Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HUSHTONE
CORDLESS UPRIGHT VACUUM
USER MANUAL
For use with model CH95413.
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE
ASSEMBLY AND USE. THIS PRODUCT IS
INTENDED FOR COMMERCIAL USE ONLY.
Appearance of the product may differ slightly from the images depicted.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover HUSHTONE CH95413

  • Página 1 HUSHTONE ™ CORDLESS UPRIGHT VACUUM USER MANUAL For use with model CH95413. IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR COMMERCIAL USE ONLY. Appearance of the product may differ slightly from the images depicted.
  • Página 2: If You Need Assistance

    Welcome. Thank you for choosing a Hoover Commercial product. ® IF YOU NEED ASSISTANCE Please call 1-888-768-2014 (Mon-Fri 8am-5pm EST) to speak with a customer service representative; or visit our website at HooverCommercial.com.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Safety Instructions Product Features Tools Attaching The Tools Getting Started M-PWR 40V Battery & Charger ™ 11-13 Using Your HushTone™ Cordless Upright Vacuum Maintenance Performance Indicator How To Replace The Filter Bag How To Check For Clogs 17-19 Filters Removing Brushroll &...
  • Página 4: Safety Instructions

    Use only the charger (Hoover Commercial Part #CH90002) supplied by Hoover Commercial to recharge. • Use only the battery (Hoover Commercial Part #CH90040) supplied by Hoover Commercial. Other batteries may burst causing serious • personal injury or damage.
  • Página 5 The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithium-ion (Li-ion) battery indicated Techtronic Industries, a corporate affiliate of Hoover Commercial, is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Canada.
  • Página 6: Product Features

    Product Features Carton Contents A Handle B Bag Cover Door C HEPA Filter D Crevice Tool E Dusting Brush + User Manual + Quick Guide F M-PWR 40V Li-ion Battery* ™ G M-PWR 40V Dual-Bay Charger* ™ *SOLD SEPARATELY...
  • Página 8: Tools

    Tools CAUTION NOT TO BE USED FOR GROOMING A PET. NOTE: Accessory tools can be used with the quick clean built-in wand. Upholstery Tool: For upholstered Crevice Tool: For extended reach furniture, draperies, mattresses, into tight spaces, corners, and along clothing and carpeted stairs.
  • Página 9: Attaching The Tools

    Attaching the Tools CAUTION BRUSHROLL CONTINUES TO TURN WHILE VACUUM IS TURNED ON AND HANDLE IS IN UPRIGHT POSITION. TO AVOID DAMAGE TO CARPET, RUGS, FURNITURE, AND FLOORING, AVOID TIPPING VACUUM OR SETTING IT ON FURNITURE, FRINGED AREA RUGS, OR CARPETED STAIRS DURING USE. USE EXTRA CARE WHEN CLEANING ON STAIRS. TO AVOID PERSONAL INJURY OR DAMAGE AND TO PREVENT THE CLEANER FROM FALLING, ALWAYS PLACE CLEANER AT BOTTOM OF STAIRS ON FLOOR.
  • Página 10: M-Pwr ™ 40V Battery & Charger

    M-PWR 40V Battery & Charger (Sold Separately) ™ NOTE: Batteries are shipped in a low charge condition to prevent possible problems. You should charge them before first use. Only one battery is charged at a time. When two batteries are in place, the battery with the most power remaining will be charged first.
  • Página 11: Getting Started

    Getting Started WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY: REMOVE BATTERY BEFORE CLEANING OR SERVICING. CAUTION NOT TO BE USED FOR GROOMING A PET. NOTE: Do not use vacuum without both filter bag and HEPA filters in place. NOTE: Battery should be fully charged before use. Refer to page 10 for charging instruction. AMBIENT TEMPERATURE RANGE: 0 °C –...
  • Página 12 Getting Started Insert battery into housing by Push handle release grasping the integrated handle pedal with foot and pull and pushing firmly in until battery back on handle. locks into place. Turn vacuum on by To remove battery, grasp the Press forward to the pressing switch forward integrated handle while pressing...
  • Página 14: Maintenance

    Maintenance Any other servicing should be done by an authorized Hoover Commercial service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use.
  • Página 15: How To Replace The Filter Bag

    How To Replace The Filter Bag WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY: REMOVE BATTERY BEFORE CLEANING OR SERVICING. Pull orange release Rotate orange bag Pull orange tab to latch to open bag door. release lever to unlock remove bag. bag holder.
  • Página 16: How To Check For Clogs

