Página 37
CD-R/CD-RW en un reproductor de CD de audio. ® NERGY es una marca comercial registrada de los EE.UU. Como socio de NERGY ® Sony Corporation ha determinado que este producto cumple con las ® normas NERGY relativas a la eficiencia de energía. MHC-GN800 4-244-569-81 (5)
Página 38
MHC-GN800, a menos que se indique lo Altavoz de subgraves ......6 contrario. Mando a distancia ........6 Preparativos El MHC-GN900 está formado por los siguientes componentes: Conexión del sistema ......7 – Sintonizador/reproductor de Inserción de dos pilas de R6 (tamaño CD/cassette estéreo/amplificador...
Página 39
Índice (continúa) Componentes opcionales Conexión de componentes opcionales ... 28 Escucha de sonido procedente de un Ajuste del sonido componente conectado ....29 Ajuste del sonido ......... 20 Escucha de sonido procedente de un Selección del sistema de sonido ..20 componente conectado ....
Preparativos Conexión del sistema Para conectar su sistema siga los pasos 1 al 6, utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena de cuadro de AM Altavoz de subgraves Antena de FM (MHC-GN800 solamente) Altavoz delantero Altavoz delantero (derecho) (izquierdo) Unidad principal Altavoces Altavoces de sonido...
Página 43
3 Conecte el subwoofer 5 Para modelos con selector de tensión, (MHC-GN800 solamente). coloque el selector VOLTAGE SELECTOR en la posición Conecte los conductores del altavoz de correspondiente a la tensión de la línea subgraves a los terminales SUBWOOFER y local.
Sugerencia Ubicación de los altavoces En condiciones de uso normal, la duración de las pilas (Excepto MHC-GN900/GN600) es de seis meses, aproximadamente. Si no consigue Coloque los altavoces delanteros con un ángulo controlar el reproductor con el mando a distancia de 45 grados con relación a su posición de...
Seleccionar Reproducir Cómo cargar el CD ALL DISCS Todos los CD de la bandeja de (Reproducción discos de forma continua. normal) Presione OPEN/CLOSE Z. 1 DISC/ALBM Los CD que ha seleccionado en La bandeja de discos se abrirá. (Reproducción el orden original. normal) Coloque un CD con el lado de la Las pistas de todos los CD, en...
El formato debe ser reproducido en formato Para Haga lo siguiente ISO 9660* movel 1, nivel 2 o en formato Joliet. reproducir presione REPEAT repetidamente para seleccionar repetidamente “REP” o “REP 1” (Reproducción Formato ISO 9660 Repetida) El estándar internacional más común para el presione REPEAT hasta que cancelar Reproducción formato lógico de archivos y carpetas en un...
Reproducción de un disco con cambiar a función de Presione CD o uno de los archivos MP3 (continúa) CD desde otra fuente. botones DISC 1~3 (Selección automática de fuente). Seleccione Para reproducir reproducir Presione REPEAT ALL DISCS Todos los discos en la bandeja repetidamente repetidamente para (Reproducción...
• Se saltan los álbumes que no incluyen pistas de Presione PUSH ENTER. audio MP3. La(s) bandeja(s) está(n) programada(s). • Número máximo de álbumes: 150 (incluyendo la Aparecerá el número del paso del programa, carpeta raiz). y a continuación el tiempo de reproducción •...
Tuner Presione repetidamente > o . (o PRESET + o – del mando a distancia) Memorización de para seleccionar el número de memorización en el que desee emisoras de radiodifusión almacenar. Presione PUSH ENTER (o ENTER del Usted podrá almacenar hasta 20 emisoras de mando a distancia).
Otras operaciones Escucha de la radio Para Realice lo siguiente Usted podrá escuchar una emisora de Sintonizar una Realice el procedimiento descrito radiodifusión introduciendo su número de emisora con señal en “Almacenamiento mediante la memorización o sintonizándola manualmente. débil sintonía manual”. Almacenar otra Comience de nuevo desde el Escucha de una emisora...
Cinta Para Haga lo siguiente Carga de una cinta parar la reproducción presione x. hacer una pausa presione X. Presione de nuevo en la reproducción para reiniciar la reproducción Presione repetidamente TAPE A/B para presione M mientras seleccionar una seleccionar el deck A o B. canción reproduce la cara anterior o presione m mientras...
Grabación en cinta –– Grabación sincronizada de CD/Grabación manual/Edición de programas Se puede grabar desde un CD, una cinta, radio u otro componente conectado. El nivel de grabación se ajusta automáticamente. Grabación desde un CD Pasos Grabación manual (grabación sincronizada de CD) Inserte una cinta grabable en la platina B.
Grabación en cinta (continúa) Para Haga los siguiente cancelar la edición de Presione repetidamente programa PLAY MODE hasta que Grabación de discos “1 DISC” o “ALL DISCS” compactos especificando el aparezca del visualizador. orden de las canciones borrar una Presione CLEAR del mando canción del final a distancia con la —...
Página 54
Programe la hora de comienzo de la grabación. Presione repetidamente M o m para programar la hora, y después presione PUSH ENTER (o ENTER del mando a distancia). La indicación de los minutos comenzará a parpadear. Presione repetidamente M o m para programar los minutos, y después presione PUSH ENTER (o ENTER del mando a distancia).
