Sears Craftsman 247.88790 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Craftsman 247.88790:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
9 Horse Power
28" Two-Stage
Snow Thrower
Model No.
247.88790
CAUTION: Before
using this product,
read this manual and
follow all safety rules
and operating
instructions.
Sears, Roebuck And Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our website: www.sears.com/craftsman
Printed in U.S.A.
Safety
Assembly
ES
Operation
Service
Maintenance
Español, p.37
. 770-10057I.fm
FORM NO
(7/2004)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sears Craftsman 247.88790

  • Página 23 NOTES...
  • Página 36 NOTES...
  • Página 37: Español

    Durante dos años a partir de la fecha de compra, siempre que a esta máquina quitanieve se le realice el servicio de mantenimiento, lubricación y puesta a punto de acuerdo a las instrucciones del manual del propietario, Sears reparará sin cargo cualquier defecto de materiales o mano de obra.
  • Página 38: Prácticas De Operación Seguras

    PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS ADVERTENCIA: Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que de no seguirse, se podría poner en peligro la seguridad personal y/o la propiedad suya y de terceros. Lea y siga todas las instrucciones en este manual antes de iniciar la operación de esta máquina. En caso de no seguir estas instrucciones podría provocar lesiones personales.
  • Página 39: Mantenimiento & Almacenamiento

    Contacte al centro de emisiones federales EPA y de California para SORE (Equipos Small Off servicio Sears para obtener asistencia. Road Equipment) están certificados para operar con gasolina común sin Mantenimiento & Almacenamiento plomo y pueden incluir los siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación de motor (EM) y catalizador de tres vías (TWC) si está...
  • Página 40: Ensamblado

    ENSAMBLADO Desempaque NOTA: Si el conector no está montado correctamente, la varilla de cambio girará y no podrá cambiar Retire los tornillos de los lados y extremos superiores de la caja de velocidades ni la dirección del movimiento de la embalaje.
  • Página 41: Ajustes Finales

    Inserte el extremo redondeado de la caja de control del canal en el tubo corto del montaje del canal, tal y como se muestra en la Figura Inserte el otro extremo de la caja de control del canal en el tubo de soporte del canal, tal y como se muestra en la Figura 3C.
  • Página 42: Zapata Antideslizante

    Zapata antideslizante Ubique la placa de raspado y las zapatas antideslizantes en Figura 7 la página 43. Es posible ajustar el espacio existente entre esta placa de raspado y el suelo. Si desea quitar nieve al ras del suelo, coloque las zapatas antideslizantes en la posición baja.
  • Página 43: Controles De Operación

    OPERACIÓN Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en funcionamiento su máquina quitanieve. Compare las ilustraciones que aparecen debajo con su unidad para familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 44: Detención De La Máquina Quitanieve

    Antes de encender el motor Control del canal Esta palanca de control de cuatro direcciones está diseñada para controlar la dirección y la distancia de la descarga de nieve desde el Llenado de aceite canal´. Oprima el botón de la perilla y gírela a izquierda o derecha para El motor se envió...
  • Página 45: Para Encender El Motor

    Para encender el motor receptáculo de CA con conexión a tierra de tres terminales de 120 voltios. 10. Mantenga presionado el botón del arrancador hasta que arranque ADVERTENCIA: Asegúrese que ninguna el motor. No intente arrancar el motor durante más de 10 segundos por vez.
  • Página 46: Antes De Detener La Máquina

    Antes de detener la máquina Procedimiento para engranar las barrenas Deje encendido el motor durante algunos minutos para permitir que se seque la humedad en el mismo. Para evitar que se congele el arrancador siga estos pasos antes Para engranar las barrenas y comenzar a quitar la nieve, apriete la de detener la máquina quitanieve: empuñadura del embrague de la barrena izquierda contra la manija izquierda.
  • Página 47: Consejos De Operación

    Consejos de operación palanca Suelte tanto la palanca de control de la barrena como la de bloqueo del control de transmisión / barrena. Para detener el motor saque la llave de encendido. NOTA: Deje que el motor se caliente unos minutos ya Saque la herramienta de limpieza del pasador que la ajusta a la que el mismo no desarrolla la potencia máxima hasta parte posterior de la caja de la barrena.
  • Página 48: Recomendaciones Generales

    MANTENIMIENTO Recomendaciones generales • Algunos ajustes deben ser realizados periódicamente para el mantenimiento adecuado de la unidad. • Revise periódicamente todos los sujetadores y compruebe que • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de estén bien ajustados. mantenimiento.
  • Página 49: Verificación Del Nivel De Aceite

    • Traba del control de transmisión / barrena:La leva de los contacto, ajuste el cable de la transmisión y vuelva a verificar la extremos de las varillas de control que bloquean los embragues de rueda de fricción. la transmisión y de la barrena se debe lubricar por lo menos una De ser necesario reemplace la goma de la rueda de fricción.
  • Página 50: Servicio De La Barrena

    SERVICIO Y AJUSTES del carro y las tuercas hexagonales que unen la placa de raspado a la caja de la máquina quitanieve. Vea la Figura 12 . ADVERTENCIA: Detenga siempre el Vuelva a ensamblar la placa de raspado nueva, asegurándose de motor, desconecte el cable de la bujía y que las tapas de los pernos de carro se encuentren del lado interior póngalo separado de la misma antes de...
  • Página 51: Correa De La Barrena

    Correa de la barrena Correa de la barrena Incline la máquina quitanieve hacia arriba y hacia adelante de manera que Motor quede apoyada sobre la caja. Saque los dos tornillos autorroscantes de la Polea tapa del marco ubicada debajo de la máquina quitanieve y mueva hacia Correa de transmisión fuera dicha cubierta.
  • Página 52: Varilla De Cambio

    Incline la máquina quitanieve de manera que quede apoyada sobre 10. Inserte el ensamblado del brazo de desplazamiento en el interior del la caja. Saque los dos tornillos autorroscantes de la cubierta del ensamblado de la rueda de fricción y mantenga el ensamblado en su marco ubicada debajo de la máquina quitanieve.
  • Página 53: Embrague De La Transmisión

    Gire la férula hacia arriba o hacia abajo en la varilla de cambio Ajuste por igual en ambos lados trabajando en ambos cables. Vea según sea necesario hasta que la férula quede alineada con el orificio superior de la palanca de cambios. Vea la Figura 22B. Inserte la férula desde el costado derecho de la máquina quitanieve hacia el interior del orificio superior de la palanca de cambios.
  • Página 54: Almacenamiento Fuera De Temporada

    ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA Si su máquina quitanieve no se va a utilizar durante 30 días o más, tiene El combustible que se deje en el motor se deteriora que prepararla para el almacenamiento. Asimismo, al final de la cuando el clima es cálido y causa graves problemas de temporada de nieve debe seguir el mismo grupo de instrucciones y encendido.
  • Página 55: Guía Para La Solución De Problemas

    La correa de la barrena está floja o dañada. Reemplace con nuevo(s) pasador(es) de El/los pasadore(s) de cuchilla están cortados. cuchilla. NOTA: En esta sección se analizan problemas menores de servicio. Si desea más detalles comuníquese con la línea de información de servicio de Sears al 1-800-4-MY-HOME.

Tabla de contenido