    How to Check for Clogs WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY: REMOVE BATTERY BEFORE CLEANING OR SERVICING. Remove flex hose by pressing the Remove flex hose by twisting orange release button and pulling hose counter clockwise and down on the upper hose cuff. pulling through lower holder.
  • Página 17: Filters

    Filters WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY – REMOVE BATTERY BEFORE CLEANING OR SERVICING. DO NOT OPERATE VACUUM WITHOUT BOTH INLET FILTER AND FINAL FILTERS IN PLACE. HEPA MEDIA FINAL FILTER The final filters assist in the filtration process to return cleaner air to the room. This unit has been equipped with a Service Filter Indicator.
  • Página 18: Hexaguard ™ Activated Carbon Filter

    Filters WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY – REMOVE BATTERY BEFORE CLEANING OR SERVICING. DO NOT OPERATE VACUUM WITHOUT BOTH INLET FILTER AND FINAL FILTERS IN PLACE. HEXAGUARD ACTIVATED CARBON FILTER ™ To remove from filter To replace, align tabs into housing, pull from top.
  • Página 19: Inlet Filter

    WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY – REMOVE BATTERY BEFORE CLEANING OR SERVICING. DO NOT OPERATE VACUUM WITHOUT BOTH INLET FILTER AND FINAL FILTERS IN PLACE. INLET FILTER The Inlet filter protects the motor from damage. If the filter becomes dirty, pull off the grill and lift out the filter.
  • Página 20: Removing Brushroll & Belt

    Removing Brushroll CAUTION TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS: REMOVE BATTERY BEFORE SERVICING. LUBRICATION The motor and brushroll are equipped with bearings which contain sufficient lubrication for their lifetime. The addition of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor or brushroll. Slide orange tabs toward center.
  • Página 21 CAUTION TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS: REMOVE BATTERY BEFORE SERVICING. Check brushroll for wear using a business card or credit card. If card does not touch bristles, replace brushroll. Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use.
  • Página 22: Troubleshooting

    Troubleshooting WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY: REMOVE BATTERY BEFORE CLEANING OR SERVICING. Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use.
  • Página 23: Warranty

    ® products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada. HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted, take or send the product to a Hoover Commercial Authorized Warranty ® Service Dealer along with proof of purchase. For an automated referral to authorized service outlets, phone: 1-888-768-2014 OR visit Hoover Commercial online at www.hoovercommercial.com.
  • Página 25: Español

    HUSHTONE ™ ASPIRATEUR VERTICAL SANS FIL GUIDE D’UTILISATION CH95413. Pour utilisation avec le modèle IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT GUIDE D’UTILISATION AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER L’APPAREIL. CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL SEULEMENT. L’apparence du produit peut être légèrement différente de celle visible sur les images.
  • Página 26: Si Vous Avez Besoin D'aide

    Bienvenue Merci d’avoir choisi un produit commercial Hoover SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE Veuillez appeler au 1 888 768-2014 (lundi au vendredi de 8 h à 17 h HNE) pour parler à un représentant du service à la clientèle ou visitez notre site internet à HooverCommercial.com.
  • Página 27 Table des matières Consignes de sécurité 28-29 Caractéristiques 30-31 Outils Installation des outils Premiers pas Batterie et chargeur 40 V M-PWR 35-37 Utilisation de votre aspirateur dorsal sans-fil 6Q HUSHTONE Entretien Indicateur de performance Comment remplacer le sac-filtre Comment vérifier si l’aspirateur est obstrué 41-43 Filtres Retrait du rouleau-brosse et de la courroie...
  • Página 28: Consignes De Sécurité

    Utilisez seulement le chargeur (Hoover Commercial, no de pièce CH90002) fourni avec votre appareil Hoover Commercial pour recharger la pile. • Utilisez seulement la pile (Hoover Commercial, no de pièce CH90040) fournie avec votre appareil Hoover Commercial. Un autre type de pile pourrait •...
  • Página 29 (60 °C/140 °F). Reemplace la batería solo con baterías Hoover Commercial N.° de pieza CH90040. El uso de otra batería puede representar riesgos de incendios o explosiones. Deseche la batería usada rápidamente.
  • Página 30: Caractéristiques

    Caractéristiques du produit Contenu de l’emballage A Poignée B Porte du compartiment à sac C Filtre HEPA Suceur plat E Brosse à épousseter + Guide d’utilisation + Guide de démarrage rapide F Batterie au lithium-ion 40 V M-PWR G Chargeur double 40 V M-PWR *VENDU SÉPARÉMENT...
  • Página 32: Outils

