Honeywell MST Satellite XT Guia De Funcionamiento página 57

Tabla de contenido
9.1
Principio de funcionamiento
El Extractive Module XT es un módulo adicional concebido para ser usado en
combinación con el Satellite XT. Permite mantener bajo vigilancia permanente zonas
peligrosas, difíciles de alcanzar o inaccesibles. Es capaz de muestrear zonas de hasta un
radio de 50 m. La alimentación se suministra a través del Satellite XT. La información de
estado la proporciona el Satellite XT, que también ofrece la interfaz adecuada.
El módulo incluye funciones de diagnóstico de la electrónica y de la bomba. El caudal
de gas idóneo viene configurado de fábrica y se guarda en el instrumento. Si existe un
problema con el Extractive Module XT, la pantalla del Satellite XT muestra el mensaje de
fallo FAULT EXTRACTIVE (Fallo Extractive). Para obtener información sobre los mensajes
de fallo e instrucciones sobre la forma de corregir una condición de fallo, consulte la
sección 7, Resolución de problemas.
9.2
Instrucciones generales
A continuación se enumeran varias cuestiones que se deben tener en cuenta al
determinar la ubicación del instrumento y el punto de supervisión. Al localizar el punto de
muestreo, se deben considerar las características del gas especificado (más ligero o más
pesado que el aire). El instrumento se debe montar lo más cerca posible de la ubicación
del punto supervisado, para reducir al mínimo el tiempo de transporte de muestras. El
área que rodea la entrada de la muestra en el punto de supervisión debe estar libre de
objetos que puedan obstaculizar la libre circulación de aire. El instrumento debe instalarse
alejado de posibles fuentes de líquido, de suciedad o polvo abundante y debe protegerse
contra la lluvia y la luz solar.
El tendido de la línea de muestreo debe ser lo más corto posible para mejorar el tiempo de
transporte. Evite tender la línea de muestreo por zonas sometidas a grandes oscilaciones
de temperatura. La salida de la muestra debe estar conectada a una línea de escape y
deberá estar debidamente ventilada. Se evitará que tanto el tubo de muestra como el tubo
de escape queden doblados, así como colocarlos en una zona en la que el peso pudiera
aplastar los tubos.
El polvo puede ser el resultado de la construcción y de las actividades de fabricación. Si
se prevé la presencia de una cantidad de polvo inusual en la ubicación de la supervisión,
se deberá instalar un filtro adecuado en la línea de muestreo. La utilización de un filtro
de polvo depende del gas especificado; consulte la tabla Información de pedido de
sensores de la sección 8, Información de referencia, o póngase en contacto con nuestro
departamento de servicio técnico.
Como el exceso de suciedad en los filtros reduciría el caudal de la muestra y, por lo
tanto, afectaría a las lecturas de concentración del instrumento, asegúrese de cambiar
regularmente los filtros de la línea de muestreo (con una frecuencia de uno a seis meses,
en función de las condiciones ambientales). Para obtener información de pedido, consulte
la sección 8, Información de referencia, repuestos y accesorios.
Puede aparecer humedad si entra agua de lluvia en una línea en una ubicación de
muestreo exterior o como resultado de la condensación por fluctuaciones de temperatura
entre exterior e interior. En el caso de aparición de una cantidad inusual de humedad, se
tomarán las medidas adecuadas para proteger el instrumento; consúltenos para obtener
la asistencia adecuada.
9.3
Instrucciones de seguridad
N o utilice nunca aire comprimido para limpiar el tubo mientras esté conectado al instrumento.
Utilice isopropanol y un paño suave para limpiar la carcasa. No utilice ningún detergente
agresivo.
! Nota:
Para ampliar un Satellite XT existente a un sistema extractivo, póngase en contacto con
nuestro departamento de servicio técnico. Para realizar esta modificación es necesario abrir
la carcasa del Satellite XT, lo que sólo está permitido a personas autorizadas.
Versión R del Satellite XT
Opción Extractive Module XT - Sección 9
9-1
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido