Contenido Ayuda de HP Photosmart Premium C309 series..............3 Introducción a HP Photosmart Componentes de la impresora....................5 Funciones del panel de control....................8 ¿Cómo?.............................9 Imprimir Imprimir documentos........................19 Imprimir fotografías........................20 Impresión de un proyecto creativo...................28 Impresión de una página web....................33 Imprimir formularios y plantillas (Formatos rápidos)..............33 Explorar Escanear a un ordenador......................39...
Página 5
Solución de problemas de copia....................98 Errores............................99 14 Información técnica Aviso............................149 Información del chip del cartucho...................149 Especificaciones........................150 Programa medioambiental de administración de productos..........152 Avisos normativos........................158 Declaraciones sobre normativa inalámbrica................161 Índice............................165...
Ayuda de HP Photosmart Premium C309 series Para obtener más información acerca de HP Photosmart, consulte: • “Introducción a HP Photosmart” en la página 5 • “¿Cómo?” en la página 9 • “Imprimir” en la página 19 • “Explorar” en la página 39 •...
Página 7
Capítulo 1 Ayuda de HP Photosmart Premium C309 series...
Introducción a HP Photosmart • Componentes de la impresora • Funciones del panel de control Componentes de la impresora • Vista frontal de la impresora Introducción a HP Photosmart...
15 Parte trasera de la tapa 16 Puerta del cartucho 17 Guía de ancho de papel para la bandeja principal 18 Bandeja principal (también se denomina bandeja de entrada) • Vista frontal y posterior de la impresora Introducción a HP Photosmart...
Página 10
20 Área de acceso al cartucho 21 Ubicación del número de modelo 22 Puerto USB posterior 23 Puerto Ethernet 24 Conexión eléctrica (utilice sólo el adaptador de alimentación suministrado por HP.) 25 Accesorio de impresión a dos caras Componentes de la impresora...
12 Formatos rápidos: Imprime diferentes tipos de formularios, como documentos del colegio, pentagramas en blanco, laberintos y listas de comprobación. Formatos rápidos puede aparecer en la pantalla principal de Inicio en algunos países o regiones. Introducción a HP Photosmart...
¿Cómo? Esta sección contiene enlaces a tareas realizadas a menudo, tales como impresión de fotos, escanear y realización de copias. • “Imprimir desde una tarjeta de memoria o • “Escanear a un ordenador” de un dispositivo de almacenamiento en la página 39 USB”...
Conceptos básicos relativos al papel Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP Photosmart, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres. De manera predeterminada, el dispositivo HP Photosmart está configurado para detectar automáticamente el tamaño y el tipo de papel que se carga en la bandeja de entrada y...
Capítulo 4 HP Advanced por lo que ahorrará tiempo y no tendrá que adivinar cuál es el material adecuado para una impresión económica profesional con HP Photosmart. Las tintas HP originales y el papel fotográfico HP Advanced han sido diseñados para ser utilizados conjuntamente, de manera que las fotografías sean más duraderas y sean más reales...
Página 16
HP y el papel fotográfico HP Advanced por lo que ahorrará tiempo y no tendrá que adivinar cuál es el material adecuado para una impresión económica profesional con HP Photosmart. Las tintas HP originales y el papel fotográfico HP Advanced han sido diseñados para ser utilizados...
Capítulo 4 Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com/buy/supplies. Si se le solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página. Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo en inglés.
Página 18
Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Nota Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de modo que las pestañas estén más próximas a usted. Mueva la guía de ancho del papel hacia dentro hasta que toque el borde del papel.
Página 19
Capítulo 4 Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Mueva la guía de ancho del papel hacia dentro hasta que toque el borde del papel. c. Baje la bandeja de salida. Baje la bandeja y tire del extensor de la bandeja hacia usted hasta el tope. Gire el pestillo del papel que se encuentra en el extremo del extensor de la bandeja.
Página 20
b. Cargar sobres. Introduzca uno o varios sobres en el extremo derecho de la bandeja principal de entrada con las solapas hacia arriba y a la izquierda. Deslice la pila de sobres hasta que se detenga. Deslice la guía de ancho del papel hacia adentro hasta que llegue a la pila de sobres.
“Información sobre papeles” en la página 18 Información sobre papeles El HP Photosmart está diseñado para funcionar con la mayoría de tipos de papel. Pruebe distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades. Busque un tipo de papel que ofrezca buenos resultados y se pueda adquirir fácilmente. Los papeles HP están diseñados para obtener resultados de la mejor calidad.
Imprimir “Imprimir documentos.” en la página 19 “Imprimir fotografías” en la página 20 “Impresión de un proyecto creativo” en la página 28 “Impresión de una página web” en la página 33 “Imprimir formularios y plantillas (Formatos rápidos)” en la página 33 Temas relacionados •...