    Outils de dépoussiérage MISE EN GARDE N’UTILISEZ PAS L’ASPIRATEUR POUR TOILETTER UN ANIMAL. REMARQUE : Les accessoires peuvent être utilisés avec la baguette intégrée de nettoyage rapide. Outil pour revêtements en tissu : Suceur plat : Pour atteindre des Pour les meubles recouverts de tissu, espaces restreints, passer dans les rideaux, les matelas, les vêtements des coins et le long des tiroirs, des...
  • Página 33: Installation Des Outils

    Installation des outils MISE EN GARDE LE ROULEAU-BROSSE CONTINUE DE TOURNER LORSQUE L’APPAREIL EST EN MARCHE ET QUE LA POIGNÉE EST REDRESSÉE. AFIN D’ÉVITER TOUT DOMMAGE AUX TAPIS, AUX CARPETTES, AUX MEUBLES ET AUX REVÊTEMENTS DE PLANCHER, ÉVITEZ D’INCLINER L’APPAREIL OU DE L’UTILISER SUR DES MEUBLES, DES CARPETTES À FRANGES OU DES ESCALIERS RECOUVERTS DE TAPIS.
  • Página 34: Batterie Et Chargeur 40 V M-Pwr

    Batterie et chargeur 40 V M-PWR REMARQUE : Au moment de la livraison, le niveau de charge des batteries est faible afin d’éviter d’éventuels problèmes. Vous devez les recharger avant de les utiliser une première fois. Il est possible de recharger une seule batterie à la fois. Lorsque les deux batteries sont en place, celle qui dispose du plus d’énergie sera rechargée en premier.
  • Página 35: Premiers Pas

    Premiers pas AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE : RETIREZ LA BATTERIE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. MISE EN GARDE N’UTILISEZ PAS L’ASPIRATEUR POUR TOILETTER UN ANIMAL. REMARQUE : Ne passez pas l’aspirateur sans avoir installé les deux sacs-filtres et les filtres HEPA. REMARQUE : Il est recommandé...
  • Página 36 Premiers pas Insérez la batterie dans son Appuyez sur la pédale de compartiment et fermez-le en dégagement de la poignée appuyant fermement sur la avec votre pied et tirez la poignée intégrée jusqu’à ce que poignée vers l’arrière. la batterie soit fixée correctement en place.
  • Página 38: Entretien

    Entretien Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé Hoover Commercial. Cessez d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations. .
  • Página 39: Comment Remplacer Le Sac-Filtre

    Comment remplacer le sac-filtre AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE : RETIREZ LA BATTERIE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. Ouver le couvercle Faites pivoter le levier Tirez sur la languette supérieur en déclenchant orange de retrait du sac orange pour retirer le les 3 languettes.
  • Página 40: Comment Vérifier Si L'aspirateur Est Obstrué

    Comment vérifier si l’aspirateur est obstrué AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE : RETIREZ LA BATTERIE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. Retirez le tuyau flexible en Retirez le tuyau flexible en le appuyant sur le bouton de retrait tournant dans le sens contraire orange et en tirant vers le bas des aiguilles d’une montre, puis...
  • Página 41: Filtres

    Filtres AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE : RETIREZ LA BATTERIE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. N’UTILISEZ PAS L’ASPIRATEUR SI LE FILTRE D’ENTRÉE ET LES FILTRES D’EXTRÉMITÉ NE SONT PAS INSTALLÉS. FILTRE CONÇU AVEC LA TECHNOLOGIE HEPA Les filtres finisseurs contribuent au processus de filtration en assainissant l’air rejeté...
  • Página 42: Filtre À Charbon Actif Hexaguard

    Filtres AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE : RETIREZ LA BATTERIE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. N’UTILISEZ PAS L’ASPIRATEUR SI LE FILTRE D’ENTRÉE ET LES FILTRES D’EXTRÉMITÉ NE SONT PAS INSTALLÉS. Filtre à charbon actif HexaGuard Pour retirer le filtre du boîtier, Pour replacer le filtre, alignez les tirez-le à...
  • Página 43: Filtre D'entrée

    AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE : RETIREZ LA BATTERIE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. N’UTILISEZ PAS L’ASPIRATEUR SI LE FILTRE D’ENTRÉE ET LES FILTRES D’EXTRÉMITÉ NE SONT PAS INSTALLÉS. Filtre d’entrée Le filtre d’entrée protège le moteur contre les dommages. Si le filtre devient sale, retirez la grille et soulevez le filtre.
  • Página 44: Lubrification