Ajuste del sonido MHC-GN700 solamente Ajuste del sonido Presione repetidamente SURROUND SPEAKER MODE para seleccionar el modo de sonido deseado. Puede reforzar los bajos y crear un sonido más potente. Cada vez que presione el botón, la visualización cambiará cíclicamente de la Presione repetidamente GROOVE forma siguiente: Cada vez que presione este botón, la pantalla...
Selección del efecto Ajuste del ecualizador preajustado gráfico y memorización de un archivo personal Presione repitidamente MUSIC EQ, MOVIE EQ o GAME EQ (o PRESET EQ del mando Se puede ajustar el sonido elevando o bajando a distancia) para seleccionar el efecto el nivel de banda de frecuencia específica, y preajustado deseado.
Si no desea almacenar un archivo personal, presione PUSH ENTER (o ENTER del mando a distancia) tras el paso 1. Selección del efecto perimétrico (MHC-GN900/GN600 solamente) Presione SURROUND. Cada vez que presione esta tecla, la visualización cambiará de la forma siguiente: SURROUND ON (...
Visualizador Cambio del iluminador de Cambio de la visualización alimentación del analizador de espectro Usted podrá seleccionar el iluminador de alimentación en la forma deseada. Presione AMP MENU. En el visualizador aparecerá “SPECTRUM”. Presione repetidamente ILLUMINATION para seleccionar el iluminador de Presione PUSH ENTER (o ENTER del alimentación deseado cuando conecte la mando a distancia).
Apagado de visualizador (continúa) Presione repetidamente DISPLAY cuando la reproducción esté parada durante la reproducción programada y haya un Sugerencias programa. • El indicador @/1 permanece iluminado incluso en el Cada vez que presione el botón, la modo de ahorro de energía. visualización cambiará...
Otras Funciones Notas • Game Mixing se cancela cuando se presione REC Mejora del sonido de PAUSE/START. • Game Mixing no funciona durante la grabación CD videojuegos Synchro. Canto con — Game Sync acompañamiento musical Deberá conectar una consola de videojuegos (ver “Conexión de componentes opcionales”, en la página 28).
Para dormirse con música Para despertarse con música — Temporizador cronodesconectador — Temporizador despertador Usted tendrá que utilizar el mando a distancia para activar el cronodesconectador. Usted Usted podrá despertarse diariamente con podrá disponer el sistema para que se música a la hora programada. Verifique que el desconecte a la hora programada para dormirse reloj está...
Página 62
Presione PUSH ENTER (o ENTER del mando a distancia). Aparecerán el tipo de temporizador y después la hora de comienzo, la hora de parada, y la fuente de música, y por último reaparecerá la visualización original. Presione @/1 para apagar el sistema. Otras operaciones Haga lo siguiente Para...
Conexión de componentes opcionales Conexión de componentes opcionales Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte las instrucciones de funcionamiento provistas con cada componente. Platina de MD o Platina de MD videograbadora De la salida de audio de A la toma de entrada digital la platina de MD o videograbadora de la platina de MD A la entrada de video...
Escucha de sonido Grabación en un procedente de un componente conectado componente conectado Para Realice lo siguiente Grabación digital de 1 Conecte un cable óptico Para Realice lo siguiente un disco CD en un opcional. Consulte deck de discos MD Escuchar el sonido de 1 Conecte los cables de audio.
Si el problema persiste después de haber realizado las comprobaciones siguientes, Se escuchan zumbidos o ruido. consulte a su proveedor Sony. • Hay un televisor o aparato de vídeo demasiado cerca del equipo. Separe el equipo del televisor o aparato de vídeo.
La bandeja de discos no se abre y se muestra — Números (0 a 9) “LOCKED” en el visor delantero. — Símbolos (< > * +, – / [ ] \ _) • Póngase en contacto con su servicio Sony Otros caracteres pueden no visualizarse distribuidor autorizado. correctamente.
Problemas y soluciones (continúa) Si el sistema sigue sin funcionar debidamente después de haber realizado los remedios de arriba, Compartimentos de casetes reinícielo de la forma siguiente: No es posible grabar una cinta. Desenchufe el cable de alimentación. • Se ha retirado la lengüeta de seguridad de la Vuelva a enchufar el cable de cinta.
Si tiene cualquier pregunta o problema en relación con la unidad estéreo, consulte a su proveedor Sony. continúa Acerca de la operación • Si traslada la unidad directamente de un lugar frío a otro cálido, o si lo coloca en una sala muy húmeda,...
Entradas Sección del amplificador GAME (VIDEO): 1 Vp-p, 75 ohm (tomas fono) MHC-GN900 GAME (AUDIO): tensión de 250 mV Los siguientes se miden en ca 127V, 60 Hz (tomas fono) impedancia de 47 kiloohm (Modelos para México solamente) MD/VIDEO (AUDIO) IN: tensión de 450 mV/250 mV,...
Página 70
Altavoces Sección del reproductor de discos compactos Sistema Audiodigital de discos Altavoz delanteros SS-GN900 (MHC-GN900 compactos solamente) Láser De semiconductor (λ= 795nm) Sistema de altavoces De 2 v í as, 3 unidades, 44,6 µW como máximo* Salida de láser Tipo relector de graves...
Página 71
Modelos para Argentina: ca 220 V, 50/60 Hz Otros modelos: ca 120 V, 220 V o 230 - 240 V, 50/60 Hz ajustable con el selector de tensión Consumo MHC-GN900 265 W MHC-GN800 250 W MHC-GN700 205 W MHC-GN600 145 W...