Capítulo 5 Si necesita cambiar los ajustes, haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. Nota Al imprimir una fotografía, debe seleccionar las opciones para el papel fotográfico y la mejora de fotografías específicos.
Página 24
Avanzadas. Para obtener más información, consulte “Imprima utilizando el máximo de ppp” en la página En el área Tecnologías Real Life de HP, haga clic en la lista desplegable Corrección fotográfica y seleccione de entre las siguientes opciones: •...
Capítulo 5 Imprimir desde una tarjeta de memoria o de un dispositivo de almacenamiento USB Seleccione una de las siguientes opciones: Imprimir una sola foto en papel pequeño a. Cargue el papel. Cargue papel fotográfico de hasta 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) en la bandeja de fotos.
Página 26
Toque una fotografía para seleccionarla. Toque la flecha hacia arriba para aumentar el número de copias. d. Imprimir fotografías. Toque Imprimir para obtener una vista previa del trabajo de impresión. Toque Imprimir. Imprimir una sola foto en papel de tamaño completo a.
Página 27
Capítulo 5 Toque las flechas izquierda o derecha para desplazarse por las fotos. Toque la foto que desee imprimir. Toque una fotografía para seleccionarla. Toque la flecha hacia arriba para aumentar el número de copias. d. Modificar el diseño de página. Toque Imprimir para obtener una vista previa del trabajo de impresión.
Página 28
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo (adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; requiere adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (requiere adaptador), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (requiere adaptador) o tarjeta xD-Picture...
Seleccione una de las siguientes opciones: Imprimir una sola foto en papel pequeño a. Configurar una conexión a Internet. Compruebe que HP Photosmart está conectado a una red con acceso a Internet. b. Cargue el papel. Cargue papel fotográfico de hasta 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) en la bandeja de fotos.
Página 30
Toque Imprimir. Imprimir varias fotos en papel de tamaño completo a. Configurar una conexión a Internet. Compruebe que HP Photosmart está conectado a una red con acceso a Internet. b. Cargue el papel. Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de entrada.
Capítulo 5 d. Seleccionar foto. Toque Ver e imprimir. Seleccionar álbum. Toque la foto que desee imprimir. Toque una fotografía para seleccionarla. Toque la flecha hacia arriba para aumentar el número de copias. e. Modificar el diseño de página. Toque Imprimir para obtener una vista previa del trabajo de impresión. Toque opciones para cambiar la configuración de impresión.
Página 32
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo (adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; requiere adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (requiere adaptador), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (requiere adaptador) o tarjeta xD-Picture...
Página 33
Capítulo 5 b. Insertar dispositivo de memoria. 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo (adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;...
Página 34
Imprimir fotos para billetera a. Cargue el papel. Cargue papel de hasta 13 x 18 cm en la bandeja de fotografías o papel fotográfico de tamaño completo en la bandeja de entrada principal. b. Insertar dispositivo de memoria. 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo (adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;...
Página 35
Capítulo 5 Imprimir fotografías tamaño carnet a. Cargue el papel. Cargue papel de hasta 13 x 18 cm en la bandeja de fotografías o papel fotográfico de tamaño completo en la bandeja de entrada principal. b. Insertar dispositivo de memoria. 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo (adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador)
Si utiliza Internet Explorer 6.0 (o superior) Firefox (2.0 o superior), puede utilizar Impresión Web HP Smart para asegurar una impresión web sencilla y predecible con un control sobre lo que se desea obtener y cómo quedará impreso. Puede acceder a Impresión Web HP Smart desde la barra de herramientas de Internet Explorer.
Cuando se selecciona la configuración máxima de ppp, el software de la impresora muestra los puntos por pulgada (ppp) optimizados que la impresora HP Photosmart imprimirá. La impresión de ppp máximo es posible sólo con los tipos de papel siguientes: •...
• Impresión de fotografías sin bordes: Imprimir hasta los bordes superior, inferior y laterales de papel fotográfico de HP de tamaños 10 x 15 cm y 13 x 18 cm. • Opciones de ahorro de papel: imprime documentos a dos caras con varias páginas en la misma hoja para reducir el uso de papel.
Imprimir desde la aplicación de software. Para cambiar los ajustes predeterminados de impresión En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, señale Configuración de impresión y, por último, haga clic en Ajustes de impresora.
Editar fotografías antes de imprimir Seleccione una de las siguientes opciones: Rotar fotografías a. Seleccionar foto. Toque Ver e imprimir. Seleccionar papel de foto. Toque las flechas izquierda o derecha para desplazarse por las fotos. Toque una fotografía para seleccionarla. b.
Página 41
Capítulo 5 Agregar bordes a. Seleccionar foto. Toque Ver e imprimir. Seleccionar papel de foto. Toque las flechas izquierda o derecha para desplazarse por las fotos. Toque una fotografía para seleccionarla. b. Edición de fotografías. Toque Edición. Toque la flecha abajo para desplazarse por Agregar bordes. Toque Agregar bordes.
Explorar • “Escanear a un ordenador” en la página 39 • “Escanear a una tarjeta de memoria o a un dispositivo de almacenamiento USB” en la página 40 • “Escanear y reimprimir fotos” en la página 51 Escanear a un ordenador Para escanear a un equipo Carga de original.
Capítulo 6 Iniciar escaneo. a. Toque Explorar en la pantalla Inicio. Aparece el menú Escanear para. b. Toque Equipo. Si el producto está conectado a la red, aparecerá una lista de equipos disponibles. Seleccione el ordenador al que desea transferir para iniciar el escaneo.
Página 44
Cierre la tapa. b. Insertar dispositivo de memoria. 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo (adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;...
Página 45
Capítulo 6 Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Cierre la tapa. b. Insertar dispositivo de memoria. Explorar...
Copiar • “Copia documentos de texto y de otro tipo” en la página 45 • “Copiar fotos (reimprimir)” en la página 51 Copia documentos de texto y de otro tipo Seleccione una de las siguientes opciones: Copia de 1 cara a.
Página 49
Capítulo 7 Cierre la tapa. c. Seleccione Copiar. Toque Copias en la pantalla Inicio. Aparece el menú Copias. Toque la flecha hacia arriba para aumentar el número de copias. d. Iniciar copia. Toque Copia en negro o Copia en color. Copia de 2 cara a.
Página 50
Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Cierre la tapa. c. Seleccione Copiar. Toque Copias en la pantalla Inicio. Aparece el menú Copias. Toque Ajustes. Aparece el menú Ajustes de copia. Desplácese por la lista y sleccione De 2 cara Copia.
Papel normal Papel fotográfico HP Premium Plus, satinado Fotográfico Premium Papel fotográfico HP Premium Plus, mate Fotográfico Premium Papel fotográfico HP Premium de 10 x 15 cm Fotográfico Premium (4 x 6 pulgadas) Papel fotográfico HP Papel fotográfico Papel fotográfico cotidiano HP Fotográfico cotidiano...
Defina el contraste y toque Terminado. Realice una vista previa de la copia antes de imprimir Después de cambiar la configuración de HP Photosmart para realizar una copia, puede obtener una presentación preliminar de la impresión en la pantalla antes de comenzar la copia.
Página 53
Capítulo 7 Para acceder a una vista previa de la copia desde el panel de control Toque Copias en la pantalla Inicio. Aparece el menú Copias. Toque Ajustes. Cambie la configuración de copia en el producto para que refleje con exactitud la copia que desea realizar.
Reimpresiones de fotografías Para volver a imprimir la fotografía original Carga de original. a. Levante la tapa del producto. b. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. c. Cierre la tapa. Cargue el papel.
Página 55
Capítulo 8 e. Toque la flecha hacia arriba para aumentar el número de copias. Toque Imprimir para obtener una vista previa del trabajo de impresión. g. Toque Imprimir. Visualizar la animación de este tema. Temas relacionados “Detener la tarea actual” en la página 147 Reimpresiones de fotografías...
Guardar fotografías • Almacenamiento de fotografías en el equipo • Realice una copia de seguridad de las fotos en un dispositivo de almacenamiento • Guardar fotografías en Snapfish • Compartir fotografías con Snapfish Almacenamiento de fotografías en el equipo Para guardar fotografías Insertar dispositivo de memoria.
Capítulo 9 Temas relacionados “Detener la tarea actual” en la página 147 Realice una copia de seguridad de las fotos en un dispositivo de almacenamiento USB Para realizar una copia de seguridad de las fotos Insertar dispositivo de memoria. a. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto. 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo (adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador)
Para guardar fotografías en Snapfish Configurar una conexión a Internet. ▲ Compruebe que HP Photosmart está conectado a una red con acceso a Internet. Insertar dispositivo de memoria. ▲ Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto.
Para compartir fotografías con Snapfish Configurar una conexión a Internet. ▲ Compruebe que HP Photosmart está conectado a una red con acceso a Internet. Insertar dispositivo de memoria. ▲ Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto.
Página 60
Temas relacionados “Detener la tarea actual” en la página 147 Compartir fotografías con Snapfish...
“Conexión inalámbrica sin router (conexión ad hoc)” en la página 63 Red cableada (Ethernet) Antes de conectar HP Photosmart a una red, asegúrese de tener todos los materiales necesarios. Una red Ethernet funcional que incluye un enrutador, conmutador o concentrador con un puerto Ethernet.
“Instalación del software para una conexión de red” en la página 66 Configuración protegida WiFi (WPS) Para conectar el HP Photosmart a una red inalámbrica mediante Configuración protegida WiFi (WPS), necesita lo siguiente: Una red inalámbrica 802.11 que incluya un punto de acceso o enrutador inalámbrico para WPS.
Página 64
Para conectar HP Photosmart mediante la Configuración protegida WiFi (WPS) Seleccione una de las siguientes opciones: Usar el método Push Button (PBC) a. Seleccionar otro método. En la pantalla Inicio, toque la flecha derecha para ver más opciones. Toque Configurar.
HP Photosmart. Acceso a Internet de banda ancha (recomendado) mediante cable o ADSL Si conecta el HP Photosmart a una red inalámbrica que tiene acceso a Internet, HP recomienda utilizar un enrutador inalámbrico (punto de acceso o estación base) que use el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP).
“Instalación del software para una conexión de red” en la página 66 Conexión inalámbrica sin router (conexión ad hoc) Lea esta sección si desea conectar el HP Photosmart a un equipo capacitado para redes inalámbricas sin utilizar un direccionador inalámbrico o un punto de acceso.
Página 67
Para conectar HP Photosmart a un equipo con Windows con una conexión ad hoc, el equipo deberá tener un adaptador de red inalámbrico y un perfil ad hoc. Cree un perfil de red para un equipo con Windows Vista o Windows XP, como se explica a continuación.
Página 68
Las redes con la señal más fuerte aparecen al principio, y las redes con la señal más débil aparecen al final. En la pantalla, busque el nombre de red que creó en el equipo (por ejemplo, Mired). Añada HP Photosmart a la red...
Instalación del software para una conexión de red Utilice esta sección para instalar el software de HP Photosmart en un equipo conectado a una red. Antes de instalar el software, compruebe que ha conectado el HP Photosmart Configuración de red...
Si HP Photosmart no está conectado a una red, siga las instrucciones que aparecen en pantalla durante la instalación del software para conectarlo. Nota Si el equipo está configurado para conectarse a una serie de unidades de red, asegúrese de que está...
“Conecte HP Photosmart a un ordenador mediante una conexión inalámbrica Bluetooth®” en la página 68 • “Conecte el HP Photosmart a otro dispositivo Bluetooth por medio de una conexión inalámbrica Bluetooth®” en la página 70 Elementos necesarios para una conexión Bluetooth Para conectar el HP Photosmart con una conexión Bluetooth, necesita lo siguiente:...
Página 72
Pila Widcomm: Si dispone de un equipo HP con la tecnología Bluetooth integrada, ® o si ha instalado un HP bt450, el equipo tiene entonces la pila de Widcomm. Si tiene un equipo HP al que conecta un adaptador HP bt450, éste se instalará automáticamente utilizando la pila Widcomm.
Página 73
Una vez detectadas las impresoras disponibles, haga doble clic en el nombre del HP Photosmart para finalizar la instalación. Imprima igual que con cualquier impresora. Conecte el HP Photosmart a otro dispositivo Bluetooth por medio de una conexión inalámbrica Bluetooth ®...
Para comprobar los niveles de tinta desde el panel de control En la pantalla Inicio, toque la flecha derecha para ver más opciones. Toque Consumibles de tinta. El HP Photosmart muestra un indicador que muestra los niveles de tinta estimados en todos los cartuchos instalados. Mantenimiento del HP Photosmart...
Pedidos de suministro de tinta Para ver los consumibles HP que corresponden a su producto, haga el pedido en línea o cree una lista de compra impresa, abra el Centro de soluciones HP y elija una opción de compra en línea.
Página 76
Espere hasta que el carro de impresión se desplace hasta el centro del producto. b. Presione la pestaña del cartucho y sáquela de la ranura. Inserte el nuevo cartucho. a. Extraiga el cartucho del embalaje. b. Gire el tapón naranja para quitarlo. Es posible que sea necesario hacer un giro contundente para quitar el tapón.
Página 77
Cierre la puerta del cartucho. Cargue el papel. ▲ Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada principal. Mantenimiento del HP Photosmart...
Durante el período de garantía, el producto quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté vacío y no haya expirado la fecha de garantía. La fecha de término de la garantía, en formato AAAA-MM, se puede encontrar en el producto como se indica: Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP, consulte la...
Página 79
Nota Si el informe de la calidad de impresión no es legible, compruebe los nivele de tinta estimados en el panel de control o en el software HP Photosmart. Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación.
Página 80
• Si alguna de las barras de colores aparece con rayas irregulares, y es más clara por un lado que por otro, o bien contiene una o varias rayas de diferente color, realice los siguientes pasos. Figura 11-2 Barras de colores - difuminada o con rayas de forma irregular (barra superior) Figura 11-3 Barras de colores - mezcla de color (la barra amarilla contiene rayas magentas)
Página 81
Nota Si al limpiar el cabezal de impresión no se resuelve este problema, póngase en contacto con el servicio técnico de HP. Observe el texto en grande que hay por encima del modelo de alineación. El tipo debe ser nítido y claro.
Página 82
Nota Si al alinear la impresora no se resuelve este problema, póngase en contacto con el servicio técnico de HP. Si no ve ningún defecto en el informe de la calidad de impresión, el sistema de impresión funciona correctamente. No hay necesidad de sustituir los consumibles ni reparar el producto, ya que todo funciona correctamente.
Página 83
Capítulo 11 Mantenimiento del HP Photosmart...
Europa Oriental, Oriente Medio y África, consulte www.hp.com/support. Se aplican las tarifas habituales de las compañías telefónicas. Realizar una llamada Cuando llame al servicio de asistencia de HP, colóquese delante del ordenador y del producto. Proporcione la siguiente información cuando se le solicite: •...
Después del periodo de asistencia telefónica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica, puede obtener ayuda de HP por un coste adicional. También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP: www.hp.com/support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/región para obtener información sobre las opciones de...
Solución 3: Pulse el botón Activado más lentamente • Solución 4: Póngase en contacto con HP para reemplazar la fuente de alimentación • Solución 5: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución 1: Verifique el cable de alimentación Solución: •...
Capítulo 12 1 Conexión de alimentación 2 Cable de alimentación y adaptador 3 Toma de corriente • Si está utilizando una regleta, asegúrese de que ésta está encendida. O bien intente enchufar el producto directamente en la toma de corriente. •...
Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: La fuente de alimentación no estaba pensado para usarse con este producto.
Capítulo 12 Solución 1: Pulse el botón Activado para encender el producto Solución: Observe la pantalla del producto. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Activado no está encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está...
La pantalla muestra medidas incorrectas en los menús Solución: Cambie el ajuste de país/región. Para establecer el país o la región En la pantalla Inicio, toque la flecha derecha para ver más opciones. Toque Configurar. Toque Preferencias. Toque Configurar país o región. Toque la flecha abajo para desplazarse a través de los países/regiones.
Siga las instrucciones de la pantalla y las instrucciones de configuración impresas que se incluyen con el producto. Cuando la instalación de software concluye, el icono del HP Digital Imaging Monitor aparece en la bandeja del sistema de Windows. Solución de problemas...
Comprobación de los niveles de tinta Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP auténticos Solución: Compruebe para ver si sus cartuchos de tinta son cartuchos de tinta HP auténticos. HP recomienda utilizar cartuchos de tinta originales HP, que han sido diseñados y probados con impresoras HP para que resulte más fácil obtener siempre magníficos...
Cargue el material correctamente Seleccione el tipo de papel adecuado. Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el producto. Asegúrese de que sólo carga un tipo de papel cada vez. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP.
Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Ajustes. En el área Configuración de impresión, haga clic en Caja de herramientas de la impresora.
Solución: Si las soluciones anteriores no han servido para solucionar el problema, pruebe limpiando el cabezal de impresión. Para limpiar el cabezal de impresión desde el software de HP Photosmart Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada principal.
O bien seleccione un nivel más alto si imprime una foto en alta calidad y entonces asegúrese de que ha cargado papel fotográfico en la bandeja de papel, como papel Papel fotográfico avanzado HP. Para obtener más información sobre el modo máximo de ppp, consulte “Imprima utilizando el...
HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica. Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el software funcione correctamente.
Solución 2: Retire la tarjeta de memoria adicional Solución: Sólo se puede insertar una tarjeta de memoria a la vez. Si se inserta más de una tarjeta, la luz de atención parpadeará rápidamente y aparecerá un mensaje de error en la pantalla del equipo. Para solucionar el problema, quite las tarjetas de memoria sobrantes.
Capítulo 12 Solución 2: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución: Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior del producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del equipo.
Solución 2: Guarde las fotos en un formato de archivo compatible Solución: Asegúrese de que la cámara digital guarde las fotografías en un formato de archivo que admita la función de transferencia de PictBridge (Exif/JPEG, JPEG y DPOF). Causa: Las imágenes no estaban en un formato admitido. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 12 Si ha escaneado un original con gráficos o ilustraciones alrededor del texto, puede que el escáner no haya reconocido dicho texto. El formato del texto no es correcto Solución: Algunos programas no pueden utilizar formato de texto enmarcado. El texto enmarcado es uno de los ajustes de escaneo de documentos del software.
Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de la imagen con el software de escaneo HP y, a continuación, imprima una copia de la imagen ampliada.
Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: El número de versión del firmware del producto no coincidía con el número de versión del software.
Página 104
Solución 2: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente en la bandeja de fotografías Solución: Asegúrese de que el papel de la bandeja de fotografías está bien cargado. Para obtener más información, véase: “Carga del papel” en la página 14 Causa: El papel no se estaba alimentando correctamente porque no se cargó...
Página 105
• Solución 4: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución 1: Instale el software HP Photosmart Solución: Instale el software HP Photosmart suministrado con el producto. Si ya está instalado, reinicie el equipo. Para instalar el software HP Photosmart.
Solución 3: Encienda el equipo Solución: Encienda el equipo. Causa: El ordenador estaba apagado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución: Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable USB esté...
Capítulo 12 Error al leer o escribir en un archivo Solución: Compruebe que el nombre de carpeta y de archivo son correctos. Causa: El software del producto no ha podido abrir o guardar el archivo. Archivos ilegibles. No se ha podido leer ningún archivo NN Solución: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria en el producto.
Nombre de archivo no válido Solución: Asegúrese de que no utiliza ningún símbolo no válido del teclado. Causa: El nombre de archivo introducido no era válido. Tipos de archivos admitidos por el producto El software del producto sólo reconoce imágenes JPG y TIF. Archivo dañado Siga estos pasos para solucionar el problema.
Página 109
Capítulo 12 • Error de acceso a tarjeta • Utilice sólo una tarjeta a la vez. • La tarjeta no está bien insertada • La tarjeta está dañada • La tarjeta no está completamente insertada Error en tarjeta de memoria Siga estos pasos para solucionar el problema.
Página 110
Solución 1: Cierre algunas aplicaciones o reinicie el ordenador Solución: Cierre todas las aplicaciones innecesarias. Esto incluye las aplicaciones que se ejecuten en segundo plano, como salvapantallas y programas antivirus. (Si apaga el antivirus, recuerde volver a encenderlo cuando finalice.) Intente reiniciar el equipo para liberar la memoria.
Página 111
Capítulo 12 Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Empuje la tarjeta de memoria hasta el fondo Solución: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla hasta que encaje en su sitio. Causa: No había insertado completamente la tarjeta de memoria.
La tarjeta no está completamente insertada Solución: Gire a la tarjeta de forma que la etiqueta quede hacia arriba y los contactos hacia el producto y, a continuación, inserte la tarjeta en la ranura correspondiente hasta que se encienda el indicador luminoso Photo. Si la tarjeta de memoria no se inserta correctamente, el producto no responderá...
Fallo del sistema de tinta • Compruebe los cartuchos de tinta • Instale el cabezal de impresión y, a continuación, los cartuchos • Cartucho que no es de HP • Tinta HP original agotada • Cartuchos originales de HP usados anteriormente •...
Página 114
HP. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con el producto.
Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Los cartuchos de tinta no estaban pensados para usarse con este producto.
• Solución 4: Sustituya el cartucho de tinta • Solución 5: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución 1: Instale los cartuchos de tinta correctamente Solución: Asegúrese de que todos los cartuchos de tinta están instalados correctamente. Consulte los pasos que se indican a continuación para resolver este error.
Página 117
Capítulo 12 El carro de impresión se desplazará hasta el centro del producto. Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. Asegúrese de que los cartuchos de tinta están instalado en las ranuras correctas. Haga coincidir el icono y el color del cartucho de tinta con la ranura que tiene el mismo icono y el mismo color.
Página 118
Presione el cartucho de tinta para colocarlo en su sitio. La pestaña debería hacer un ruido cuando consigue colocar el cartucho de tinta en su sitio. Si no ha oído un ruido de encaje, puede que tenga que reajustar la pestaña.
Capítulo 12 produzcan problemas de impresión. El pestillo debe mantenerse hacia abajo para instalar correctamente los cartuchos de tinta. Causa: El seguro del carro de impresión no estaba cerrado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Limpie los contactos eléctricos Solución: Limpie los contactos eléctricos del cartucho.
Página 120
Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos eléctricos del cartucho de tinta. Los contactos eléctricos son cuatro rectángulos pequeños de cobre o metal dorado en la parte inferior del cartucho de tinta. 1 Ventanilla de tinta 2 Contactos eléctricos Limpie los contactos con un trozo de algodón seco o un paño sin fibras.
HP para que le proporcionen asistencia o lo sustituyan. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Para obtener más información, véase: “Información acerca de la garantía del producto”...
