Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BlueAnt supertooth3

  • Página 3: Product Description

    A. Product Description B. Product Overview The Supertooth 3 is a Bluetooth handsfree kit that supports headset & handsfree profi le phones. Providing advanced audio quality, it features Full DSP Noise & Echo Cancellation. It is designed for easy handsfree operation and superior performance.This kit includes a Text-To- Speech system which announces instructions for the users in 6 different languages.
  • Página 4: Power On/Off

    C. Charging D. Power On/Off Power On: Press MFB (1) for 1 second. The Bluetooth 1. Connect the charger’s plug into the Charger Port (9) of the SUPERTOOTH 3. Connect the charger to an Indicator (3) will turn blinking blue and a voice will say, external power source.
  • Página 5 A voice will then announce, “Press green button 4. Once the Bluetooth discovery is complete, please select to select British English.” Instructions for other the BlueAnt ST 3 from the list of available devices. languages will follow. 5. Enter password/pin code 0000 and press OK. “Pairing successful to phone.
  • Página 6: Important Notice

    SUPERTOOTH 3 download is in progress. once the devices are paired. Go back to Bluetooth > Paired devices > highlight BlueAnt ST 3 > press Options > then press Connect. IMPORTANT NOTICE: Some Symbian phones do not allow the automatic download of Phonebook contacts.
  • Página 7 This procedure will only work immediately after you have completed the pairing process or after you have executed a c. Choose to transfer via Bluetooth > select BlueAnt ST 3. Phonebook update (see Sections E and G respectively). 2. “Loading phonebook. Please wait.” will then be Procedure: announced on the kit.
  • Página 8 3. “Loading phonebook. Please wait.” will be announced. At this time, the phone will also disconnect from the SUPERTOOTH 3. 5. When the download is complete, “BlueAnt ST 3 ready. Connected to phone.” will be announced. Note: Some phones require your authorisation prior to...
  • Página 9: Basic Operations

    H. Installation I. Basic Operations Attach the metal clip of the SUPERTOOTH 3 to the IMPORTANT: Ensure your SUPERTOOTH 3 is paired & connected vehicle’s sun visor. prior to using the following functions. See Pairing to your Bluetooth Mobile Phone in Section E. Make a Call (Normal Dial): Dial the number on your phone.
  • Página 10 1. Press the MFB (1) for 1 second. Alternatively, assuming that Voice Answer is activated: (see Voice Answer Activation/Deactivation in Section K) 2. A beep will be heard through the SUPERTOOTH 3 prompting you to say the voice tag associated with the After a beep is heard on the kit, accept a call by loudly and contact you wish to call.
  • Página 11: Advanced Functions

    J. Advanced Functions Volume Setting: Increase or decrease the volume level by pressing the Multi-Pairing / Switching Connections between Phones Volume Up (8) or Volume Down (7) button. Press The SUPERTOOTH 3 can be paired with up to 8 devices. repeatedly until the desired level is reached.
  • Página 12: Special Features

    Deleting all Paired Devices & Phonebook entries: Activation: Press and hold Volume Up (8) Button for 5 seconds until a voice announces, “Voice answer 1. Ensure the SUPERTOOTH 3 is switched OFF, press enabled.” At this point, when a call is received, a beep &...
  • Página 13 SUPERTOOTH 3 Specifications Special Features > Voice to announce CallerID, Bluetooth device status and Bluetooth Compliance: instruction guides in 6 languages (British English, Bluetooth version 2.0 specifi cations American English, French, Italian, Spanish and German) > Full Duplex Supported Bluetooth Profi les: Supports headset and handsfree profi...
  • Página 14 SUPERTOOTH 3 How often should I charge my Supertooth 3? Can I use my Supertooth 3 with my computer for General VOIP applications? What is the main difference between the Supertooth Do I need to pair the devices every time I use them 3 and the Supertooth Light? together? What is included in the Supertooth 3 package?
  • Página 15 Can other electrical devices cause interference with I am having trouble pairing a second phone. Bluetooth? What can I do? If I cup my hand over a Bluetooth device the signal How can I stay near the Supertooth 3 but not have calls strength and quality suffers.
  • Página 16 GENERAL 3. How does the Supertooth 3 use Bluetooth technology? Bluetooth is used to send and receive voice signals over 1. What is the main difference between the Supertooth radio waves between your mobile phone and the Supertooth 3 and the Supertooth Light? 3.
  • Página 17 5. Can I transfer an active call back to my phone to 9. Can I change the passcode of the Supertooth 3? continue it there? No. The passkey is inbuilt and cannot be changed. Yes. Simply press and hold the MFB for 3 seconds and the call will be transferred back to the phone.
  • Página 18 Yes. You can connect the Supertooth 3 to a PC or Mac that Please check our web site www.bluleantwireless.com for supports the Headset or Handsfree profile. To do this you your nearest authorised stockist of BlueAnt spare parts and need to have Bluetooth enabled in your computer by using accessories.
  • Página 19 Bluetooth users cannot see your phone. This only applies to 5. How do I know if my devices are connected? a few (mainly older) Bluetooth enabled phones as most new When Bluetooth is turned ON in your phone you will see a phones have better security.
  • Página 20 3Mbps compared with 1Mbps in V1.2. Bluetooth signals are radio waves, hence do not require a Note: All BlueAnt products are forward and backward direct line of sight to operate. However, radio waves cannot compatible (Our V1.2 products can be used with V2.0 phones travel through water and as the human body is made up of and our V2.0 products can be used with V1.2 phones)
  • Página 21 TROUBLESHOOTING 3. Is my Supertooth 3 Charged? When the battery is charged the LED will flash blue. When 1. How do I re-connect my Supertooth 3? the battery is low the blue flashing LED will be replaced Switch the Supertooth 3 on by pressing the MFB and it will with a steady red LED and the Supertooth 3 will announce automatically connect to your phone.
  • Página 22 and activate for use with Supertooth 3. (See your phones 8. Why does my phone’s battery not last as long as it user manual for instructions on setting up profiles). You may used to? also have low antenna strength from your phone network When Bluetooth is switched ON, your phone will search for which may cause signal drop outs or disruption.
  • Página 23 10. How can I stay near the Supertooth 3 but not have 13. Why can’t I hear the dial tone from the Supertooth 3 calls diverted through it? when I dial? The Supertooth 3 will remain connected within a range of 10 Check the Bluetooth protocol of your mobile phone to see if metres so if you are staying near the device but want to take it supports in-band ring tone.
  • Página 24 17. I have read all the solutions in this document but I still cannot get my Supertooth 3 to work properly. What can I do? 3. Call us and speak to one of the BlueAnt Wireless Customer Service Team. Please make an enquiry to [email protected]...
  • Página 25: Warranty Terms And Conditions