    Retirer le rouleau-brosse MISE EN GARDE DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES PRÉSENTÉ PAR LES PIÈCES EN MOUVEMENT. Lubrification Le moteur et le rouleau-brosse sont équipés de roulements qui contiennent suffisamment de lubrifiant pour toute leur durée de vie. L’ajout de lubrifiant pourrait causer des dommages. N’ajoutez pas de lubrifiant au moteur ni au rouleau de brosses.
  • Página 45 MISE EN GARDE DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES PRÉSENTÉ PAR LES PIÈCES EN MOUVEMENT. Vérifiez l’usure du rouleau-brosse à l’aide d’une carte d’affaires ou d’une carte de crédit. Si la carte ne touche pas aux poils, remplacez le rouleau-brosse.
  • Página 46: Dépannage

    Dépannage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE : RETIREZ LA BATTERIE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé...
  • Página 47: Garantie Limitée De 2 Ans

    à l’égard de toute réclamation au titre de la garantie. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport, ni les réparations à domicile. Toutefois, si vous envoyez votre produit par courrier à un fournisseur autorisé de service sous garantie Hoover Commercial pour une réparation sous garantie, les frais de livraison de retour seront payés.
  • Página 49: Aspiradora Vertical Sin Bolsa

    HUSHTONE ™ ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA MANUAL DEL USUARIO Para usar con el modelo CH95413. IMPORTANTE: LEA LA GUÍA CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO SOLO TIENE COMO FIN SU USO COMERCIAL. La apariencia del producto puede diferir levemente de las imágenes que se muestran.
  • Página 50: Si Necesita Ayuda

    Bienvenido. Gracias por elegir un producto Hoover Commercial. ® SI NECESITA AYUDA Llame al 1-888-768-2014 (de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p. m., hora estándar del este) para hablar con un representante del servicio al cliente o visite nuestro sitio web en...
  • Página 51 Índice Instrucciones de seguridad 52-53 Características 54-55 Herramientas Conexión de las herramientas Cómo comenzar Batería y cargador M-PWR de 40 V ™ 59-61 Uso de su mochila 6Q HushTone™ inalámbrica Mantenimiento Indicador de rendimiento Cómo reemplazar la bolsa de filtro Cómo detectar atascamientos 65-67 Filtros...
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad

    Use solo el cargador (N.° de pieza de Hoover Commercial CH90002) suministrado por Hoover para la recarga. • Use solo la batería (N.° de pieza de Hoover Commercial CH90040) suministrada por Hoover Commercial. Otras baterías pueden explotar y causar lesiones •...
  • Página 53 (60 °C/140 °F). Reemplace la batería solo con baterías Hoover Commercial N.° de pieza CH90040. El uso de otra batería puede representar riesgos de incendios o explosiones. Deseche la batería usada rápidamente.
  • Página 54: Características

    Características del producto Contenidos de la caja de embalaje A Manija B Puerta de la cubierta de la bolsa C Filtro HEPA D Herramienta para limpieza en rincones E Cepillo quitapolvo + Manual del usuario + Guía de inicio rápido F Batería de Li-ion M-PWR de 40 V ™...
  • Página 56: Herramientas

    Herramientas PRECAUCIÓN LA ASPIRADORA NO DEBE UTILIZARSE PARA LIMPIAR MASCOTAS. NOTA: Las herramientas accesorias pueden utilizarse con la varilla integrada de limpieza rápida. Boquilla para limpieza en Herramienta para limpieza en tapizados: Para muebles tapizados, rincones: Para alcance extendido cortinajes, colchones, prendas y a espacios confinados, esquinas y escaleras con alfombras.
  • Página 57: Conexión De Las Herramientas

    Conexión de las herramientas PRECAUCIÓN EL CEPILLO GIRATORIO SIGUE GIRANDO MIENTRAS LA ASPIRADORA ESTÁ ENCENDIDA Y LA MANIJA SE ENCUENTRA EN POSICIÓN VERTICAL. PARA EVITAR DAÑOS EN ALFOMBRADOS, ALFOMBRAS, MUEBLES Y PISOS, EVITE INCLINAR LA ASPIRADORA O COLOCARLA SOBRE MUEBLES, FLECOS DE ALFOMBRAS O ESCALERAS ALFOMBRADAS DURANTE EL USO DE DICHA HERRAMIENTA.
  • Página 58: Batería Y Cargador M-Pwr ™ De 40 V

    Batería y cargador M-PWR de 40 V ™ NOTA: Las baterías se envían en condiciones de poca carga para evitar posibles problemas. Debe cargarlas antes del primer uso. Solo debe cargar una batería por vez. Cuando hay dos baterías colocadas, primero se cargará la batería con la mayor cantidad de energía restante.
  • Página 59: Cómo Comenzar