Página 122
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: El producto tenía un problema.
Capítulo 12 Solución 1: Instale los cinco cartuchos de tinta Solución: Instale los cinco cartuchos de tinta. Si los cinco cartuchos de tinta ya están instalados, proceda con la siguiente solución. Para obtener más información, véase: “Sustituya los cartuchos” en la página 72 Causa: Uno o más cartuchos de tinta no se habían instalado.
Página 124
Deslice el dedo por encima de los cartuchos de tinta para localizar los cartuchos que no están completamente fijados. Presione los cartuchos que sobresalgan. Deberían quedar fijados en su sitio. Si había un cartucho de tinta que sobresalía y pudo fijarlo en su sitio, cierre la puerta de acceso a los cartuchos de tinta y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error.
Página 125
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con los cartuchos de tinta.
Solución 1: Instale el cabezal de impresión y después los cartuchos • Solución 2: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución 1: Instale el cabezal de impresión y después los cartuchos Solución: Asegúrese de que los cartuchos y los cabezales de impresión se encuentran instalados.
Página 127
Capítulo 12 Quite el cabezal de impresión levantándolo recto. Asegúrese de que cada manilla se encuentra levantada y vuelva a insertar el cabezal de impresión. Solución de problemas...
Página 128
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Errores...
Para obtener más información, véase: “Sustituya los cartuchos” en la página 72 Causa: El producto ha detectado la presencia de tinta que no es de HP. Tinta HP original agotada Solución: Siga los pasos de la pantalla para continuar o reemplace los cartuchos de tinta indicados.
Para obtener más información, véase: “Sustituya los cartuchos” en la página 72 Causa: La tinta HP original de los cartuchos de tinta indicados se había agotado. Cartuchos originales de HP usados anteriormente Solución: Compruebe la calidad de impresión del trabajo de impresión actual. Si no es satisfactoria, inténtelo limpiando el cabezal de impresión para ver si así...
Si no es satisfactoria, ejecute el procedimiento de limpieza de la caja de herramientas. Causa: El cartucho de tinta original de HP había sido usado previamente en algún otro producto. Falta el cabezal de impresión o está dañado Siga estos pasos para solucionar el problema.
Página 132
Levante la manilla del seguro del carro de impresión hasta que se detenga. Quite el cabezal de impresión levantándolo recto. Limpie el cabezal de impresión. Hay tres áreas del cabezal de impresión que se tienen que limpiar: las rampas plásticas en ambos lados de las boquillas de tinta, el borde entre las boquillas y los contactos eléctricos, y los contactos eléctricos.
Página 133
Capítulo 12 1 Rampas plásticas en los lados de las boquillas 2 Área entre las boquillas y los contactos 3 Contactos eléctricos Precaución Sólo puede tocar las áreas de las boquillas y de los contactos eléctricos con materiales de limpieza, nunca con los dedos. Para limpiar el cabezal de impresión a.
Página 134
c. Use paño limpio, ligeramente humedecido y que no deje pelusa para limpiar las rampas plásticas en ambos lados de las boquillas. Limpie hacia afuera de las boquillas. d. Seque las áreas previamente limpiadas con un paño seco y que no deje pelusa antes de continuar con el paso siguiente.
Página 135
Capítulo 12 c. Seque el área con un paño seco y sin pelusa antes de continuar con el paso siguiente. Asegúrese de que cada manilla se encuentra levantada y vuelva a insertar el cabezal de impresión. Baje con cuidado la manilla del seguro. Nota Asegúrese de que baja la manilla del seguro antes de reinsertar los cartuchos de tinta.
Página 136
Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con el cabezal de impresión o con los cartuchos de tinta.
Capítulo 12 Solución 1: Reinstale el cabezal de impresión Solución: Asegúrese de que el cabezal de impresión está instalado y de que la puerta de acceso a los cartuchos de tinta está cerrada. Vuelva a instalar el cabezal de impresión. Para volver a instalar el cabezal de impresión Asegúrese de que el producto está...
Página 138
Quite el cabezal de impresión levantándolo recto. Limpie el cabezal de impresión. Hay tres áreas del cabezal de impresión que se tienen que limpiar: las rampas plásticas en ambos lados de las boquillas de tinta, el borde entre las boquillas y los contactos eléctricos, y los contactos eléctricos.
Página 139
Capítulo 12 Precaución Sólo puede tocar las áreas de las boquillas y de los contactos eléctricos con materiales de limpieza, nunca con los dedos. Para limpiar el cabezal de impresión a. Humedezca ligeramente un paño limpio y sin pelusa y limpie el área de contactos eléctricos desde abahajo hacia arriba.
