Esta garantía se aplica sólo mientras este producto es dentro de los Estados Unidos. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de estado al estado. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 ESPECIFICACIONES DEL NÚMERO DE MODELO...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIgRo Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones las reglas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que importantes de seguridad que se deben respetar para evitar con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras parte del operador puede producir lesiones graves.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Manejo seguro de la gasolina • Nunca opere la máquina si falta un montaje del canal o si el mismo está dañado. Mantenga todos los dispositivos de seguri- Para evitar lesiones personales o daños materiales tenga mucho dad en su lugar y en funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta que • Según la Comisión de Seguridad de Productos para el Consu- sienta resistencia, luego jale rápidamente. El repliegue rápido de midor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protección la cuerda de arranque (tensión de retroceso) le jalará...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMboLoS DE SEgURIDAD Esta página describe los símbolos y figuras de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener la información terminada sobre seguridad, reunirse, operación y mantenimiento y reparación. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S)
MONTAJE Y CONFIGURACIÓN IMPORTANTE: Esta unidad se envía con el motor lleno de aceite. Después del montaje, consulte la página 10 para los detalles del combustible y el aceite. Extracción de la unidad de la caja 1. Corte las esquinas de la caja de cartón y extienda los lados de manera que queden planos sobre el piso Quite todos los separadores de empaque.
MONTAJE Y CONFIGURACIÓN Zapata antideslizante Herramienta de limpieza Las zapatas antideslizantes de la máquina quitanieve se ajustan hacia arriba La herramienta de limpieza del canal viene ajustada de fábrica a la parte en fábrica, para el envío. Si lo desea, puede ajustarlas hacia abajo antes de superior de la caja de la barrena con un pasador de ensamblado y una unión hacer funcionar la máquina quitanieve.
MONTAJE Y CONFIGURACIÓN Recomendaciones sobre el combustible Verificación del nivel de aceite Utilice gasolina para automóviles (sin plomo o bajo contenido de plomo PRECAUCIóN para minimizar los depósitos en la cámara de combustión) con un mínimo El motor se envía con aceite en el motor. Sin embargo, debe de 87 octanos.
MONTAJE Y CONFIGURACIÓN Ajustes finales Prueba de control de la barrena IMPORTANTE: Realice la prueba siguiente antes de operar la IMPORTANTE: Controle los ajustes de acuerdo con las instrucciones máquina quitanieve por primera vez y al principio de cada invierno. y realice los ajustes finales necesarios antes de operar la unidad.
Funcionamiento Upper Handle Barra de control superior Auger Control Control de la barrena Control de la Drive transmisión Control Cuerda de Tapa de la Starter Rope arranque Gasoline Cap gasolina Chute Handle Manija del canal Upper Chute Canal superior Tapón de Fuel Cap Manija del Muffler...
Página 45
Funcionamiento barrenas El control del regulador está ubicado en el motor. Regula la velocidad del motor, y lo apaga cuando se presiona hacia abajo completamente. Cuando están engranadas, las barrenas giran y mandan la nieve hacia La imagen de la derecha representa las velocidades del control el interior de la caja de la barrena.
Funcionamiento gasolina NO use el arrancador eléctrico en ninguna circunstancia. Conecte el prolongador a la salida situada en la superficie del motor. Utilice gasolina para automóviles (sin plomo o bajo contenido de plomo Conecte el otro extremo del prolongador a un tomacorriente de CA, para minimizar los depósitos en la cámara de combustión) con un mínimo 120 voltios con conexión a tierra, para tres patas, en un área bien de 87 octanos.
Funcionamiento Ubicación del canal de descarga Detención del motor Deje encendido el motor durante algunos minutos antes de detenerlo para Afloje la perilla del canal y gire el canal superior hasta la posición deseada. permitir que se seque la humedad en el mismo. Ajuste la perilla del canal comprobando que el perno de carro esté...
No lo arroje junto con los residuos domiciliarios. Consulte a las Figura 12 autoridades locales o al centro de servicio Sears para averiguar dónde hay instalaciones para la eliminación/ reciclaje segura(o) del aceite usado. Vuelva a colocar el tapón de drenaje y ajústelo bien.
Mantenimiento y servicio Control de la bujía ADVERTENCIA Bujía de encendido NO pruebe la chispa si no está la bujía de encendido. NO dé arranque al motor si no está la bujía de encendido. ADVERTENCIA Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estará muy caliente. Tenga cuidado de no tocar el silenciador.
Mantenimiento y servicio Recomendaciones generales Pasador de Pasador de cuchilla 1. Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de chaveta Zapata mantenimiento. antideslizante 2. La garantía de esta máquina quitanieve no cubre elementos que han estado sujetos al mal uso o negligencia del operador. Para recibir el reembolso total de la garantía, el operador deberá...
Mantenimiento y servicio ADVERTENCIA Antes de realizar tareas de servicio, reparación, lubricación o inspección, desengrane todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente.
Mantenimiento y servicio Ajuste del cable de la barrena Soporte de ajuste del cable Es posible que se requieran ajustes periódicos del cable de control de de la barrena la barrena debido al estiramiento y al desgaste normal de la correa. Se necesitarán ajustes si las barrenas parecen temblar mientras giran pero el motor mantiene su velocidad, o si sigue girando con el control de la barrena desengranado.
ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA Si no se va a utilizar el equipo durante 30 días o más, o si es el final de la temporada de nieve y ya no existe posibilidad de que nieve, es necesario almacenar el equipo de manera adecuada. Siga las instrucciones de almacenamiento que se indican a continuación para garantizar el rendimiento máximo de la máquina quitanieve durante muchos años más.
Utilice siempre anteojos de seguridad durante la operación o mientras realiza ajustes o reparaciones. Esta sección analiza problemas menores de servicio. Para ubicar el Centro de Servicio Sears más cercano o para programar un servi- cio, simplemente comuníquese con Sears al teléfono 1-800-4-MY-HOME®.
MTD CoNSUMER gRoUP, INC. (MTD), el bordo de Recursos de Aire de California (CARb) y la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos (U. S. EPA) Declaración de garantía del Sistema de Control de Emisiones (Derechos y obligaciones del propietario según la garantía contra defectos) LA COBERTURA DE SISTEMA DE CONTROL DE EMISIÓN ES APLICABLE A MOTORES CERTIFICADOS COMPRADOS EN CALIFORNIA EN 2005 Y A PARTIR DE ENTONCES, QUE SON USADOS EN CALIFORNIA, Y HASTA AÑO 2005 DE MODELO CERTIFICADO Y MOTORES POSTERIORES QUE SON COMPRADOS Y USADOS EN OTRA PARTE EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Página 57
reemplazada según la garantía se garantizará por el resto del período de garantía. Cualquier pieza garantizada que esté programada para reemplazo según el mantenimiento requerido de conformidad con las instruc- ciones escritas de la Subsección (c) se garantiza por el período de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa pieza.
Página 58
Los motores cuyo cumplimiento con los estándares de emisión Tier 2 de la Comisión de Recursos Ambientales de California (CARB) esté certificado deben exhibir la información relacionada con el período de duración de las emisiones y la clasificación de aire. Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta información a disposición del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
10% del precio normal de la verificación de manten- Servicio de instalación de Sears imiento preventivo Si desea solicitar la instalación profesional de Sears de aparatos domésticos, dispositivos para abrir portones, calentadores de agua • Ayuda rápida por teléfono - lo llamamos Resolución Rápida – el y otros artículos domésticos importantes, en los Estados Unidos o...