalación eléctrica
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones por choque eléctrico.
•
Utilizar exclusivamente circuitos PELV (Protective Extra-Low Voltage, PELV)
conforme a CEI 60204-1/EN 60204-1 para la alimentación eléctrica.
•
Tener en cuenta las exigencias generales para circuitos PELV de conformidad
con IEC60204-1/EN 60204-1.
•
Utilizar exclusivamente fuentes de tensión que garanticen un aislamiento
eléctrico seguro de la tensión de funcionamiento según CEI 60204-1/EN
60204-1.
•
Conectar el generador de vacío con la conexión eléctrica.
–
Conector de 5 contactos, M12x1
–
Par de apriete máximo conector M12: 0,5 Nm
–
Máxima longitud de cable permitida: 20 m
Conector
Pin
Color de
los hilos
1)
1
Marrón (BN)
2
Blanco (WH)
3
Azul (BU)
4
Negro (BK)
5
Gris (GY)
1) Si se utiliza el cable de conexión según accesorios
2) El pin 4 no está ocupado con los tipos sin sensor de vacío
Tab. 12 Ocupación de clavijas OVEM-...-1PD
Esquemas de conexiones
OVEM-...-1P
Sin sensor de vacío
-10-...-
-14-...-
-20-...-
GN
GN
GN
-10-...-
-14-...-
-20-...-
GO
GO
GO
< 2
< 2
< 2
< 2
<
<
<
0,5
0,5
0,5
2
2
3
3
4
4
5
4
4
5
5,5
6
6
7
4
4
5
5,5
6
6
7
Función
+24 V
Entrada de conmutación vacío
0 V
Salida de conmutación (Out)
2)
Entrada de conmutación impulso de eyección/impulso de
eyección Power
OVEM-...-1N
Esquemas de conexiones
OVEM sin sensor de vacío
Tab. 13 Esquemas de conexiones del generador de vacío
8
Puesta en funcionamiento
-30-...-
GN
La puesta en funcionamiento solo debe ser realizada por el personal técnico cuali-
-30-...-
ficado.
GO
8.1
Puesta en funcionamiento rápida
< 2
<
Ajustes de fábrica:
0,5
–
Comportamiento de conmutación de la salida eléctrica: comparador de valor
umbral
6
7
–
Función de conmutación de la salida eléctrica: NO (normally open - normal-
mente abierto)
9
11
–
Punto de conmutación (SP): -0,4 bar. Alternativamente, programar el punto
de conmutación mediante Teach-In
9
11
è 9.1 Programación Teach-In del punto de conmutación.
–
Histéresis fija (HYS): 20 mbar
1. Montar el generador de vacío è 6 Montaje.
2. Conectar neumáticamente el generador de vacío
è 7.1 Instalación neumática.
3. Conectar eléctricamente el generador de vacío è 7.2 Instalación eléctrica.
La configuración de fábrica no puede reproducirse.
8.2
Puesta en funcionamiento del generador de vacío
En la primera puesta en funcionamiento, el generador de vacío funciona con los
ajustes de fábrica .
Requisito
El generador de vacío está completamente montado y conectado è 6 Montaje.
Comprobación de las condiciones de funcionamiento
•
Comprobar las condiciones de funcionamiento y los valores límite
è 14 Especificaciones técnicas.
Puesta en funcionamiento del generador de vacío OVEM-...-OE/-OPE
1. Aplicar presión de funcionamiento en la conexión de aire comprimido (1).
Ä Se generará una depresión en la conexión de vacío (2).
2. Conectar la tensión de funcionamiento.
Ä Se muestra el valor de presión actual y el generador de vacío está listo
para funcionar.
Puesta en funcionamiento del generador de vacío OVEM-...-CE/-CPE
1. Aplicar presión de funcionamiento en la conexión de aire comprimido (1).
2. Conectar la tensión de funcionamiento.
3. Activar la ventosa con rosca de fijación: aplicar señal de entrada en clavija 5.
Ä Se generará una depresión en la conexión de vacío (2). Se muestra el va-
lor de presión actual y el generador de vacío está listo para funcionar.
La modificación de la presión de funcionamiento cambia la intensidad de la de-
presión de la conexión de vacío. De esta forma puede ajustarse el vacío en la ven-
tosa de sujeción.
Se pueden determinar las funciones y parámetros:
–
manualmente en el aparato
–
mediante Teach-In
8.3
Ajuste de la intensidad del impulso de eyección
Requisito
–
El generador de vacío está en funcionamiento.
Ejecución
1. Atornillar completamente el tornillo control de servo aJ
Ä El canal para el impulso de eyección está cerrado. No se genera ningún
impulso de eyección.
2. Desconectar la generación de vacío.
3. Desenroscar o enroscar el tornillo control de servo hasta que se ajuste la in-
tensidad necesaria del impulso de eyección.
4. Probar la configuración antes de realizar la puesta en funcionamiento.
8.4
Reducción del vacío
OVEM-...-CN/-ON
•
Bloquear la alimentación de aire comprimido desconectando (-CN) o conec-
tando (-ON) la tensión de entrada.
Ä La conexión de vacío 5 se conecta a presión. La pieza se suelta de la
ventosa de sujeción.