Página 140
d. Seque las áreas previamente limpiadas con un paño seco y que no deje pelusa antes de continuar con el paso siguiente. Limpie los contactos eléctricos dentro del producto. Para limpiar los contactos eléctricos en el producto a. Humedezca ligeramente un paño limpio y sin pelusa con agua embotellada o destilada.
Página 141
Capítulo 12 Baje con cuidado la manilla del seguro. Nota Asegúrese de que baja la manilla del seguro antes de reinsertar los cartuchos de tinta. Dejar la manilla del seguro levantada puede tener como resultado cartuchos de tinta mal fijados y problemas de impresión. El seguro debe mantenerse hacia abajo para instalar correctamente los cartuchos de tinta.
Página 142
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Había un problema con el cabezal de impresión.
Solución 3: Limpieza de los contactos de los cartuchos de tinta • Solución 4: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución 1: Inserte todos los cartuchos de tinta Solución: Asegúrese de que se han insertado todos los cartuchos de tinta.
Página 144
El carro de impresión se desplazará hasta el centro del producto. Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. Asegúrese de que los cartuchos de tinta están instalado en las ranuras correctas. Haga coincidir el icono y el color del cartucho de tinta con la ranura que tiene el mismo icono y el mismo color.
Página 145
Capítulo 12 Presione el cartucho de tinta para colocarlo en su sitio. La pestaña debería hacer un ruido cuando consigue colocar el cartucho de tinta en su sitio. Si no ha oído un ruido de encaje, puede que tenga que reajustar la pestaña.
Página 146
Cierre la puerta de acceso al cartucho de tinta y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague el producto y vuelva a encenderlo. Para obtener más información, véase: “Sustituya los cartuchos” en la página 72 Causa: Uno o más cartuchos de tinta no se habían instalado.
Página 147
Capítulo 12 Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos eléctricos del cartucho de tinta. Los contactos eléctricos son cuatro rectángulos pequeños de cobre o metal dorado en la parte inferior del cartucho de tinta. 1 Ventanilla de tinta 2 Contactos eléctricos Limpie los contactos con un trozo de algodón seco o un paño sin fibras.
Página 148
Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Los cartuchos de tinta no estaban pensados para usarse con este producto.
Página 150
13 Detener la tarea actual Cómo detener un trabajo en curso desde el producto ▲ Toque Cancelar en el panel de control. Si el trabajo en curso no se detiene, vuelva a tocar Cancelar. La cancelación del trabajo en curso puede llevar un tiempo. Detener la tarea actual...
Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá...
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP Photosmart sufra alguna distorsión. • HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos electromagnéticos intensos Especificaciones del papel...
Página 154
El tipo de papel y la cantidad de tinta que se utilice afectarán a la capacidad de la bandeja de salida. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia. El modo de calidad BORRADOR RÁPIDO requiere que se abra la bandeja extensora y se gire hacia arriba el final de la bandeja.
Si desea obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment (compromiso con el medio ambiente) en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html...
útil del producto. Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios...
Además, cuando se apaga en modo de ahorro de energía, HP Photosmart podría no se capaz de finalizar algunas tareas de mantenimiento automatizadas. Si ve rutinariamente mensajes en la pantalla de el fallo del reloj en tiempo real o si desea reducir el tiempo de inicio, puede desactivar el modo de ahorro de energía.
återvinning. Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo).
Capítulo 14 Battery disposal in the Netherlands Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd. Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material.
EU battery directive European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician. Directive sur les batteries de l'Union Européenne Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité...
Capítulo 14 Avisos normativos HP Photosmart cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Número de identificación de modelo normativo • FCC statement • VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan •...
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Página 163
Capítulo 14 Notice to users in Korea Notice to users in Germany Sehanzeige-Arbeitsplätze Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen. Noise emission statement for Germany Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Información técnica...
HP Photosmart Premium C309 series declaration of conformity Declaraciones sobre normativa inalámbrica Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos: • Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada •...
Capítulo 14 Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
R&TTE Directive 1999/5/EC Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product.
Página 167
Capítulo 14 Notice to users in Taiwan Información técnica...
111 especificaciones 150 impresión 75 incorrecto 111, 140 Página de diagnósticos 75 mensaje de error 140 medio ambiente tinta que no es de HP 126 especificaciones cartuchos de tinta faltan medioambientales 150 dañados 113 cartucho de tinta 113 memoria, tarjetas...
Página 169
nombre de archivo no válido seguridad red, clave WEP 65, 66 no se apagó correctamente resolución de problemas sobres especificaciones 150 solución de problemas Página de diagnósticos 75 configurar 82 panel de control mensajes de error 99 botones 8 tarjeta de memoria 94 funciones 8 Solución de problemas pantalla...