    All rights reserved. The Bluetooth word, mark and 2. BlueAnt will replace or repair any faulty product provided logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of it has not been misused or abused in any way.
  • Página 26 A. Description B. Illustration Le SUPERTOOTH 3 est un kit mains libres Bluetooth sans fi l qui s’utilise avec les téléphones supportant les profi ls casque ou mains libres. Son DSP élimine les phénomènes d’écho et de bruit de fond, permettant de téléphoner librement avec une qualité...
  • Página 27 C. Charger le SUPERTOOTH 3 Eteindre: Maintenez appuyé le BMF(1) pendant 5 secondes jusqu’à ce que le kit annonce «SUPERTOOTH 1. Lorsque le voyant de charge (4) devient rouge, la 3 éteint ». Le voyant Bluetooth(3) reste allumé batterie est déchargée. Vous devez alors recharger rouge pendant 4 secondes et le kit s’éteint.
  • Página 28 le bouton vert ou BMF(1) pour la valider. Si Note : sur certains téléphones, une demande ou une Français est sélectionné, le kit annonce « Français question peut apparaître sur l’écran du téléphone, cette sélectionné. Depuis le menu Bluetooth de votre demande autorise le téléchargement du répertoire vers téléphone, recherchez les accessoires Bluetooth le kit.
  • Página 29 l’écran de votre téléphone. b : Choisissez un ou plusieurs contacts que vous voulez envoyer vers le kit. Note importante : La plupart des téléphones se connecte automatiquement au kit après le pairage Certains Note : Sélectionnez « marquer, tout marquer », de façon à pouvoir envoyer tous les contacts sélectionnés en une téléphones nécessitent une connexion manuelle après seule fois (cette option n’est pas disponible sur tous...
  • Página 30 kit pendant le téléchargement. téléphone se déconnecte. 4 : Après quelques secondes, l’écran du téléphone Note : sur certains téléphones, une demande ou une indique : « données envoyées » et le kit annonce : question peut apparaître sur l’écran du téléphone, cette «...
  • Página 31 I. Fonctions de base téléphone est connecté ». Sur certains téléphones, il est nécessaire d’accepter toute demande de connexion IMPORTANT: présente sur l’écran du mobile afi n que la connexion Avant d’utiliser le SUPERTOOTH 3, il doit être pairé Bluetooth soit bien établie. Sinon donner un clic sur au téléphone.
  • Página 32: Refuser Un Appel

    4 La voix sera répétée dans le kit, puis le téléphone Apres qu’un bip ait été entendu dans le kit, acceptez l’appel en prononçant de manière claire : « ACCEPTER », composera le numéro automatiquement. « REPONDRE » ou « OK ». Ne dites un de ces mots clés Rappeler (seulement pour les téléphones en profi...
  • Página 33: Caractéristiques Spéciales

    pendant 3 secondes et l’audio est transféré vers Note: Le SUPERTOOTH 3 se connectera toujours au le téléphone. dernier téléphone utilisé lors de l’allumage ou d’un appui Du téléphone vers le kit: maintenez appuyé le sur le bouton de prise de ligne (1). Il est donc conseillé BMF(1) pendant 1 seconde et l’audio est transféré...
  • Página 34 • Lorsque ce mode est activé, après qu’un bip ait été « Réponse vocale désactivée ». entendu dans le kit, vous pouvez accepter l’appel Dans cette confi guration, lors d’un appel entrant, seul le en prononçant de manière claire : « ACCEPTER », nom ou le numéro de l’appelant sera prononcé...
  • Página 35 Spécifi cations Processor) permettant la suppression de l’écho et des bruits ambiants Protocole: Bluetooth version 2.0 *Contrôle de volume numérique Profi ls supportés: Mains libres et casque, *Numérotation vocale (si supportée détection automatique par le téléphone) Portée: Jusqu’à 10 mètres *Rappel du dernier numéro composé...
  • Página 36: Descripción Del Producto