    Cómo comenzar ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES: EXTRAIGA LA BATERÍA ANTES DE LIMPIAR LA UNIDAD O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO. PRECAUCIÓN NO SER USADO PARA CEPILLAR A UN ANIMAL DOMÉSTICO. NOTA: No utilice la aspiradora sin la bolsa de filtro y los filtros HEPA. NOTE: La batería se debe cargar por completo antes de su uso.
  • Página 60 Cómo comenzar Inserte la batería en la carcasa Presione el pedal de tomando el mango integrado y liberación de la manija empujándolo firmemente hasta con el pie y vuelva a tirar que trabe la batería en su lugar. de la manija. Encienda la aspiradora Para retirar la batería, tome Presione hacia adelante...
  • Página 62: Mantenimiento

    Mantenimiento Cualquier otro mantenimiento lo debe realizar un representante de servicio autorizado de Hoover Commercial. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico antes de continuar usándolo..
  • Página 63: Cómo Reemplazar La Bolsa De Filtro

    Cómo reemplazar la bolsa de filtro ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES: EXTRAIGA LA BATERÍA ANTES DE LIMPIAR LA UNIDAD O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO. Tire del pasador Gira la palanca Gire la palanca de liberación color naranja de liberación naranja hasta la naranja para abrir la...
  • Página 64: Cómo Detectar Atascamientos

    Cómo detectar atascamientos ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES: EXTRAIGA LA BATERÍA ANTES DE LIMPIAR LA UNIDAD O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO. Retire la manguera flexible Retire la manguera flexible presionando el botón de girando la manguera en el sentido liberación naranja y tirando de las agujas del reloj y tirando del manguito superior de la...
  • Página 65: Filtros

    Filtros ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, RETIRE LA BATERÍA ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, RETIRE LA BATERÍA ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO. NO HAGA FUNCIONAR LA ASPIRADORA SIN EL FILTRO DE ENTRADA NI LOS FILTROS FINALES. SERVICIO DE MANTENIMIENTO.
  • Página 66: Filtro De Carbón Activado Hexaguard

    Filtros ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, RETIRE LA BATERÍA ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO. NO HAGA FUNCIONAR LA ASPIRADORA SIN EL FILTRO DE ENTRADA NI LOS FILTROS FINALES. Filtro de carbón activado HexaGuard ™ Tire desde arriba para extraerlo Para volver a colocarlo, alinee del alojamiento del filtro.
  • Página 67: Filtro De Entrada

    ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, RETIRE LA BATERÍA ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO. NO HAGA FUNCIONAR LA ASPIRADORA SIN EL FILTRO DE ENTRADA NI LOS FILTROS FINALES. Filtro de entrada El filtro de entrada protege al motor contra los daños. Si el filtro se ensucia, tire de la parrilla y extraiga el filtro.
  • Página 68: Extracción Del Cepillo Giratorio Y La Correa

    Extracción del cepillo giratorio PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES: EXTRAIGA LA BATERÍA ANTES DE LIMPIAR LA UNIDAD O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO. Lubricación El motor y el cepillo giratorio vienen equipados con cojinetes de suficiente lubricación para toda su vida útil.
  • Página 69: Cepillo Giratorio De Reemplazo

    PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES: EXTRAIGA LA BATERÍA ANTES DE LIMPIAR LA UNIDAD O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO. Revise el cepillo giratorio en busca de desgaste utilizando una tarjeta comercial o una tarjeta de crédito. Si la tarjeta no toca las cerdas, reemplace el cepillo giratorio.
  • Página 70: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO. Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o si se ha sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico antes de continuar usándolo.
  • Página 71: Garantía Limitada De 2 Años

    Oficial Autorizado  de Hoover Commercial junto con el comprobante de compra. Para ser redirigido en forma ® automática  a  un  Centro de servicios autorizado, llame al: 1-888-768-2014 O visite Hoover Commercial en línea en ® www.hoovercommercial.com. Para obtener asistencia adicional o información relacionada con esta Garantía o con la disponibilidad de los Centros de servicios autorizados de garantía, llame el 1-888-768-2014, de lunes a viernes de 8 a.
  • Página 72 HooverCommercial.com IMAGES MAY DIFFER FROM ACTUAL PRODUCT. © 2019 TECHTRONIC FLOORCARE TECHNOLOGY LIMITED #961152004-03...

Tabla de contenido