    A. Descripción del producto B. Presentación del producto SUPERTOOTH 3 es un kit manos libres Bluetooth que soporta teléfonos con perfi l Bluetooth auricular o manos libres. Sus características especiales incluyen Supresión de Ruido y de Eco gracias al DSP Total. Por lo tanto, suministra una calidad de sonido avanzada.
  • Página 37 C. Carga “SUPERTOOTH apagado”. indicador Bluetooth (3) se encenderá en color de rojo fi jo 1. Conecte la clavija del cargador en el puerto del durante 4 segundos y luego se apagará. Cargador (9) del SUPERTOOTH 3. Conecte el cargador a una fuente de alimentación externa. E.
  • Página 38 Español , el kit anunciará: “Español Seleccionado color pone violeta durante 1-2 segundos. Active la búsqueda de dispositivos bluetooth en su Nota: algunos teléfonos mostrarán una pregunta o solicitud en la pantalla del teléfono antes de móvil Seleccione ST 3 y entre el pin 0000”. Esto permitir que el kit descargue la agenda telefónica.
  • Página 39: Transferencia Automática No Soportada Por El Teléfono

    Acepte la solicitud de conexión del teléfono si aparece Procedimientos: 1. Existen dos modos de realizar el procedimiento según un indicador. el modelo de su teléfono. Nota importante: la mayoría de los teléfonos se conecta El procedimiento más usual es: automáticamente con el kit después del enlace.
  • Página 40: Procedimiento

    2. “Actualizando los contactos. Por favor espere.” 2. “Actualizando los contactos. Por favor espere.” será anunciado. Al mismo tiempo, el teléfono se será entonces anunciado en el kit. desconectará. 3. El número de contactos será anunciado mientras que Nota: algunos teléfonos mostrarán una pregunta o la descarga está...
  • Página 41: Instalación

    4. Cuando la descarga haya terminado, se anunciará: I. Operaciones básicas “SUPERTOOTH 3 preparado. Teléfono conectado.” IMPORTANTE: Acepte la solicitud de conexión del teléfono si aparece Debe enlazar el kit con su teléfono móvil Bluetooth en un indicador. primer lugar antes de que pueda usar las siguientes funciones.
  • Página 42: O, En El Caso Que La Respuesta Vocal Está Activada (Vea Activación/Desactivación De La Respuesta Vocal En La Sección K)

    1. Pulse el BMF (1) durante 1 segundo. O, en el caso que la Respuesta vocal está 2. Se oirá un bip de marcación vocal en el kit para indicar activada (vea Activación/Desactivación de la al usuario que pronuncie la etiqueta vocal del contacto Respuesta vocal en la Sección K): a por llamar y el indicador Bluetooth (3) se iluminará...
  • Página 43: Funciones Avanzadas

    los niveles más bajo y más alto. Cuando se alcanza el automáticamente el teléfono que no ha sido usado por el volumen máximo, “Volumen máximo” será anunciado mayor tiempo. Por lo tanto, el SUPERTOOTH 3 siempre en el kit. mantiene 8 teléfonos en su memoria. Transferencia de audio Usted puede fácilmente cambiar a cualquiera de los teléfonos enlazados:...
  • Página 44 una melodía característica en el kit, la versión es voz anuncie “Respuesta vocal activada”. En este anunciadas en el kit. Apague el kit durante al menos momento, cuando se reciba una llamada, se oirá un 10 segundos bip después de anunciar que el nombre o el número de teléfono del llamador es anunciado.
  • Página 45 Especifi caciones del SUPERTOOTH 3 *Supresión del ruido y del Supresión de Eco-DSP total Conformidad del Bluetooth: Especifi caciones del *Control digital de volumen Bluetooth versión 2.0 *Marcación por Perfi les Bluetooth reconocimiento vocal soportados: Soporta perfi les auricular y (si el teléfono lo soporta) manos libres con detección *Rellamada...
  • Página 46 Disclaimer English Correct Disposal of This Product Greatest care has been taken to provide accurate and complete information in (Waste Electrical & Electronic Equipment) this manual. The manufacturer is not liable for errors and missing information. The manufacturer reserves the right to change and improve functions and (Applicable in the European Union and other European countries with specifi...
  • Página 47 Español Federal Communications Commission (FCC) Statement Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico usado) 15.21 (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de You are cautioned that changes or modifi cations not expressly approved by the recogida selectiva de los residuos).
  • Página 48 Contact BlueAnt: Nth America [email protected] 1 866 891-3032 Australia Australia [email protected] 1300 669 049 New Zealand New Zealand [email protected] 0800 443 122...

Tabla de contenido